文言文愚溪答案

作者&投稿:松钢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 谁有高中语文第四册文言文“愚溪诗序”课后第四题的文言文翻译

齐桓公外出打猎,追逐着野鹿并奔忙着,进入山谷中。看见一老人并问他说:“这是什么山谷?”老人回答说:“是愚公这山谷。”桓公问:“为何原因(叫“愚公谷”)?”老人回答道:“因为我而命名它的。”桓公说:“现在我看看你的面貌,不是个愚人。为何因你而命名?”老人答道:“请允许我陈述原因。我以前养过一头雌牛,生了小牛并养大,卖了它后而去买了只小马驹。有个少年说:‘牛不能生岀小马驹。’就拿了马驹离去了。近邻们听到这事,认为我是个蠢人,因此命名这山谷为"愚公之谷"。”桓公说:“你确实愚蠢了。”

“愚公”的马驹被少年强词夺理地牵走,他面对屈辱,仍乐观豁达,毫不计较;而桓公不理朝政忙于打猎,还说“公诚愚矣”,不是个好君主。文章间接表达了作者仕途受挫折后的超脱胸襟。

2. 求柳宗元《愚溪对》译文

柳某住在自己命名为愚溪的地方。

命名五天,溪的神夜晚托梦见我说:“您为什么侮辱我,令我成为愚呢?有其实的,名字当然应该合适的,现在的我就是那样的吗?我听说闽(福建)有条河,产生毒雾瘴气,吸进了那气体的,温火郁积(而发烧)湿气(重而)拉肚子,暗礁激流,相继而来的船只粉碎解体;其中有一种鱼,牙齿如同锯齿尾巴锋利野兽的脸和蹄子。这鱼吃人,必然咬断并抛起,然后仰头吃,所以那河的名字叫恶溪。

西海(青海)有湖,涣散没有浮力,连小草都浮不起,丢进去的东西回颓然下沉淹没,沉到底了才会停止,所以它的名字叫弱水。秦(陕西)有一条河,(如)搅和烂稀泥,混杂沙砾,看它分寸之间,瞪着眼睛看如同看墙泥,那河的深浅险易,昏昏然看不清。

便有合称泾渭,用来显示自己污秽的样子,所以它的名字叫浊泾。雍的西部有条河,幽暗危险如同一片漆黑,不知道它的源头,所以它的名字叫黑水。

恶、弱,是六种极端不好的事情。浊、黑,是卑贱的名字。

它们得到那样的名字而不能推辞,历经万世而不变的原因,是有其事实啊。现在的我很清而且美丽,被您所喜欢,而且还有功用可以浇灌菜园田地,浮力可以承载舟船,白天黑夜都可以渡船。

您有幸选择了住在我这里,却用愚这样不实之名来侮辱我,完全不见你有感激之心还肆意侮辱,难道最终都不能改掉吗?”。

3. 《愚溪诗序》翻译

唐代柳宗元的《愚溪诗序》翻译: 灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。

有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。

我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。

古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。 我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。

从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。

泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。

愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。

美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。

水是聪明人所喜爱的。可这条溪水竟然被愚字辱没,这是为什么呢?因为它水道很低,不能用来灌溉。

又险峻湍急,有很多浅滩和石头,大船进不去;幽深浅狭,蛟龙又不屑于此,不能兴起云和雨,对世人没有什么好处,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字来称呼它,也是可以的。

宁武子“在国家动乱时就显得很愚蠢”,是聪明人故意装糊涂。颜子“从来不提与老师不同的见解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表现得很愚笨。

他们都不是真正的愚笨。如今我在政治清明时却做出与事理相悖的事情,所以再没有像我这么愚蠢的人了。

因此,天下人谁也不能和我争这条溪水,我有给它62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333366306566命名的专利。 溪水虽然对世人没有什么好处,可它却能够映照万物,清秀明澈,能发出金石般的响声,能使愚蠢的人喜笑颜开,对它眷恋爱慕不忍离去。

我虽然不合世俗,也还能稍用文章来安慰自己,用文笔自由驱使万物,创造出一个称心满意的审美境界,世间万象没有什么能逃得出我的笔墨形容。 我用愚笨的言辞歌唱愚溪,觉得茫茫然没什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一样的归宿,超越天地尘世,融入玄虚静寂之中,而寂寞清静之中没有谁能了解我。

