写蛇的文言文

作者&投稿:职呼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 描写蛇体型的古文段落

关于古文:楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。

请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”

未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡此酒。

蛇是四肢退化的爬行动物的总称,属于爬行纲有鳞目蛇亚目的总称。正如所有爬行类一样,蛇类全身布满鳞片。

所有蛇类都是肉食性动物。目前全球总共有3,000多种蛇类。

身体细长,四肢退化,无可活动的眼睑,无耳孔,无四肢,无前肢带,身体表面覆盖有鳞。蛇的行走千姿百态,或直线行走或蜿蜒曲折而前进,这是由蛇的结构所决定的。

蛇全身分头、躯干及尾三部分。头与躯干之间为颈部,界限不很明显,躯干与尾部以泄殖肛孔为界。

蛇没有四肢,全身被鳞片遮盖,有保护肤体的作用。蛇分为有毒蛇和无毒蛇,无毒蛇头部一般呈圆锥状,前端细而后端粗;有毒蛇呈三角形状;蛇的躯干部呈长筒状;蛇的尾部为 *** 以后的部位。

2. 描写蛇体型的古文段落

关于古文:

楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。

为蛇足者,终亡此酒。

蛇是四肢退化的爬行动物的总称,属于爬行纲有鳞目蛇亚目的总称。正如所有爬行类一样,蛇类全身布满鳞片。

所有蛇类都是肉食性动物。目前全球总共有3,000多种蛇类。

身体细长,四肢退化,无可活动的眼睑,无耳孔,无四肢,无前肢带,身体表面覆盖有鳞。

蛇的行走千姿百态,或直线行走或蜿蜒曲折而前进,这是由蛇的结构所决定的。蛇全身分头、躯干及尾三部分。头与躯干之间为颈部,界限不很明显,躯干与尾部以泄殖肛孔为界。蛇没有四肢,全身被鳞片遮盖,有保护肤体的作用。蛇分为有毒蛇和无毒蛇,无毒蛇头部一般呈圆锥状,前端细而后端粗;有毒蛇呈三角形状;蛇的躯干部呈长筒状;蛇的尾部为 *** 以后的部位。

3. 文言文《蛇人》

蛇人(f翻译)东郡某人,靠耍蛇卖艺为生。

这位耍蛇人曾养过两条很驯服的蛇,它们的皮肤都是青色的。耍蛇人管那条大蛇叫大青,小蛇叫二青。

二青的额头上长有红点,尤其机灵驯服,盘旋起来,没有不如人意的地方。因此,耍蛇人喜爱它不同于其它蛇。

一年之后大青死掉了,耍蛇人想找一条蛇来替补,但一直没遇到合适的对象。有天晚上,耍蛇人寄宿在一座山寺中。

天亮后,他打开箱笼一看,发现二青也不见了,蛇人后悔得要死。他到处寻找,大声呼叫,一直不见二青的踪影。

但是(以前)每次遇到林深草茂的地方,耍蛇人常常要放二青出去,让它自由自在地活动一下,总是一会儿就自动回来。因为这个缘故,希望它自动回来。

他坐在寺中苦苦等待,太阳已爬得老高了,蛇人也已经绝望了,就没精打彩地走了。可出寺门没几步路,听到错杂堆集的柴草中窸窸窣窣的声音,停住脚步惊讶地看,原来是自家的二青爬过来了。

