文言文顾劭为豫章太守

作者&投稿:裔剂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《陈仲举礼贤》这片文言文为豫章太守中的“为”是什么意思

①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。当时宦官专权,他与大将军窦武谋诛宦官,未成,反被害。按:这一句说他的言行是士人、世人的榜样。士:读书人。则:准则,标准。 ②登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳。这里指走马上任。揽,拿,提;辔:套马的缰绳。 ③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。太守汉代行政单位郡的长官。徐孺子,名雅,字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士,为人高洁。 ④主薄:掌管文书的官使,是属官之首。白:报告,禀报。府君:对太守的敬称。 ⑤廨:官署。 ⑥ 式商容之闾:在商容居住的里巷门外立标志来表彰他。式,等于表,表彰;商容是商纣时的大夫,当时被认为是贤人;闾,指里巷。 ⑦席不暇暖:连席子还没有来得及坐热就起来了。原指东奔西走,不得安居。后形容很忙,多坐一会儿的时间都没有。陈仲举的言谈是读书人的榜样,行为是世间的规范。 他为官上任,就有革新政治的志向。他出任豫章太守时,一到任,就打听徐孺子在哪儿,想先去拜访他。主簿禀告说:“大家的意思是希望您先到官府去。”他说:“周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,不先进官署,又有什么不可以呢!”

参考资料:百度百科

2. 文言文阅读答案 熊远字孝文 豫章南昌人

晋书·卷七十一·列传第四十一·熊远传 【原文】 熊远,字孝文,豫章南昌人也。

祖翘,尝为石崇苍头,而性廉直,有士风。黄门郎潘岳见而称异,劝崇免之,乃还乡里。

远有志尚,县召为功曹,不起,强与衣帻,扶之使谒。十余日荐于郡,由是辟为文学掾。

远曰:“辞大不辞小也。”固请留县。

太守察远孝廉。属太守讨氐羌,远遂不行,送至陇右而还。

后太守会稽夏静辟为功曹。及静去职,远送至会稽以归。

州辟主簿、别驾,举秀才,除监军华轶司马、领武昌太守、宁远护军。元帝作相,引为主簿。

时传北陵被发,帝将举哀,远上疏曰:“园陵既不亲行,承传言之者未可为定。且园陵非一,而直言侵犯,远近吊问,答之宜当有主。

谓应更遣使摄河南尹案行,得审问,然后可发哀。即宜命将至洛,修复园陵,讨除逆类。

昔宋杀无畏,庄王奋袂而起,衣冠相追于道,军成宋城之下。况此酷辱之大耻,臣子奔驰之日!夫修园陵,至孝也;讨逆叛,至顺也;救社稷,至义也;恤遗黎,至仁也。

若修此四道,则天下响应,无思不服矣。昔项羽杀义帝以为罪,汉祖哭之以为义,刘项存亡,在此一举。

群贼豺狼,弱于往日;恶逆之甚,重于丘山。大晋受命,未改于上;兆庶讴吟,思德于下。

今顺天下之心,命貔貅之士,鸣檄前驱,大军后至,威风赫然,声振朔野,则上副西土义士之情,下允海内延颈之望矣。”属有杜弢之难,不能从。

时江东草创,农桑弛废,远建议曰:“立春之日,天子祈谷于上帝,乃择元辰,载耒耜,帅三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝藉,以劝农功。《诗》云:‘弗躬弗亲,庶人不信。

’自丧乱以来,农桑不修,游食者多,皆由去本逐末故也。”时议美之。

建兴初,正旦将作乐,远谏曰;“谨案《尚书》,尧崩,四海遏密八音。《礼》云,凶年,天子撤乐减膳。

孝怀皇帝梓宫未反,豺狼当途,人神同忿。公明德茂亲,社稷是赖。

今杜弢蚁聚湘川,比岁征行,百姓疲弊,故使义众奉迎未举。履端元日,正始之初,贡士鳞萃,南北云集,有识之士于是观礼。

公与国同体,忧容未歇。昔齐桓贯泽之会,有忧中国之心,不召而至者数国。

及葵丘自矜,叛者九国。人心所归,惟道与义。

将绍皇纲于既往,恢霸业于来今,表道德之轨,阐忠孝之仪,明仁义之统,弘礼乐之本,使四方之士退怀嘉则。今荣耳目之观,崇戏弄之好,惧违《云》、《韶》、《雅》、《颂》之美,非纳轨物,有尘大教。

