《世道赋》译文

作者&投稿:可戴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

枯木赋翻译
一、译文 殷仲文英俊多才,温文尔雅,声名传遍天下。当晋朝末年世道时局发生变化的时候,把他外放为东阳太守。他因此而感到很不得志,常常怏怏不乐,曾顾视庭前的槐树而叹息说:“这棵树的枝干分散剥落,看来是毫无生机了!"譬如白鹿塞坚贞的古松,雍州南山神奇的梓树,根深叶茂,气势磅礴,与山崖内外...

屈原庙赋文言文译文
4. 求《吊屈原赋》原文及翻译 谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也。”遂自投汨罗而死。谊追伤之,因自喻,其辞曰: 恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世罔极...

屈原的《离骚》全文是什么?怎么翻译?
2013-10-05 屈原的《离骚》全文及翻译、注释。 36 2012-03-18 屈原的《离骚》全文及翻译、注释。 26 2005-10-07 屈原离骚全文翻译 294 2011-10-06 屈原写的《离骚》 全文,,节选一段加翻译 17 2019-06-02 离骚的全文和翻译分别是什么? 3 2017-12-02 屈原《离骚》的全文翻译 1 2013-11-14 ...

刺世疾邪赋_赵壹的文言文原文赏析及翻译
最后由“刺世”发展到同这黑暗的世道彻底绝决的程度:“宁饥寒于尧舜之荒岁兮,不饱暖于当今之丰年”。 此赋在仅四百余字的篇幅中,对黑暗腐败政治的揭露抨击,其尖锐激烈直截了当,在整个汉赋中都是无与伦比的,尤其引人瞩目。赋一开始,就将批判的锋芒毫不含糊地指向了自五帝三王以来迄今一切封建末世:“德政不...

历史上有名的赋有哪些,给出原文,谢谢。
如同孔嵩道宿下亭的旅途漂泊,梁鸿寄寓高桥的羁旅孤独。美妙的楚歌不是取乐的良方,清薄的鲁酒也失去了忘忧的作用。 我只能追述往事,作成此赋,暂且用来记录肺腑之言。其中不乏有关自身的危苦之辞,但以悲哀国事为主。我年已高而归途遥远,这是什么人间世道啊!冯异将军一去,大树即见飘零。荆轲壮士不回,寒风倍感...

形容一个人知识渊博的成语
清:清字的原义是指流水的清澈见底,后来也指其他东西的纯净透明,或者说话和思路和清楚明白,以及环境的清静整洁世道的安康太平为官的廉洁公正。承:承字的本义是捧着,托着。此外,承字还有顺承,接受,继承等含义。取名用承字,则一般取继承接续等义。形容人博学有涵养的成语一个人涵养很高的成语一个人涵养很高的...

《刺世疾邪赋》译文及赏析
最后由“刺世”发展到同这黑暗的世道彻底绝决的程度:“宁饥寒于尧舜之荒岁兮,不饱暖于当今之丰年”。此赋在抒发自己感情时直率猛烈,痛快淋漓,敢于冒天下之大不韪,揭露批判时政的深度和力度都是空前的。龚克昌先生《汉赋研究》认为:此赋艺术上的独特之处是:篇幅短小,感情喷发,铺陈夸饰之风尽弃...

2018年高考卷一文言文翻译
薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。 原文: 藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。 5. 文言文翻译 这两句都出自《后汉书·范升传》(后汉书卷三十六 郑范陈贾张列传第...

夫圣人者不凝滞于物而能与世推移翻译
译文 屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:“您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?”屈原说:“天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。”渔父说:“圣人不死板地对待事物,而能随着世道一...

《刺世疾邪赋》原文及赏析
由赋中“昔济我南,今振我西”两句看,附上《穷鸟赋》寄给这位友人以表谢意。赵壹深感世道黑暗,宦官、外戚、世族争权夺利,轮番把持朝政,法纪颓败,民不聊生,因而慷慨奋笔,又写成千古名篇《刺世疾邪赋》。赋中说当时的社会是“佞谄日炽,刚克消亡,舐痔结驷,正色徒行。妪禹名势,抚拍豪强,偃蹇反俗,立致咎...