耍蛇人非常高兴,好似得到了极为珍贵的大玉器一般。他赶忙放下担子歇在路边,这时二青也立刻停下来了,看它的后面有一条小蛇跟着。

耍蛇人轻轻地抚摸着二青说:“我还以为你跑掉了哩。这个小家伙是你介绍来的吗?”他拿出食物喂二青,连小蛇一起喂。

小蛇虽未离开,但瑟瑟地蜷缩着身子,不敢吃食物。二青衔着食物喂它,这情形就像主人礼让客人进餐一样。

耍蛇人再次给小蛇喂食,小蛇才吃。吃完食后,它便随二青进入箱笼。

耍蛇人扛着箱笼回去,并开始驯教它屈折盘旋,很快合乎要求,跟二青已无多大差别。耍蛇人于是叫它小青。

他带着它们四处奔走卖艺,获利不少。一般对耍蛇人刷蛇,蛇的身长一般以二尺长为标准,太大就太重,因为二青特别驯服,所以耍蛇人没有立刻丢弃。

这样又过去两三年光景,二青长到三尺多长,一睡下就把笼子挤满了,耍蛇人于是决意放它回归大自然。有一天,他来到淄邑东山间,用好东西喂二青吃,祝福完后便放二青出笼。

二青已经离去,一会又爬回来了,弯弯曲曲地盘在笼外。耍蛇人对二青挥挥手,说:“你去吧!世上没有百年不散的筵席。

你从此隐身大山谷中,来日必然能成为神龙。这个小笼子你怎么可以久居呢?”二青才走了。

耍蛇人目送着它离去。过了一会儿,二青又返回来,耍蛇人赶它也不走,只见它用头触笼子,笼中的小青也把笼子震得直动。

耍蛇人突然醒悟说:“莫非你是要与小青告别吗?”于是,他打开笼门,小青径直爬出来,于是二青和小青便亲昵地交首吐舌,好像互相在说告别的话。不一会儿,两条蛇曲曲弯弯一起走了。

耍蛇人以为小青也不会回来了,但一会儿小青很快就独自爬回来了,径直爬进笼里躺下。此后,耍蛇人时时处处物色好蛇,但一直没有觅到。

但小青渐渐长大,已不再适宜缠在身上献艺。后来,他虽觅到一条小蛇,它也比较驯服,但始终不如小青好。

这时,小青已长得比小孩子手臂都粗了。起先,二青在山中活动,打柴的人经常看到它。

过了几年后,二青长到数尺长,身围有碗口粗。它慢慢地发展到追逐过路人,因此,过往旅客互相告诫,不敢走二青所在的那条路。

有一天,耍蛇人正好经过这里。突然一条大蛇猛地爬出来,耍蛇人非常害怕而没命地奔跑,那大蛇在后面更加紧追不放,往后一看,已经将要追上了。

但他观察它的头,发现上面有个非常明显的红点时,他才醒悟过来,原来它是二青。耍蛇人放下担子,喊它:“二青,二青!”大蛇顿时停住了。

它抬头看了耍蛇人很久,接着跳起身来绕在耍蛇人身上,就像以前盘旋卖艺一样。耍蛇人意识到二青并没有恶意,只是它的躯体太重,他已经受不起它的缠绕,就扑倒在地上求它松开,于是二青也就放开了他。

它转而用头触箱笼。耍蛇人懂得它的意思,便打开笼子放出小青。

二青小青相见后,马上像饴糖一样地交缠在一起,很久才慢慢松开。耍蛇人于是叮嘱小青说:“我早就想和你告别,今天你总算找到伴侣了。”

又对二青说:‘它本来就是你引荐来的,还是托你把它领走吧。我再嘱咐你一句话:“深山大谷里并不缺少食物,你以后不要再惊扰行人,以免遭到天神的谴责。”

两条蛇听了以后都低着头,好像是接受了他的劝告。突然,它们扬起头,二青在前,小青在后,往山中爬去。

它们所经过的地方,林木都为它们从中间分开。耍蛇人站在那里目送它们,直到看不见才离去。

从此以后,行人又能照常安全地从这条山路经过,二青和小青不知爬到什么地方去了。异史氏曰:“蛇,蠢蠢的一个动物罢了,但有眷恋故人心意,况且它听从意见如同转动圆物那样简单。

惟独奇怪衣冠整齐的人,凭借几十年挽着手臂的交情,几代蒙受主人的恩惠,但一转念就想落井下石了;再不然就投以药石而悍然不顾,并且怒视而仇恨(他们)的人,不又在那(这)蛇之下了吗。 蛇人 东郡某甲,以弄蛇为业。

尝蓄驯蛇二,皆青色:其大者呼之大青,小曰二青。二青额有赤点,尤灵驯,盘旋无不如意。

蛇人爱之,异于他蛇。期年,大青死,思补其缺,未暇遑也。

一夜,寄宿山寺。既明,启笥,二青亦渺。

蛇人怅恨欲死。冥搜亟呼,迄无影兆。

然每值丰林茂草,辄纵之去,俾得自适,寻复返;以此故,冀其自至。坐伺之,日既高。

4. 画蛇添足的文言文

原文

楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。

译文

楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。门客们互相商量说:“多人喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。” 有一个人的蛇最先画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”于是,就喝那壶酒。 那个画蛇脚的人最终失掉了那壶酒。

