赵某误子文言文翻译注释 赵某误子文言文翻译注释及启示

作者&投稿:况刚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《赵某误子》文言文翻译:有个姓赵的人,是吴国人,家里很富有,有很多收藏品,他有三个儿子。他的三个儿子仗着父亲有钱就每日挥霍不务正业,一位年老的男人非常好心地劝告他说:“你的儿子们都游手好闲,一旦你死去,他们怎么去生活?现在应该让他们学习本事,以后就可以靠自己的本事独立生活。”
姓赵的人不听老头的劝告,继续放纵儿子们贪图享受。不久之后,姓赵的人死去了,他的资产全被他的三个儿子挥霍光了。三个儿子中有的在街市中乞讨,有的偷邻居的东西,有的饿得趴倒在路边。人们都说:“这是他们在自作自受!”这难道不是他们父亲在计划孩子的未来时见识太浅,造成自己的儿子变成了这样的下场吗?
《赵某误子》注释:1、吴:今江苏苏州一带;2、恃:依靠、凭借;3、挥霍:浪费;4、叟:年老的男人;5、俱:全、都、皆;6、尔:你;7、殁:去世;8、当:应当、应该;9、戒:同“诫”,告诫、劝诫;10、恣:听任、任凭;11、寻:不久;或:有的、有的人、有的事等。
《赵某误子》原文:赵某者,吴人也。家富多藏,有子三。三子皆不学无术,恃父多金,朝夕挥霍,不务正业。有一叟善意相劝,曰:“尔之子,俱游手好闲,一旦尔殁,将何以自食?当戒之从学,而后自立。”赵某勿之听,恣子放荡。寻赵氏卒,其家财竭。三子者,或乞食于街市,或盗窃于邻人,或饿仆于路侧。人曰:“此乃自食恶果也!”然岂非其父之计也!


文言文翻译中九大误译点归纳
例9. 昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。(《孟子·公孙丑》)[误译]昨天有国君命令来,他正发愁没柴烧,不能上朝复命。[解析]采薪之忧是疾病的婉词。[正确译文]昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。考生做文言文翻译题时,不防从以上几个方面进行检查,看看自己的译文是否正确。

张母悔子文言文翻译
4. 孟母不欺子古文翻译 原文: 孟子少时,见邻家杀豕。孟子问其母曰:“邻家杀豕何为?”母曰:“欲啖汝。”既而母失言,自言曰:“吾怀妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也。今子适有知而欺之,是教之不信也。”乃买邻家之豕肉而以烹之,明不欺也。 译文 孟子年幼的时候,看见邻家杀猪。孟子问他的...

名医识庸医文言文
如何培养医德,我认为除了自戒自醒之外,可以精读朱子的《四书章句集注》这本书。 作为中国人,一定要掌握儒家思想,这本书就是儒家思想的精华。其中关于仁、义与德的问题谈得非常之多,对于医生提高医德极有好处。 特别是搞中医的人,一定要把这本书读个透,领悟。 4. 这篇文言文的阅读答案和全文翻译 翻译:明代...

文言文 误认的翻译
误”在文言文中常常表示错误、失误的意思,如“误导”、“误事”等。而“认”则常常与认识、识别、理解等概念相关,如“认识”、“认可”、“认同”等。因此,“误认”在文言文中可以理解为错误地认识或理解某事物。

走进文言文庸医
赵某误子2、高凤笃学3、王充市肆博览4、赵伯公肥大5、燕人返国 【阅读】鲁侯养鸟【训练】1、揠苗助长2、砚眼3、农夫耕田4、稚犬5、鷧鸟中计 【阅读】镜喻【训练】1、枭将东徙2、世无良猫3、河豚之死4、刻舟求剑5、鹬蚌相争 【阅读】陈在衡啐鬼【训练】1、曹竹虚族兄遇鬼2、疑鬼3、畏鬼致盗4、...

客套误事文言文翻译
1. 客套误事文言文翻译 客套误事【原文】于啴子与友连床围炉而坐。其友据案阅书而裳曳于火,甚炽。于啴子从容起向友前拱立,作礼而致词曰:“适有一事欲以奉告,念君天性躁急,恐激君怒;欲不以告,则与人非忠。敢请,唯君宽大,能忘其怒,而后敢言。”友人曰:“君有何陈?当谨奉...