谓宜设馔以赐群下而已。”元帝纳之。

转丞相参军。是时琅邪国侍郎王鉴劝帝亲征杜弢,远又上疏曰:“皇纲失统,中夏多故,圣主肇祚,远奉西都。

梓宫外次,未反园陵,逆寇游魂,国贼未夷。明公忧劳,乃心王室,伏读圣教,人怀慷慨。

杜弢小竖,寇抄湘川,比年征讨,经载不夷。昔高宗伐鬼方,三年乃克,用兵之难,非独在今。

伏以古今之霸王遭时艰难,亦有亲征以隆大勋,亦有遣将以平小寇。今公亲征,文武将吏、度支筹量、舟舆器械所出若足用者,然后可征。

愚谓宜如前遣五千人,径与水军进征,既可得速,必不后时。昔齐用穰苴,燕晋退军;秦用王翦,克平南荆。

必使督护得才,即贼不足虑也。”会弢已平,转从事中郎,累迁太子中庶子、尚书左丞、散骑常侍。

帝每叹其忠公,谓曰:“卿在朝正色,不茹柔吐刚,忠亮至到,可为王臣也。吾所欣赖,卿其勉之!” 及中兴建,帝欲赐诸吏投刺劝进者加位一等,百姓投刺者赐司徒吏,凡二十余万。

