陆秀夫文言文

作者&投稿:犁管 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 陆秀夫字君实这篇文言文怎么翻急用

陆秀夫,字君实,楚州盐城(今江苏盐城)人。他三岁时,他的父亲搬家到镇江。长大后,跟随同乡人孟先生学习,孟先生来听讲的门生总是一百多人,他只指着陆秀夫说:“他不是平凡的小孩。”景定(宋理宗年号)元年,陆秀夫考中了进士。

李庭芝镇守淮南,听说了他的名气,聘他作为自己的幕府。当时天下认为拥有人才多的,以淮南为第一,号称“小朝廷”。陆秀夫才思敏捷,当时的文人很少能赶得上他的。他生性沉静,不刻意让人知道他的名气,每当幕僚官吏们来到议事厅,客人和主人非常高兴得交谈,陆秀夫总是独自沉默不语。有时在府中集合举行宴会,他坐在酒杯饭桌之间,整天矜持庄重,从不轻易和人交谈。至于考察他的工作,都非常称职,李庭芝更加器重他,就算自己调任也不让他离开自己,陆秀夫在李庭芝的幕府中多次升到主管机宜文字的官职。

咸淳(宋度宗年号)十年,李庭芝统管淮东,被提拔为参议官。德佑(宋恭帝年号)元年,边境战事告急,各幕僚下属许多都逃走了,只有陆秀夫几个人没有离开李庭芝。李庭芝把他的名字上奏(推荐给)朝廷,朝廷任命他为司农寺丞,多次升迁到宗正少卿兼权起居舍人(官职名)。

咸淳二年正月,陆秀夫以礼部侍郎的身份出使到军前请求和战,没有到达就回来了。二王逃到温州,陆秀夫和苏刘义追上并跟从二王,派人召来了陈宜中、张世杰人等,于是商定在福州立益王为皇帝。陆秀夫进封为端明殿学士、

签书枢密院事。陈宜中因为陆秀夫在军中很长时间了,懂得军务,每有大事都咨询他以后才施行,陆秀夫也全心辅佐他,每次都极尽全力。不久因为他的意见和陈宜中不同,陈宜中让谏官弹劾并罢免了他。张世杰责怪陈宜中说:“现在什么时候了,还动不动因为言论追究别人的罪过?”陈宜中感到惶恐,急忙召回了陆秀夫。

当时君臣在海边栖身,各种事务、奏疏,杨太妃垂帘听政,和群臣说话依然称自己为“奴”。每逢时节、朝会,陆秀夫严肃的手持笏板站立,就像当初上朝一样,有时在逃亡的路上,凄然泪下,用朝服擦泪,衣服全都湿了,身边的人没有不被他感动的。赶上在井澳(广东中山县南二百里海中横琴山下)的飓风,益王因为受惊得病死了,群臣都打算各自散去。陆秀夫说:“度宗皇帝还有一个儿子在,怎么处置?古人尚且有凭借一支军队一座城池复兴的,如今百官有司都具备,士卒好几万人,上天如果没想让大宋灭亡,这难道不能就此在建立国家吗?”于是和众人共立卫王为皇帝。当时陈宜中去了占城,因为和赵世杰不合,多次召他他都不来。于是任命陆秀夫为左丞相,与赵世杰共同秉政。当时赵世杰在崖山屯兵,陆秀夫到在外招募兵马,在内调度工程,凡是有所述作的文字,都是出自他的手。虽然在慌乱中流离,还每天书写《大学章句》来劝讲世人。

至元(元世祖年号)十六年二月,崖山被攻破,陆秀夫跑向卫王的船,而赵世杰、刘义各自砍断缆绳而去,陆秀夫估计逃不脱了,于是拔剑赶着妻子儿女到海里,自己背着卫王投海而死,享年四十四岁。

翰林学士刘鼎孙也赶着家属和财产辎重一同沉海,没有死成而被捉了,被敌人打得体无完肤,一天逃了出来,终于投海而死。刘鼎孙字伯镇,江陵人,进士。

起初陆秀夫在海上时,在一本书上记载了二王的事非常详细,交给礼部侍郎邓光荐说:“如果你比我后死,摆脱传给后人。”之后崖山被攻破,邓光荐带着这本书回到庐陵。大德(名成宗年号)初年,邓光荐去世,这本书的存亡就无从得知了,所以海上的事情,世人无法详细的了解了。

2. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译

译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。

生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。”