文言文 误认的翻译
自己拉了车离开,将要离开时,回头看着那人并对他说:“如果这不是您的马,希望你把马牵到丞相府还给我。”过了几天,那个人在另外的地方找到了自己丢的马,于是到丞相府去把马还给了卓茂。二、原文 卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数...

文言文翻译?
详情请查看视频回答

跪求2008界当代学生高中文言文翻译1~70
RS跪求2008界当代学生高中文言文1~70的翻译... RS跪求2008界当代学生高中文言文1~70的翻译 展开  我来答 2个回答 #热议# 网文质量是不是下降了? ˇ毒——藥 2008-08-11 · TA获得超过2211个赞 知道答主 回答量:7 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1、...

文言文翻译
杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”翻译:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来。杨布十分恼火,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的...

北京市19544824374: 赵某误子的译文 -
苦单铝镁: 有个姓赵的人,是吴国人,家里很富有,有很多财产,他有三个儿子.他的儿子们仗着父亲有钱就每日挥霍不务正业.有一位老头好心劝告他说:“你的儿子们都游手好闲,一旦你死去,他们靠什么去生活?应当让他们现在学习本事,以后才能有本事独立生活.”姓赵的人不听劝告,继续放纵儿子们..不久姓赵的人死去了,资产更加都被他的儿子挥霍光了.三个儿子中有的在街市中乞讨,有的偷邻居的东西,有的饿得趴倒在路边.人们都说:“这是自作自受!”.然而这难道不是他们父亲在计划孩子的未来时见识太浅吗?

北京市19544824374: 古文赵某误子的翻译 -
苦单铝镁: 赵某者,吴①人也.家富多藏,有子三.三子皆不学无术,恃②父多金,朝夕挥霍.有一叟相劝,曰:“尔之子,俱游手好闲,一旦尔殁,将何以自食?当戒之从学,而后自立.”赵某勿之听,恣③子放荡.寻赵氏卒,其子益挥霍无度.未久,...

北京市19544824374: 赵某误子的翻译 -
苦单铝镁: 朝夕挥霍,不务正业 恣子放荡 一旦你死了 他们怎样靠自己的力量养活自己?你的儿子 都爱好悠闲游荡的生活 这是你吃自己种下的苦果 这难度不是父亲的目光很短浅造成的吗 倚仗 老人 的 不 死 逝世 更加 用完 有的人

北京市19544824374: 赵某误子的翻译
苦单铝镁: 赵某误子 :Zhao error sub

北京市19544824374: 此乃自食恶果也!然岂非其父之计短也!翻译 -
苦单铝镁: 此句出自《赵某误子》人曰:“此乃自食恶果也!” 然岂非其父之计短也!翻译:人们都说:“这是自作自受!”.然而这难道不是他们父亲在计划孩子的未来时见识太浅吗?

北京市19544824374: 赵某误子给了我们一个怎样的启示? -
苦单铝镁:[答案] 赵某误子 - 启发:做父母的要以此为戒,不要太过于溺爱孩子!

北京市19544824374: 赵某误子 然岂非其父之计短也的理解
苦单铝镁: 姓赵的贻误了他的儿子这难道不是他们父亲的谋略短浅吗?

北京市19544824374: 求对文言文《赵某误子》的看法 -
苦单铝镁: 养不教,父之过.教无名,师之惰.

北京市19544824374: 赵某误子给了我们一个怎样的启示? -
苦单铝镁: 赵某误子 - 启发:做父母的要以此为戒,不要太过于溺爱孩子!

北京市19544824374: 我不打扰你是怕误了你用古文怎么说 -
苦单铝镁: (现代文)我不打扰你是怕误了你 (古文)我不扰你,恐误卿 卿: 1. 古代高级官名:三公九卿.卿相. 2. 古代对人敬称,如称荀子为“荀卿”. 3. 自中国唐代开始,君主称臣民. 4. 古代上级称下级、长辈称晚辈. 5. 古代夫妻互称:卿卿.卿卿我我(形容男女间非常亲昵). (在此语境下,说话人无论男女,都含有一种歉意,抱歉的意思.想与对方修好拟合之意.使用'卿'字,含有亲昵,拉近关系的意思.)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网