注释

(1)祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。 祠者:主持祭祀的人。 (2)舍人:指左右亲近的人。 (3)卮(zhī): 古代盛酒的器具。 (4)相谓:互相商量,共同议论。 (5)请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程) 。为蛇:画蛇(画的结果)。 (6)引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引,拿起。 (7)蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。 (8)子:对人的尊称,您;你。 (9)安能:怎能;哪能。 (10)为:给;替 (11)遂:于是;就。 (12)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。 (13)为之足:给它画上脚。 (14)终:最终、最后。 (15)引:拿起。 (16)且:将要。 (17)成:完成。 (18)余:剩余。 (19)足:脚。 (20)亡:失掉。 (21)为:给,替。 (22)乃左手持卮:却,表示转折 (23)夺其卮曰:他的,指代先成蛇者 (24)遂饮其酒:那,指示代词 (25)终亡其酒:那,指示代词

5. 文言文< >的翻译

傻孩子 是治驼 从前有个医生,自我吹嘘能治驼背,说:"背弯得像弓一样的人,像虾一样的人,像铁环一样的人,请我去医治管保早上治好晚上就像原来一样直了。

"有个人相信了他的话,就让医生给他治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去践踏它。

背很快就弄直了,但人就马上死了。那人的儿子想要到官府去申冤,这个医生却说:"我的职业是治驼背,我只管治人驼,不管人的死活!"现在官府当官的,只管钱粮(上缴)完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同啊。




写蛇的文言文
3. 文言文《蛇人》 蛇人(f翻译)东郡某人,靠耍蛇卖艺为生。 这位耍蛇人曾养过两条很驯服的蛇,它们的皮肤都是青色的。耍蛇人管那条大蛇叫大青,小蛇叫二青。 二青的额头上长有红点,尤其机灵驯服,盘旋起来,没有不如人意的地方。因此,耍蛇人喜爱它不同于其它蛇。 一年之后大青死掉了,耍蛇人想找一条蛇来...

农夫与蛇文言文
1. 《农夫与蛇》的文言文版本 文言文版: 一农冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入怀,以己之体暖之。蛇大惊,乃苏,以其本能故,以利齿啮农,竟杀之。农濒死而悔曰:“吾欲行善,然以学浅故,竟害己命,而遭此恶报哉。”译文:有位农夫,是村里村外有名的大善人。一个隆冬时节,他在村...

孙叔敖埋蛇文言文翻译
文言文《叔敖埋蛇》的全篇翻译 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣。母曰:无忧。吾闻有阴德者,必获喜报。汝必兴于楚。”后果为令尹,执楚...

永州蛇的古文
永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年...

涸泽之蛇文言文寓意
4. 凅泽之蛇文言文翻译 译文:池塘干涸了,蛇将要迁徙(xǐ),有条小蛇对大蛇说:“你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。”于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵...

《涸泽之蛇》文言文翻译
1. 凅泽之蛇文言文翻译 译文: 池塘干涸了,蛇将要迁徙(xǐ),有条小蛇对大蛇说:“你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你; 不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。” 于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵啊!” 原文: 泽涸,蛇...

文言文《画蛇添足》
1. 画蛇添足文言文和翻译 原文 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。 译文...

文言文有大蛇
1. 禹门大蛇这篇文言文的讲解详细的 有大蛇,穴禹门下岩石中,常束尾崖树颠,垂首于河,伺食鱼鳖之类,已而复上入穴,如是者累年。一日,复下食于河,遂不即起;但尾束树端,牢不可脱。每其身一上下,则树为之起伏,如弓张弛状。久之,树枝披折,蛇堕水中。数日,蛇浮,死水之漩隈。

《画蛇添足》文言文的拼音版是什么?
”)一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’(拼音:yī rén shé xiān chéng ,yǐn jiǔ qiě yǐn zhī ,nǎi zuǒ shǒu chí zhī ,yòu shǒu huà shé yuē :“wú néng wéi ...