于是作《八愚诗》,记在溪石上。 原文: 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。

或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。

予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。

古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。 愚溪之上,买小丘,为愚丘。

自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。

合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。

愚池之东为愚堂。其南为愚亭。

池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。

又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。

宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。

今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。

溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨 *** ,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。

以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。

扩展资料: 《愚溪诗序》侧重于抒情,文章以愚为线索,把自己的愚和溪水的愚融为一体。明明是风景极佳的地方,可是,“予家是溪”,由于我住在这溪水边,便不能不把愚字强加在溪的头上。

明明是“嘉木异石错置,皆山水之奇者”,因为我的缘故也不能不把愚字强加在丘、泉、沟、池、亭、岛的头上。就这样,作者把自己的愚和丘、泉、沟、池、堂、亭、岛等的愚融为一体。

从丘、泉、沟、池、堂、亭、岛等的受愚的称号的屈辱,自然也就可以想到作者受到的屈辱。丘、泉、沟、池、堂、亭、岛仿佛全是作者苦难的知己,而奇石异木便成了作者耿介性格的象征。

文章清新秀丽,前两段基本上是记叙,在记叙中抒发感情,后三段则主要是议论,在议论中发表感慨。语言简洁生动,结构严谨妥贴。

作者柳宗元(773—819),唐代文学家、哲学家。字子厚。

河东解,世称柳河东。与韩愈共同倡导古文运动,同被列入“唐宋八大家”,并称“韩柳”。

其诗风格清峭,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

4. 求 陈晋之读书法 埳井之蛙 愚溪 三篇文言文的翻译

陈晋之读书法 原文 读书惟在记牢,则①日渐进益②。

陈晋之一日只读一百二十字,遂③无书不读,所谓日计不足,岁④计有余者。今人谁不读书,日将诵数千言⑤,初若可喜,然⑥旋⑦读旋忘,是虽⑧一岁未尝得百二十字也,况一日乎?予少时实有贪多之癖⑨,至今每念腹中空虚,方知陈晋之为得法云⑩。

①则:那么。②进益:长进。

③遂:连词,于是,就。④岁:年。

⑤言:字。⑥然:但是 ⑦旋:副词,随即。

⑧虽:通“惟”,仅,只有。⑨癖:毛病。

⑩为得法云:是得法的。云,句末语气词。

翻译 读书最重要的就是记牢,就可以进步。 陈晋之一天只读120个字, 后来就没有不读的书了。

就算读的再少, 1年积累下来也会有很多。 现在的人谁不读书? 每天都诵读1000多字,开始很高兴, 但是很快的读完,又很快的忘记。

1年连120个字都记不住,何况1天呢? 我年轻时也有贪多的毛病, 现在看着自己肚子里没什么货, 才知道陈晋之的方法是对的。坎井之蛙 [原文] 埳井之蛙谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃之崖;赴水则接腋持颐,蹶泥则没足灭跗。

还(视)虷、蟹与科斗,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之乐,此亦至矣。夫子奚不时来入观乎?” 东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。

于是逡巡而却,告之海曰:“夫海,千里之远不足以举其大,千仞之高不足以极其深。禹之时,十年九潦,而水弗为加益;汤之时,八年七旱,而崖不为加损。

夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也!” 于是埳井之蛙闻之,适适然惊,规规然自失也。 译文 一只住在浅井里的青蛙,对从东海来的大鳖夸口说:“你看,我住在这里多快乐呀!有时高兴了,就在井栏边跳跃一阵;疲倦了,就回到井里,躺在井壁的砖洞里休息一会儿;要么只露出头和嘴巴,安安静静地把身子泡在水里,要么在没脚深的泥里散一会儿步;再回头看看那些孑孓、蟹和蝌蚪,实在谁也比不上我啊!而且,我独占这一坑水,独享这浅井的快乐,可算是达到顶点了。

您为什么不常来这儿参观呢?” 那海鳖听了青蛙的话,倒真想进去看看,但是它的左脚还没有迈进去,右腿就已经被井栏卡住了。于是它连忙把腿收回来,然后把大海的情形告诉青蛙说:“你见过大海吗?那海呀,说一千里那么远,不能够形容它的广阔;说八百丈那么高,也不能形容它的深度。