闾姜15594921800问: 达则兼济天下,穷则独善其身意思、出处.及其相关的名言、故事 -
沅陵县贺斯回答:[答案] 1 达则兼济天下,穷则独善其身. “穷则独善其身,达则兼济天下”出自《孟子·尽心上》,原句为“穷则独善其身,达则... 不得志,修身见于世.穷则独善其身,达则兼善天下.” 译文 孟子对宋勾践说:“你喜欢游说各国的君主吗?我告诉你游说的态...

闾姜15594921800问: 有两个字的含义麻烦解释一下在古文中的解释1 隅2 与 -
沅陵县贺斯回答:[答案] 隅 yú 〈名〉 (1) (形声.从阜( fù),禺( yú )声.“阜”是土山,有土则可用于建筑,因而从“阜”的字有的与建筑有关.本义:山水弯曲边角处) (2) 同本义 隅,陬也.——《说文》 既登览乎隅椒,复临泛乎汪洋.——明· 徐渭《缇芝赋》 (3) ...

闾姜15594921800问: 袁宏道原文 - 翻译及赏析 -
沅陵县贺斯回答: 袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休.汉族,荆州公安(今属湖北公安)人.宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说.与其兄袁宗道、弟袁中...

闾姜15594921800问: 自中朝贵玄,江左称盛,因谈余气,流成文体,是以世极迍邅,而辞意夷泰.诗必柱下(老子)之旨归,赋乃漆园(庄子)之请用白话文 逐句翻译一下. -
沅陵县贺斯回答:[答案] 从东晋开始,人们崇尚玄学,江左地区称得上最盛,因此都在谈论这种末流风气,流传而成为一种文体.因此(虽然)世道非常艰难,而文风却很安泰.作诗赋文章必然提到老子或庄子的思想.

闾姜15594921800问: 白驹过隙,时光荏苒是什么意思,时光荏苒的近义词 -
沅陵县贺斯回答: 白驹过隙,读音是bái jū guò xì,汉语成语,意思为比喻时间过得快,光阴易逝.出处:《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已.”译文:人的寿命是极为短暂的,好像白马驰过狭窄的空隙,一闪即逝.时光荏苒是一个汉...

闾姜15594921800问: 翻译:“戴安道就范宣学......始重画”戴安道就范宣学,视范所为:范读书亦读书,范抄书亦抄书.惟独好画,范以为无用,不宜劳思于此.戴乃画《南都赋... -
沅陵县贺斯回答:[答案] 戴安道登门向范宣学习,处处模仿范宣的做法,范宣读书,他也读书,范宣抄书,他也抄书.唯独喜欢绘画,范宣认为没有用处,不应该在这方面费心劳神.戴安道于是画了《南都赋图》,范宣看了,赞叹不已,认为很有好处,这才重视绘画.

闾姜15594921800问: 急求《陶征士诔》译文全文 -
沅陵县贺斯回答: 陶徵士诔 夫璿玉致美,不为池隍之宝,桂椒信芳,而非园林之实,岂其乐深而好远哉,盖云殊性而已;故无足而至者,物之籍也,随踵而立者,人之薄也.若乃巢田之抗行,夷皓之峻节,故已父老尧禹,锱铢周汉;而绵世寖远,光灵不属,至...

闾姜15594921800问: 竹赋原文及翻译 -
沅陵县贺斯回答: 竹赋原文及翻译如下: 竹赋原文: 晦叔读书南斋之上.路折西南,万竹苍然.其偃蹇挫折者,如忠臣节士赴患难而不辞.其婵娟萧爽者,如慈孙孝子侍父祖而不违.其挺拔雄劲者,气毅色严,又如侠客与勇夫.其孤高介特者,格清貌古,又如...

闾姜15594921800问: “举世混浊而我独请,众人皆醉而我独醒”这句话是谁说的,意喻是什么? -
沅陵县贺斯回答:[答案] 这句话是屈原说的,原文如下: 屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤... 所以我被放逐了.”渔夫说道:“但凡圣人,都能不被外物所凝滞而且能够随着世道的变化而变化.整个世界都是浑浊的,那你...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网