《捕蛇者说》文言文翻译|注释|赏析
当初,太医奉皇帝的命令征集这种蛇,每年收两次。招募能捕蛇的人,(允许用蛇来)顶替他应交的租税。于是永州人都争先恐后地为能捕蛇顶租而奔忙。 有家姓蒋的人,独享这种(捕蛇顶租的)好处已经三代了。(我)问他怎样,(他)就说:“我祖父死在这事上,我父亲也死在这事上。现在我已经继承祖业干这差事十二年了,...

乌拉特后旗18982117208: 文言文《螳螂捕蛇》 -
衡霍曼欣: [原文] 张姓者偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,大疑.渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去,久之,蛇竟死.视额上...

乌拉特后旗18982117208: 文言文《蜘蛛斗蛇》翻译 -
衡霍曼欣: 曾经看见一蜘蛛在墙壁间做网,蛛网离地约二三尺上下,有一大蛇从蛛网下经过,抬起头想吞吃蜘蛛,它的力量却够不到蜘蛛;过了很长时间,大蛇将要离去,蜘蛛突然悬丝而下,垂身在半空中,好象要追赶大蛇;蛇大怒,又抬起头来想吞蜘蛛,蜘蛛引丝迅速回到网中,又过了很长时间,大蛇又将要离开,蜘蛛又赶忙垂丝而下,蛇又抬起头来想吞蜘蛛,蜘蛛仍又回到网内.像这样三四次.蛇精疲力尽了,把头趴在地上,这时蜘蛛趁其不备,迅速悬丝而下,盘踞在蛇的头上,拼死不动.蛇(被咬得)乱跳乱颠,以至到死.蜘蛛于是吸饮其脑,吃饱肚子才离去.

乌拉特后旗18982117208: 文言文 - 鸩与蛇之争 -
衡霍曼欣: 原文是: 鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也.子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣.” 鸩笑曰:“汝岂不毒于世人哉?指我为毒,是欺也.夫汝毒于世人者,有心啮人也.吾怨汝之啮...

乌拉特后旗18982117208: 古文<杯弓蛇影>的原文及翻译 -
衡霍曼欣: 杯弓蛇影 [ 原文 ] 尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时,河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前,谓客曰?谓客曰;“酒中复有所见不?...

乌拉特后旗18982117208: 画蛇添足文言文原文和解释 -
衡霍曼欣: 画蛇添足原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安...

乌拉特后旗18982117208: 文言文“涸泽之蛇” -
衡霍曼欣: 徙:迁徙.子:对人的尊称,相当于现代汉语中的“您”.负:背.(1)子行而我随之,人以为蛇之行者耳 如果你在前头行走,而我在后头跟着,人们看见以为不过是普通的蛇爬行罢了. (2)乃相衔负以越公道 于是它们互相衔着,大蛇背着小蛇,大摇大摆地爬过大路.

乌拉特后旗18982117208: 赞美蛇的古文 -
衡霍曼欣: 蛇 冯至 我的寂寞是一条蛇, 静静地没有言语. 你万一梦到它时, 千万啊,不要悚惧! 它是我忠实的侣伴, 心里害着热烈的乡思, 它想那茂密的草原—— 你头上的、浓郁的乌丝. 它月影一般轻轻地 从你那儿轻轻走过; 它把你的梦境衔了来, 像一只绯红的花朵.

乌拉特后旗18982117208: 《巴蛇吞象》的文言文版 -
衡霍曼欣: 原文:“巴蛇食象,三岁而出其骨,君子服之,无心腹之疾.其为蛇青赤黑.一曰黑蛇青首,在犀牛西.” 译文:有一种巴蛇能吃大象(传说巴蛇生于南海,黑身子,青脑袋,长800尺),它把象吞下去后,消化三年,才把象的骨头吐出来.这...

乌拉特后旗18982117208: 孙叔敖杀两头蛇 文言文以及其翻译 -
衡霍曼欣:[答案] 九年义务教学版: 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向... 及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也. 文言文版: 孙叔敖,楚之令尹也,治国有功,楚人誉之.其幼时,尝出游,见两头蛇...

乌拉特后旗18982117208: 文言文螳螂捕蛇,蜘蛛与蛇的译文 -
衡霍曼欣: 《螳螂捕蛇》原文及译文 《螳螂捕蛇》原文及翻译 原文: 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇①,见巨蛇②围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之.然审视殊③无所见,大疑.渐临之,则一螳螂...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网