夏禹的时候,十年有九年发大水。可是海水并没有因此而增加;商汤的时候,八年有七年闹旱灾,可是海岸也没有因此而减低。

您瞧,那海水并不因时间的长短而变化,也不因雨量的多少而增减。住在这样的大海里,才是真正的快乐呢!” 浅井的青蛙听了这一番话,吃惊地呆住了,才觉得自己太渺小了。

愚溪原文灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。

或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。

爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。

愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。

愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。

遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。

其南为愚亭。池之中为愚岛。

嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。夫水,智者乐也。

今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。

幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。

皆不得为真愚。今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。

夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。

予虽不合于俗,亦颇以文墨 *** ,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。

于是作《八愚诗》,纪于溪石上。译文:灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。

有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。

我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。

古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。

从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。

泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。

愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。

美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。

水是聪明人所喜爱的。可现在这条溪水竟然被愚字。

5. 《愚溪诗序》翻译

唐代柳宗元的《愚溪诗序》翻译:灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。

有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。

我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。

古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。

从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。

泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。

愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。

美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。

水是聪明人所喜爱的。可这条溪水竟然被愚字辱没,这是为什么呢?因为它水道很低,不能用来灌溉。

又险峻湍急,有很多浅滩和石头,大船进不去;幽深浅狭,蛟龙又不屑于此,不能兴起云和雨,对世人没有什么好处,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字来称呼它,也是可以的。

宁武子“在国家动乱时就显得很愚蠢”,是聪明人故意装糊涂。颜子“从来不提与老师不同的见解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表现得很愚笨。

他们都不是真正的愚笨。如今我在政治清明时却做出与事理相悖的事情,所以再没有像我这么愚蠢的人了。

因此,天下人谁也不能和我争这条溪水,我有给它命名的专利。溪水虽然对世人没有什么好处,可它却能够映照万物,清秀明澈,能发出金石般的响声,能使愚蠢的人喜笑颜开,对它眷恋爱慕不忍离去。

我虽然不合世俗,也还能稍用文章来安慰自己,用文笔自由驱使万物,创造出一个称心满意的审美境界,世间万象没有什么能逃得出我的笔墨形容。我用愚笨的言辞歌唱愚溪,觉得茫茫然没什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一样的归宿,超越天地尘世,融入玄虚静寂之中,而寂寞清静之中没有谁能了解我。

于是作《八愚诗》,记在溪石上。原文:灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。

或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。

予以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。

古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。愚溪之上,买小丘,为愚丘。

自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。

合流屈曲而南,为愚沟。遂负土累石,塞其隘,为愚池。

愚池之东为愚堂。其南为愚亭。

池之中为愚岛。嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

夫水,智者乐也。今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。

又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。

宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。皆不得为真愚。

今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。

溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。予虽不合于俗,亦颇以文墨 *** ,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。

以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚诗》,纪于溪石上。

扩展资料:《愚溪诗序》侧重于抒情,文章以愚为线索,把自己的愚和溪水的愚融为一体。明明是风景极佳的地方,可是,“予家是溪”,由于我住在这溪水边,便不能不把愚字强加在溪的头上。

明明是“嘉木异石错置,皆山水之奇者”,因为我的缘故也不能不把愚字强加在丘、泉、沟、池、亭、岛的头上。就这样,作者把自己的愚和丘、泉、沟、池、堂、亭、岛等的愚融为一体。

从丘、泉、沟、池、堂、亭、岛等的受愚的称号的屈辱,自然也就可以想到作者受到的屈辱。丘、泉、沟、池、堂、亭、岛仿佛全是作者苦难的知己,而奇石异木便成了作者耿介性格的象征。

文章清新秀丽,前两段基本上是记叙,在记叙中抒发感情,后三段则主要是议论,在议论中发表感慨。语言简洁生动,结构严谨妥贴。

作者柳宗元(773—819),唐代文学家、哲学家。字子厚。

河东解,世称柳河东。与韩愈共同倡导古文运动,同被列入“唐宋八大家”,并称“韩柳”。

其诗风格清峭,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

6. 语文文言文解释在《愚溪诗序》中有一句“昏然而同归”什么意思

灌水的北面有一条溪,往东流进潇水。

有人说,有个姓冉的曾经住在这里,所以把这条溪叫作冉溪。又有人说,这溪水可以染色,拿它的这种性能来为它起名字,所以又叫它染溪。

我由于愚昧而犯了错误,被贬到潇水上边。我喜欢这条溪,沿着溪水往前走二三里,发现了一处风景优美的地方,我就把家安在这里。

古代有个愚公谷,现在我的家安在这条溪边,而这条溪还没有确定的名字,当地居民还在为此争论不休,不能不给它改个名宁了,所以我把它改为愚溪。 在愚溪的下面,我买了—个小丘,叫它愚丘。

