先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。

作者&投稿:酆忽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

未尝不叹息痛恨于桓灵也翻译如下:

翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因。亲近小人,疏远贤臣,这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣,望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就指日可待了。

原文:亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

关于《出师表》的介绍

《出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志,开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成兴复汉室的大业,表现了诸葛亮北定中原的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。

上半部分,分析当时不容懈怠的政治形势,阐述开张圣听、内外同法、亲信贤良的必要性和迫切性,希望后主励精图治,迅速改变龟缩于西南一隅的被动局面。下半部分,回顾自己的一生经历,缅怀先帝三顾茅庐的知遇之恩,表明此次北伐务求成功的雄心壮志。此文的语言最显著的特点是率直质朴,表现恳切忠贞的感情。

以上内容参考:百度百科—《出师表》




先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也。
翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因。亲近小人,疏远贤臣,这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣,望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就指日可...

先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也 的译文是?
译文:先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的。

《出师表》中“先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息于痛恨于恒、灵也...
此:指代前文中提到的后汉昏庸的统治者轻信小人导致国家衰败的事。出自三国诸葛亮《出师表》,原文选段:亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则...

先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也 的译文是?
译文:先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的.

每与臣论此事的解释是什么
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。解释:亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的...

"先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓,灵也"解析
虚词:于,对。代词:此事,这件事。实词:痛恨,痛心悔恨。(其他有很多)翻译:先帝还在世的时候,每次和我谈论这件事,没有不对桓,灵二帝的昏庸叹息,感到痛心悔恨。

先帝在时的解释是什么
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。解释:亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的...

诸葛亮《出师表》全文及翻译
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任...

诸葛亮《出师表》原文并附译文,诸葛亮生平
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受...

先帝在时的下一句先帝在时的下一句是什么
先帝在时的下一句:每与臣论此事。先帝在时的下一句:每与臣论此事。诗词名称:《出师表\/前出师表》。本名:诸葛亮。别称:卧龙、诸葛武侯、诸葛孔明。字号:孔明。所处时代:魏晋。民族族群:汉族。出生地:琅琊阳都(今山东沂南)。出生时间:181年。去世时间:234年10月8日。主要作品:《前出师表》《后出师表》《出师表...

革吉县18917639467: 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵也 的译文是? -
虞梵宝儿:[答案] 译文:先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到叹息痛心遗憾的.

革吉县18917639467: 翻译:先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓灵 -
虞梵宝儿: 刘皇叔(还)健在的时候,每当和我讨论起这件事,没有(一次)不曾为桓灵二人感到遗憾、(为他们)叹息.

革吉县18917639467: "先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓,灵也"解析句中的虚词,代词和实词及翻译 -
虞梵宝儿:[答案] 虚词:于,对. 代词:此事,这件事. 实词:痛恨,痛心悔恨.(其他有很多) 翻译:先帝还在世的时候,每次和我谈论这件事,没有不对桓,灵二帝的昏庸叹息,感到痛心悔恨.

革吉县18917639467: 选出最符合原句意思的译文:先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也. -
虞梵宝儿:[选项] A. 先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的作法感到痛心遗憾的. B. 先帝在世的时候,每逢跟大臣们谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的作法感到痛心遗憾的. C. 先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的作法深感痛恨的. D. 先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,未曾不对桓、灵二帝的作法长叹而感到痛心的.

革吉县18917639467: 【出师表】中“先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓,灵也”中的“此”指代的是什么 -
虞梵宝儿:[答案] “此”实质前文中的 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也. 就是指汉朝的皇帝 汉灵帝 汉桓帝 听信小人佞臣 而远离贤臣 导致国破家亡的前朝教训

革吉县18917639467: 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨与桓,灵也 是什么意思 -
虞梵宝儿:[答案] 译文,先帝在世的时候,经常和我谈论起这些事,没有一次不对桓帝、灵帝哀叹痛惜遗憾的.希望对楼主有帮助,谢谢!

革吉县18917639467: 曹刿论战可以和哪篇文章进行对比阅读比较的文章需要翻译一下 -
虞梵宝儿:[答案] 个人认为是出师表 先帝创业未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈... 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓...

革吉县18917639467: ...中这些句子表达的感情Q:《出师表》的语言平实自然,包含感情,下边几句话表达了怎样的思想感情?试作简要分析.1.先帝在时,每与臣论此事,未尝不... -
虞梵宝儿:[答案] 晕哦.好像都还给老师了. 只可意会,不可言传.

革吉县18917639467: ...的含义 一定要是正确的啊亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵... -
虞梵宝儿:[答案] 第一个指亲近贤能 疏远小人 ;【代指前面提到的】 第二个指亲近小人,疏远贤臣;【同上】 至于第三个是最不好理解的是指桓、灵二帝当朝是亲小人,远贤臣导致国家衰败;【代指后面所要讲的】 第四个是说侍中、尚书、长史、参军这几个死节之...

革吉县18917639467: 文言文阅读  (甲)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也.... -
虞梵宝儿:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思. ①句意为:在南阳亲自耕种.躬:亲自,亲身; ②句意为:先帝不因为我身份卑微,见识短浅.卑鄙:身份低微,见识短浅; ③句意...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网