远以为“秦汉因赦赐爵,非长制也。今案投刺者不独近者情重,远者情轻,可依汉法例,赐天下爵,于恩为普,无偏颇之失。

可以息检核之烦,塞巧伪之端。”帝不从。

转御史中丞。时尚书刁协用事,众皆惮之。

尚书郎卢綝将入直,遇协于大司马门外。协醉,使綝避之,綝不回。

协令威仪牵捽綝堕马,至协车前而后释。远奏免协官。

时冬雷电,且大雨,帝下书责躬引过,远复上疏曰:被庚午诏书,以雷电震,暴雨非时,深自克责。虽禹汤罪己,未足以喻。

臣暗于天道,窃以人事论之。陛下节俭敦朴,恺悌流惠,而王化未兴者,皆群公卿士不能夙夜在公,以益大化,素餐负乘,秕秽明时之责也。

今逆贼猾夏,暴虐滋甚,二帝幽殡,梓宫未反,四海延颈,莫不东望。而未能遣军北讨,仇贼未报,此一失也。

昔齐侯既败,七年不饮酒食肉,况此耻尤大。臣子之责,宜在枕戈为王前驱。

若此志未果者,当上下克俭,恤人养士,撤乐减膳,惟修戎事。陛下忧劳于上,而群官未同戚容于下,每有会同,务在调戏酒食而已,此二失也。

选官用人,不料实德,惟在白望,不求才干,乡举道废,请托交行。有德而无力者退,修望而有助者进;称职以违俗见讥,虚资以从容见贵。

是故公正道亏,私途日开,强弱相陵,冤枉不理。今当官者以理事为俗吏,奉法为苛刻,尽礼为谄谀,从容为高妙,放荡为达士,骄蹇为简雅,此三失也。

世所谓三失者,公法加其身;私议贬其非;转见排退,陆沈泥滓。时所谓三善者,王法所不加;清论美其贤;渐相登进,仕不辍官,攀龙附凤,翱翔云霄。

遂使世人削方为圆,挠直为曲,岂待顾道德之清涂,践仁义之区域乎!是以万机未整,风俗伪薄,皆此之由。不明其黜陟,以审能否,此则俗未可得而变也。

今。

3. 求翻译,文言文的

Takanori word Gu Shao, Expo pass books, good music human relations. Lu Ji and less famous uncle, and Lu Xun, Zhang London, Bu Ya Yan Jing mused. And four from the gun end for people beeen each other, or made away meetings, or other thick knot, hear the wind flow, termed the distance. The right wife for the sake of women, the annual exercise is started as Yuzhangtaishou. Xu Ruzi off Tomb of sages worship, preferential treatment later; forbidden by its Yinsi Rite of indecent assault. Xiaoli best qualified person, Noir that school, choosing the advanced and pull to the right post to give good education, weathering Dahon. First, the money for labor Wu Tang Ding Xu, Yang Xian Zhang Bingsheng the mon people, Wu Cheng Wu charm, since almost humble Yunyang Yin Li, Shao and friends, are pulling for the establishment reputation. Ping。

4. ①陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志

1.1〔世说新语译注〕陈(chén)仲(zhòng)举(jǔ)言(yán)为(wéi)士(shì)则(zé),行(háng)为(wéi)世(shì)范(fàn)① 登dēng车chē揽lǎn 辔pèi,有yǒu澄chéng清qīng天tiān下xià之zhī志zhì ②。

为(wéi)豫(yù)章(zhāng)太(tài)守(shǒu),至(zhì),便(biàn)问(wèn)徐(xú)孺(rú)子(zǐ)所(suǒ)在(zài),欲(yù)先(xiān)看(kàn)之(zhī)③。主(zhǔ)簿(bù)白(bái):“群(qún)情(qíng)欲(yù)府(fǔ)君(jūn)先(xiān)人(rén)廨(xiè)。”④ 陈(chén)曰(yuē):“武(wǔ)王(wáng)式(shì)商(shāng)容(róng)之(zhī)闾(lǘ),席(xí)不(bù)暇(xiá)暖(nuǎn)⑤。吾(wú)之(zhī)礼(lǐ)贤(xián),有(yǒu)何(hé)不(bù)可(kě)!”

【注释】

①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。当时宦官专权,他与大将军窦武谋诛宦官,未成,反被害。按:这一句说他的言行是士人、世人的榜样。士:读书人。

②登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳。这里指走马上任。揽,拿住;辔,牲口的嚼子和缰绳。

③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。太守:郡的行政长官。徐孺子:名稚,字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士。

④主簿:官名,主管文书簿籍,是属官之首。白:陈述;禀报。府君:对太守的称呼。太守办公的地方称府,所以称大守为府君。廨:官署;衙门。

⑤式商容之闾:在商容居住的里巷门外立标志来表彰他。式,等于表,表彰;商容是商纣时的大夫,当时被认为是贤人;闾,指里巷。

【译文】

陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。他初次做官,就有志刷新国家政治。出任豫章太守时,一到郡,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署视事。”陈仲举说:“周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,不先进官署,又有什么不可以呢!”




求世说新语.雅量的翻译
(原文)豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若。(译)豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭在豫章去世的时候,顾雍正兴味盎然地和部属们一块儿下棋,仆人...

顾雍丧子告诉了我们什么道理
这告诉我们,不管内心活动如何,只能深藏不露,表现出来的应是宽容、平和、若无其事,就是说,见喜不喜,临危不惧,处变不惊,遇事不改常态,这才不失名士风流。原文 豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属,自围棋。外启信至,而无儿书。虽神气不变,而心了其故;以爪掐掌,血流沾...

世说新语中的一则故事,大概内容如下,求故事原文,或者是条目。!!急...
雅量第六之一、颜色自若 (原文)豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若。(译)豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭在豫章去世...

《世说新语·雅量》翻译:嵇中散临刑东市 那篇和 谢公与人围棋 那篇,谢...
豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭死在任内,当时顾雍正大聚下属饮酒作乐,他亲自下围棋。外面禀报说豫章有送信人到,却没有他儿子的书信。顾雍虽然神态不变,可是心里已明白其中的缘故;他悲痛得用指甲紧掐手掌,血流出来沾湿了座褥。直到宾客散去以后,才叹气说:“已经不可能有延陵季子那么高尚,难道...