自愚丘向东北走六十步,发现一处泉水,我又买下它自己使用,叫它愚泉。 愚泉有六个泉眼,都出在山下的平地,泉水原来部是向上涌出的。

泉水合流后弯弯曲曲流向南去,形成了一条沟,我叫它愚沟。我又挑土垒石,堵塞狭窄的泉水通道,围成一个水池,叫它愚池。

在愚池东边的厅堂,叫愚堂。愚堂南边的亭子,叫愚亭,愚池的中央有个小岛,叫它愚岛。

这一带还有许多美好的树木和奇异的石头,参差交错排列着,这些都是山水奇美的景色,由于我的缘故,都被“愚”字屈辱了。 《论语》中说,智者乐水。

可是现在这条溪地被愚者屈辱了。什么原因呢?由于它的水道太低,不能灌溉农田;又险峻湍急,中间多浅滩和石头,大船不能驶入,位置偏僻溪水细长浅狭,蛟龙不屑一顾,因为靠它不能兴云布雨。

不能给世人带来利益,不过,它和我很类似。这样以愚字来屈称它,也是可以的了。

宁武子“在国家不太平时显得很愚昧”,那是聪明人装糊涂。颜子“从来不发表与老师不同的意见,看起来如同愚人”,那也是聪明入的愚昧。

现在我生活在太平盛世,自己却做了违背事理的事情,所以凡是称为愚人的,没有谁象我这样愚昧的,正因为这样,所以天下人没有谁能和我争夺这条溪水,只有我才可以占有它并给它命名了。 这条溪水虽然不能给世人带来利益,可是它善于映照万物,清秀明澈,能发出金石般铿锵的声音,能使愚人喜笑颜开,眷恋爱慕,快乐得不愿离开。

我虽然不合世俗,还能以诗文来安慰自己,选择刻画各种事物,包罗各种形态而无所避忌。我以愚诗来歌唱愚溪,茫茫然不违背事理,昏昏然我的感情与愚溪融在—起,超越自然,融入虚空寂静的境界,寂寞清静中连我自己的存在也忘记了。

因此,我创作了《八愚诗》,刻在溪边的石头上。 。

7. 愚溪诗序

1.我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。

2.可是现在这条溪地被愚者屈辱了。什么原因呢?由于它的水道太低,不能灌溉农田.3.位置偏僻溪水细长浅狭,蛟龙不屑一顾,因为靠它不能兴云布雨。

不能给世人带来利益,不过,它和我很类似。这样以愚字来屈称它,也是可以的了。

全文翻译:灌水的北面有一条溪,往东流进潇水。有人说,有个姓冉的曾经住在这里,所以把这条溪叫作冉溪。

又有人说,这溪水可以染色,拿它的这种性能来为它起名字,所以又叫它染溪。我由于愚昧而犯了错误,被贬到潇水上边。

我喜欢这条溪,沿着溪水往前走二三里,发现了一处风景优美的地方,我就把家安在这里。古代有个愚公谷,现在我的家安在这条溪边,而这条溪还没有确定的名字,当地居民还在为此争论不休,不能不给它改个名宁了,所以我把它改为愚溪。

在愚溪的下面,我买了—个小丘,叫它愚丘。自愚丘向东北走六十步,发现一处泉水,我又买下它自己使用,叫它愚泉。

愚泉有六个泉眼,都出在山下的平地,泉水原来部是向上涌出的。泉水合流后弯弯曲曲流向南去,形成了一条沟,我叫它愚沟。

我又挑土垒石,堵塞狭窄的泉水通道,围成一个水池,叫它愚池。在愚池东边的厅堂,叫愚堂。

愚堂南边的亭子,叫愚亭,愚池的中央有个小岛,叫它愚岛。这一带还有许多美好的树木和奇异的石头,参差交错排列着,这些都是山水奇美的景色,由于我的缘故,都被“愚”字屈辱了。