景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。

时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。 秀夫才思清丽,一时文人少能及之。

性沉静,不苟求人知,每僚吏至阁,宾主交欢,秀夫独敛焉无一语。或时宴集府中,坐尊俎间,矜庄终日,未尝少有希合。

至察其事,皆治,庭芝益器之,虽改官不使去己,就幕三迁至主管机宜文字。咸淳十年,庭芝制置淮东,擢参议官。

德佑元年,边事急,诸僚属多亡者,惟秀夫数人不去。庭芝上其名,除司农寺丞,累擢至宗正少卿兼权起居舍人。

二年正月,以礼部侍郎使军前请和,不就而反。二王走温州,秀夫与苏刘义追从之,使人召陈宜中、张世杰等皆至,遂相与立益王于福州。

进端明殿学士、签书枢密院事。宜中以秀夫久在兵间,知军务,每事咨访始行,秀夫亦悉心赞之,无不自尽。

旋与议宜中不合,宜中使言者劾罢之。张世杰让宜中曰:“此何如时,动以台谏论人?”宜中皇恐,亟召秀夫还。

时君臣播越海滨,庶事疏略,杨太妃垂帘,与群臣语犹自称奴。每时节朝会,秀夫俨然正笏立,如治朝,或时在行中,凄然泣下,以朝衣拭泪,衣尽浥,左右无不悲动者。

属井澳风,王以惊疾殂,群臣皆欲散去。秀夫曰:“度宗皇帝一子尚在,将焉置之?古人有以一旅一成中兴者,今百官有司皆具,士卒数万,天若未欲绝宋,此岂不可为国邪?”乃与众共立卫王。

时陈宜中往占城,以与世杰不协,屡召不至。乃以秀夫为左丞相,与世杰共秉政。

时世杰驻兵崖山,秀夫外筹军旅,内调工役,凡有所述作,又尽出其手。虽匆遽流离中,犹日书《大学章句》以劝讲。

至元十六年二月,崖山破,秀夫走卫王舟,而世杰、刘义各断维去,秀夫度不可脱,乃杖剑驱妻子入海,即负王赴海死,年四十四。 翰林学士刘鼎孙亦驱家属并辎重沉海,不死被执,搒掠无完肤,一夕得脱,卒蹈海。

鼎孙字伯镇,江陵人,进士也。 方秀夫海上时,记二王事为一书甚悉,以授礼部侍郎邓光荐曰:“君后死,幸传之。”

其后崖山平,光荐以其书还庐陵。大德初,光荐卒,其书存亡无从知,故海上之事,世莫得其详云。

译文:陆秀夫, 字君实, 楚州盐城人。还在他三岁的时候, 他的父亲就把家迁徙到了镇江。

稍大以后, 就跟随本乡的两位孟先生读书学习, 孟先生的学生经常有百余人, 但他单单指着陆秀夫说:“ 这小家伙不一般哪。”景定元年( 1260) , 考上 了进士。

李庭芝镇守淮南时, 听说了陆秀夫, 就将他罗致到自己的幕府中。当 时天下人称搜罗人材最多的, 以淮南李庭芝为第一名, 号称“ 小朝廷”。

陆秀夫才思清丽, 在当时的文人中很少有能够赶得上他的。性格沉静, 不苟求被别人知道, 每当幕僚们到官署请见, 宾主共欢同乐, 只有陆秀夫一人默默地不发一言。

有时在府中举行宴会, 在宴席上, 他总是正襟危坐, 矜持庄重, 很少与人交往。等到考察他的事务, 他都治理得很好, 李庭芝由是更加器重他, 即使调任官职, 也不让陆秀夫离开自己, 自从他到李庭芝幕府中, 曾三次进升, 直到主管机宜文字。

咸淳十年(1274 )李庭芝任淮东制置使, 提升陆秀夫为参议官。德




戚贤字秀夫文言文翻译
戚贤字秀夫文言文翻译 【前言】《张齐贤家宴》,中学语文课文,介绍名相张齐贤识人、识才、选才、用才,原则分明,立场坚定;还看到了张齐贤的`大度与宽容,张齐贤并没有戒之以势,惩之以严,罚之以威,弃之以恶,他做得既宽恕又严肃。一个仆人偷了若干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不...

陆秀夫文言文
进端明殿学士、签书枢密院事。宜中以秀夫久在兵间,知军务,每事咨访始行,秀夫亦悉心赞之,无不自尽。旋与议宜中不合,宜中使言者劾罢之。张世杰让宜中曰:“此何如时,动以台谏论人?”宜中皇恐,亟召秀夫还。时君臣播越海滨,庶事疏略,杨太妃垂帘,与群臣语犹自称奴。每时节朝会,...

文言文《宋史陆秀夫传》的翻译
陆秀夫,字君实,楚州盐城人。生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。”景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。秀夫才思清丽,一时文人少能及之。性沉静,不苟求人知,...

文言文陆秀夫之死》
1. 陆秀夫之死古文翻译 项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒.回想过去,有美...

李庭芝文言文翻译
3. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译 译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。”景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。 ...

杨察字隐甫文言文答案
3. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译 译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。 生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。” 景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。 时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。 秀夫才思清丽,一时文...

陆秀夫字君实文言文
2. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译 译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。”景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。 ...

张世杰文言文
于是把文天祥转交到兵马司,派士兵看守起来,。..文天祥临刑的时候很从容,对看守他的士兵说,“我的事情完结了,心中无愧了!”,朝南方跪拜而死! 4. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译 译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。 生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此...