和《世说新语》三则差不多的文言文还有意思
(原文)王恭欲请江庐奴为长史,晨往诣江,江犹在帐中。王坐,不敢即言,良久乃得及。江不应,直唤人取酒,自饮一碗,又不与王。王且笑且言:“那得独...(原文)豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“...

世说新语故事 越多越好
1陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐 孺子所在,欲先看之。主薄白:「群情欲府君先入廨。」陈曰:「武王式商容之闾,席不暇 暖。吾之礼贤,有何不可!」 2周子居常云:「吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。」 3郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;...

世说新语雅量全解
回答:雅量第六之一、颜色自若 (原文)豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若。 (译)豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭在豫章去世的时候,...

求"廷陵挂剑"的典故
原文∶豫章太守顾劭,是雍之子;劭在郡卒,雍盛集僚属自围綦。外启信至,而无儿书,虽神色不变,而心了其故;以爪掐掌,血流沾襟。宾客既散,方叹曰∶「已无延陵之高,岂可有丧明之责!」于是豁情散哀,颜色自若。注释∶【延陵】∶延陵,指春秋时吴公子季札。延陵为春秋吴邑,在今江苏省武进...

《世说新语.雅量》中,顾雍听闻顾劭死讯时,为何提起延陵季札?_百度知 ...
春秋时代,吴国的季札受封于延陵,他最熟悉礼制,他儿子死后,葬丧都合乎礼。并且说:“骨肉归复于土,命也。若魂气,则无不之也。”这则雅量的意思是:豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭死在任内,当时顾雍正大聚下属饮酒作乐,他亲自下围棋。外面禀报说豫章有送信人到,却没有他儿子的书信。顾...

孙策死后,他的子女和女婿下场是什么样的?
按理说孙权做主把孙策的女儿嫁给他,无论出于何种目的都算是给她找了一个好婆家,对自己的兄长也算是报了一个大恩,给他找了一个好女婿。可是这个顾劭也是命运不济,正待大展宏图的时候就英年早逝了,略有点天妒英才的味道。顾劭二十七的时候被孙权提拔为豫章太守,他上任后进行了一系列大刀阔斧的...

永修县13968529470: 求"廷陵挂剑"的典故 -
纳侦替硝: 楼主:你打错一个字,是“延”不是“廷”.原文∶ 豫章太守顾劭,是雍之子;劭在郡卒,雍盛集僚属自围綦.外启信至,而无儿书,虽神色不变,而心了其故;以爪掐掌,血流沾襟.宾客既散,方叹曰∶「已无延陵之高,岂可有丧明之责!...

永修县13968529470: 求 世说新语 雅量1 翻译 -
纳侦替硝: 豫章太守顾劭,是顾雍的儿子.顾劭死在太守任上.当时顾雍正聚集僚属下围棋.外面禀报说有信到了,却没有他儿子的书信,顾雍虽然神色不变,可是心里已经明白其中的缘故,他用指甲紧掐手掌出血,血流沾染了座褥.直到宾客散去,顾雍才感叹说:“我已经不可能有延陵季子那么高尚,难道可以因丧子而哭瞎双目而受人责备么!”于是放宽心情,驱散丧子之痛,神色自若. 顾雍作过东吴丞相. 吴国的公子季札受封于延陵,称延陵季子.他有一次出使齐国,儿子死于路中.他没有为儿子归葬.孔子称赞季子合于礼. 孔子的弟子子夏在儿子死后,因痛哭而失明.曾子为此责备他,认为这是子夏的三件罪过之一.

永修县13968529470: 顾雍为什么不为儿子的去世而悲伤, 这体现了他什么样的人生哲学? -
纳侦替硝: 表现了他的雅量,雅量指宽宏的气量.魏晋时代讲究名士风度,这就要求注意举止、姿势的旷达、潇洒,强调七情六欲都不能在神情态度上流露出来.不管内心活动如何,只能深藏不露,表现出来的应是宽容、平和、若无其事,就是说,见喜不...