《论语》中说,智者乐水。可是现在这条溪地被愚者屈辱了。

什么原因呢?由于它的水道太低,不能灌溉农田;又险峻湍急,中间多浅滩和石头,大船不能驶入,位置偏僻溪水细长浅狭,蛟龙不屑一顾,因为靠它不能兴云布雨。不能给世人带来利益,不过,它和我很类似。

这样以愚字来屈称它,也是可以的了。 宁武子“在国家不太平时显得很愚昧”,那是聪明人装糊涂。

颜子“从来不发表与老师不同的意见,看起来如同愚人”,那也是聪明入的愚昧。现在我生活在太平盛世,自己却做了违背事理的事情,所以凡是称为愚人的,没有谁象我这样愚昧的,正因为这样,所以天下人没有谁能和我争夺这条溪水,只有我才可以占有它并给它命名了。

这条溪水虽然不能给世人带来利益,可是它善于映照万物,清秀明澈,能发出金石般铿锵的声音,能使愚人喜笑颜开,眷恋爱慕,快乐得不愿离开。我虽然不合世俗,还能以诗文来安慰自己,选择刻画各种事物,包罗各种形态而无所避忌。

我以愚诗来歌唱愚溪,茫茫然不违背事理,昏昏然我的感情与愚溪融在—起,超越自然,融入虚空寂静的境界,寂寞清静中连我自己的存在也忘记了。因此,我创作了《八愚诗》,刻在溪边的石头上。




段会宗文言文翻译
2. 曹植聪慧的文言文翻译 原文: 曹植年十余岁。诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝...4. 愚溪诗序文言文翻译 灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以

愚溪诗序写作背景
柳宗元在人生的低谷,被贬至永州,与山水为伴,将其视为心灵的寄托。在这样的环境下,他的笔触深深地烙印上了个人的情感体验,无论是凄凉还是愤慨,都化作了山水间的倾诉。他在诗中流露出对山水的深情厚意,如在《游南亭夜还叙志七十韵》中所言:“投身于山水之间,尽情吟咏《离骚》。”《愚溪诗...

含有文言文虚词的句子
实词:实词有实在意义,能够单独充当句子成分一般能单独回答问题.实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词六类.在文言文中,实词是大量的,掌握较多的文言实词,是提高阅读文言文能力的关键.学习文言实词,应特别注意它在语法上的三个主要特点:一是一词多义,二是词义的古今变化,三是词性的活用.虚词:没有完整的词...

孔子文言文短篇
其他短篇前出师表 陈情表 滕王阁序 悼古战场文 过秦论 治安策 苏轼《前赤壁赋》 驳复仇议 桐叶封弟辩 箕子碑 捕蛇者说 种树郭橐驼传 梓人传 愚溪诗序 永州韦使君新堂记 钴鉧潭西小丘记 小石城山记 贺进士王参元失火书 待漏院记 黄冈竹楼记 岳阳楼记 丰乐亭记 醉翁亭记 秋声赋。 已赞过 已踩过< 你...

推荐文言文!(高分悬赏,考试用途!)
柳宗元《愚溪诗序》苏轼《贾谊论》 荔枝叹 沈约《谢灵运传论》刘勰 文心雕龙 情采 萧统 文选序 庾信 哀江南赋 春赋 刘伶 《酒德颂》陶潜 自祭文 鲍照 拟行路难 左思 咏史 李白 侠客行 大鹏赋 白居易 秦中肥 杜甫 哀江头 辛弃疾 摸鱼儿 八声甘州 贺新郎 姜夔 疏影 暗香 吴文英 莺啼序 白朴 ...

刘世让文言文重点字词
右司谏贾易以言事讦直诋大臣,将峻责,公著以为言,止罢知怀州。退谓同列曰:“诛官所论,得失未足言。 顾主上春秋方盛,虑后有进谀说惑乱者,正赖左右争臣耳,不可使人主轻厌言者也。”众莫不叹服。 元祐三年四月,恳辞位,拜司空、同平章军国事。明年二月薨,年七十二。 (节选自《宋史·列传》) 文言文参...

求高中文言文中虚词的用法整理!!
(《愚溪诗序》) (五)指示代词,表示"其中的",后面多为数词。如: 于乱石间择其一二扣之。(《石钟山记》) 二、用作副词。放在句首或句中,表示测度...2010-10-16 高中文言文实词120个的整理!!急需 7 2011-08-24 求高中生文言文实词和虚词的用法。具体一点。答案发到我的邮箱、... 更多类似问题 > ...