文言文应孟明
5. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译 译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。 生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。” 景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。 时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。 秀夫才思清丽,一时文...

宋史褚叔度文言文翻译
3. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译 译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。”景定元年,登进士第。李庭芝镇淮南,闻其名,辟置幕中。时天下称得士多者,以淮南为第一,号“小朝廷”。 ...

白下区15017148982: 古文翻译元十六年二月,崖山战败,秀夫携少帝奔走,罹难遇坎,不止一日,然见国运破亡,
滑侧易息: (原文)元十六年二月,崖山战败,秀夫携少帝奔走,罹难遇坎,不止一日,然见国运破亡, (译文大意)元十六年二月,崖山战败,秀夫带着少帝奔走,国家遭受苦难,路途多遇坎坷,行走了不知道多少日子,所到之处但见(满目疮痍)国运灭亡…… 原文载《陆秀夫之死》(陆秀夫,字君实,楚州盐城人. 元十六年二月,崖山战败,秀夫携少帝奔走,罹难遇坎,不止一日,然见国运破亡,人羸胄歪,乃喟帝曰:‚国负鞑靼诮欺,不啻参九日,今兵蹷崖山,百千壮士毁于一朝,微臣无能,谟失谋落,无力报国,吾心决矣,愿负陛下,投海殉国,不落鞑靼之俘.‛) (译文大意)…………我愿意背着陛下,投身于海,为国献身,不落蒙古敌人之手称为俘虏.

白下区15017148982: ...风静波平.天未明抵岸.启篷窗,东视厓门甚迩,景色曚曚未辨.登岸,典祠者逆于道左.少顷至祠下,达观殿宇碑亭,考其营建颠末.中祀文天祥、陆秀... -
滑侧易息:[答案] (1)答题时要把实词放回到原句中进行理解,通则对,不通则错.C项中“迁”将选项解释“贬谪”代入原句,就是“认为在南... 不一会到了祠堂前,遍览殿堂碑亭,察考它建造的始末.殿正中祭祀的是文天祥、陆秀夫、张世杰三位,两厢祭祀的都是和他...

白下区15017148982: ...舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也. 【乙】         陆秀夫,字君... -
滑侧易息:[答案] 1.(1)恶:厌恶 (2)辟“同“避”,躲避 (3)亡:逃跑 (4)殂:古代指皇帝的死2.D 3.(1)生命也是我想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事.(2)陆秀...

白下区15017148982: 陆秀夫 事迹 -
滑侧易息: 陆秀夫(1236—1279),南宋大臣,字君实,号二不.楚州盐城( 今江苏镇江)人.宝

白下区15017148982: 南宋大臣陆秀夫生平简介 陆秀夫是怎么死的 -
滑侧易息: 陆秀夫(公元1236年—公元1279年),字君实,一字宴翁,别号东江,楚州盐城长建里(今江苏省建湖县建阳镇)人.南宋左丞相,抗元名臣,与文天祥、张世杰并称为“宋末三杰”.崖山海战兵败,背着卫王赵昺赴海而死,时年四十四岁.

白下区15017148982: 文天祥《过零丁洋译文过零丁洋》鉴赏及赏析
滑侧易息: 《过零丁洋》是由文天祥所创作的,诗中为气贯长虹、启迪后世的名篇,尤以“人生... 文天祥、张世杰等人拥立的端宗赵昱逃难中惊悸而死,陆秀夫复立八岁的赵昺建行宫...

白下区15017148982: 陆秀夫是什么人? -
滑侧易息: 陆秀夫(1237年11月8日-1279年3月19日),字君实,楚州盐城(今江苏省盐城市建湖县)人,宋末政治家,与文天祥和张世杰并称为“宋末三杰”. 宝祐四年(1256年)与文天祥同年进士,官至礼部侍郎.德祐二年(1276年),临安沦陷,...

白下区15017148982: 家乡的名人 陆秀夫 作文 六年级水平,450字 -
滑侧易息: 元兵南进,南宋文武官员拥着11岁的端宗皇帝退到广州海面.不久,端宗受惊而死,大家打算各奔前程.大学士陆秀夫挺身而出:“古人只有一旅一戍,还能中兴,现在百官都在,兵有数万,如果天不绝宋,岂有不能成功之理!”在他的坚持下,宋军继续与元军作战.逃亡朝廷最后以崖山作根据地,在粮食断绝多日之后,元兵发起猛攻,终于打进崖山.为了不做俘虏,陆秀夫背起幼主,毅然跳进海里,壮烈殉国.我只知道这点,希望对你有帮助.

白下区15017148982: 陆秀夫跳海前说了什么? -
滑侧易息: 他说,“国事至今一败涂地,陛下当为国死,万勿重蹈德佑皇帝的覆辙.德佑皇帝远在大都受辱不堪,陛下不可再受他人凌辱.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网