永修县13968529470: 世说新语中的一则故事,大概内容如下,求故事原文,或者是条目.!!急!! -
纳侦替硝: 雅量第六之一、颜色自若 (原文)豫章太守顾劭,是雍之子.劭在郡卒,雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥.宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若. (译)豫章太守顾劭,是顾雍的儿子.顾劭在豫章去世的时候,顾雍正兴味盎然地和部属们一块儿下棋,仆人禀告豫章的信使到了,顾雍没有看到儿子的书信.虽然当时神情未变,但心里已经明白怎么回事了.他的指甲掐进了手掌,血流出来,染到了坐垫上.宾客们散去后,顾雍才叹息道:“我虽然没有延陵季札失去儿子时那么旷达,可我也不能像子夏那样,因为丧子而失明,那样就会招来人们的指责呵.”于是胸怀开朗,愁容散去,神色自若.

永修县13968529470: 英语翻译原文∶豫章太守顾劭,是雍之子;劭在郡卒,雍盛集僚属自围綦.外启信至,而无儿书,虽神色不变,而心了其故;以爪掐掌,血流沾襟.宾客既散,... -
纳侦替硝:[答案] 豫章的太守顾劭,是雍的儿子;劭在郡死了(估计是任职时死的),当时雍正和属下下围棋,外面禀报信使到了,却没有儿子的书信,虽然他神色没变,而心里已经知道什么事了;悲伤的握拳把手掌弄破了,血流的沾了衣襟.宾客已经走了,方才叹息...

永修县13968529470: 一道语文题 -
纳侦替硝: 以蒙为南郡太守,封孱陵候,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下.会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿.所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之,见...

永修县13968529470: 已无延陵之高,岂可有丧明之责? -
纳侦替硝: 如今世间已无像吴公子季札那般生死不渝的情谊高境界,那我岂能有丧子之痛呢?原文∶豫章太守顾劭,是雍之子;劭在郡卒,雍盛集僚属自围綦.外启信至,而无儿书,虽神色不变,而心了其故;以爪掐掌,血流沾襟.宾客既散,方叹曰∶「...

永修县13968529470: 蒙少不修书传,每陈大事 翻译 -
纳侦替硝: 吕蒙年轻时不研究经卷,每次上报重大事件,经常口述写成奏折.曾因部下的事被江夏太守蔡遗告发,他一点也不怨恨.等到豫章太守顾邵去世,孙权询问他应该让谁接替顾劭,他推荐蔡遗.孙权笑着问他说:“你想要做祁奚吗?”于是任用了蔡遗.大将甘宁性情粗暴,轻于杀戮,不但经常违背吕蒙的心意,而且不时违犯孙权的命令.孙权对此,颇为恼火,吕蒙却总是为他说情,他认为,“天下未定,斗将如宁难得,宜容忍之”.孙权听了吕蒙的话,厚待甘宁.后来,甘宁果然为东吴出了大力,立了大功.吕蒙死后,其子吕霸袭爵.并赐给他守家墓的人家三百户,免收田赋的田地五十顷.

永修县13968529470: 英语翻译豫章太守顾劭,是雍之子.劭在郡卒.雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥.宾客既散,方叹曰:... -
纳侦替硝:[答案] 豫章太守顾劭,是顾雍的儿子.顾劭死在太守任上.当时顾雍正聚集僚属下围棋.外面禀报说有信到了,却没有他儿子的书信,顾雍虽然神色不变,可是心里已经明白其中的缘故,他用指甲紧掐手掌出血,血流沾染了座褥.直到宾客散去,...

永修县13968529470: 登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之.翻译 -
纳侦替硝:[答案] 登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳.这里指走马上任.揽,拿住;辔,牲口的嚼子和缰绳. (他)初次做官,就有志改变国家面貌.出任豫章太守时,一到郡,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网