文言文禹
②今是溪独见辱于愚,何哉(《愚溪诗序》)2. 孝的文言文故事“禹” 原文: 舜,有虞氏首领,又称虞舜。母亲早亡,继母生子名象。继母与弟象对舜心怀嫉恨。舜的父亲眼瞎,又不辨善恶,偏听偏信,对舜虐待,以至加害于舜。有一次,他们要舜去修仓,待舜登上仓顶,他们却抽去梯子,放火...

文言文数词直修名词的例子
(柳宗元《愚溪诗序》)“二三”表示两三里左右。 ③不数岁,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄各千计。(蒲松龄《促织》)“百”“万”“千”均非指实数,都是指很多。 ④自我徂尔,三岁食贫。(《卫风"氓》)“三”指多年。 5. 意动词文言文举10个例子 1:邑人奇之,稍稍宾客其父。——《伤仲永》 宾客:本为名词,...

高一 苏教版 语文 必修一 必备文言文,课文,及古诗。【】
高一苏教版语文必修一中的必备文言文:1.《烛之武退秦师》先秦:左丘明 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子...

古田县15840887385: 古文《愚溪》翻译 -
挚章固肾: 灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水.有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪.还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪.我因愚犯罪,被贬到潇水.我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地...

古田县15840887385: 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水……文言文中,溪水改名愚溪的原因是什么 -
挚章固肾:[答案] 予以愚触罪,谪潇水上.爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉.古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪 因为曾有愚公住某山名,人们叫那山谷作愚公谷",现在作者因"愚笨"而获罪贬居于此,这...

古田县15840887385: 句子译文灌水之阳有溪焉.( )故更之为愚溪.( ) -
挚章固肾:[答案] 灌水的东边有一条小溪. 所以更名为愚溪.

古田县15840887385: 文言文《愚溪》省略句:古有愚公谷,今予家( )是溪.补充省略成分,然后翻译. -
挚章固肾: 古有愚公谷,今予家(于)是溪:古代有愚公谷,如今我把家安置(在)这条溪水旁

古田县15840887385: 谁有高中语文第四册文言文“愚溪诗序”课后第四题的文言文翻译? -
挚章固肾: 齐桓公外出打猎,追逐着野鹿并奔忙着,进入山谷中.看见一老人并问他说:“这是什么山谷?”老人回答说:“是愚公这山谷.”桓公问:“为何原因(叫“愚公谷”)?”老人回答道:“因为我而命名它的.”桓公说:“现在我看看你的面...

古田县15840887385: 帮忙翻译一下文言文,很简单的,谢谢! -
挚章固肾: 1.解释词语 (1).是(这 ) (2).屑(顾惜,重视) 2、 对世人没有什么好处. 3、作者把愚溪的纯洁秀美和自己的高尚情操、文学才能联系起来,把对愚溪不能有益于世的惋惜心情和对自己抱负不能施展的抑郁情绪融合在一起.他深深感到,...

古田县15840887385: 帮忙翻译一下文言文,很简单的,谢谢!愚溪 夫水,智者乐(喜欢,爱好)也.今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以灌溉;又峻急,多坻石(突出... -
挚章固肾:[答案] 1.(1).是(这 ) (2).屑(顾惜,重视) 2、 对世人没有什么好处.3、作者把愚溪的纯洁秀美和自己的高尚情操、文学才能联系起来,把对愚溪不能有益于世的惋惜心情和对自己抱负不能施展的抑郁情绪融合在一起.他深深感...

古田县15840887385: 愚溪诗序的翻译 -
挚章固肾: 全文大意如下:灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水.有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪.还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪.我因愚犯罪,被贬到潇水.我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里...

古田县15840887385: 愚溪诗序译文 -
挚章固肾: 灌水之阳有溪焉,东流入于潇水.或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪.或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪.予以愚触罪,谪潇水上.爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉.古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,土之居者犹齗齗然,...

古田县15840887385: 愚溪诗序以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归.请问怎么理解和翻译? -
挚章固肾:[答案] 我用愚笨的言辞歌唱愚溪,觉得茫茫然没什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一样的归宿

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网