公冶长第五原文及翻译

作者&投稿:华选 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

是公冶长第五原文及翻译如下:

1、原文:子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。

翻译:孔子评价公冶长,说:“可以把女儿嫁给他。他虽然曾被关在监狱中,但不是他的罪过。”于是便把自己的女儿嫁给了公冶长。

2、原文:子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

翻译:孔子谈到南容,说:“在国家政治清明时,做官不被废弃;在国家政治黑暗时,能免于遭受刑罚。”于是把侄女嫁给了他。

公冶长自幼家贫,勤俭节约,聪颖好学,博通书礼

他终生治学不仕,鲁国国君多次聘请他为大夫,他都辞而不应,致力于继承孔子遗志,教学育人,成为当时著名的文士。相传他通鸟语并在相城黄埭一带教过书,带领当地百姓疏浚拓宽了鹅真荡至元和塘的河流。

由于公冶长的特殊地位和贡献,受到历代帝王推崇。据清乾隆《诸城县志》载:唐开元十七年(729年),朝廷赠封公冶长为莒伯,宋大中祥符二年(1009年),又封高密侯。

公冶长传说有长期的民间积累,后又流传于全国各地,在一代又一代人的阐述中融入了传奇色彩,并使得故事更加生动丰富。民间对其思想的传承表明,公冶长对老百姓的影响深远。公冶长传承了孔子的儒家思想,以礼、义、德、孝、忠为主线,是中华民族传统文化的一部分。




论语公冶长原文及翻译赏析论语公冶长原文及翻译
关于论语公冶长原文及翻译赏析,论语公冶长原文及翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、颜渊、季路待。2、子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。3、”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。4、”子路曰:“愿闻子之志!”...

公冶长第五白话解释
后公冶长又解猪及燕语,都得到证验,于是获释。 正文:孔子评论公冶长德行纯备,可以把女儿嫁给他做妻子。正直行事却获罪被关,虽受牢狱之灾,然非其应得之罪。即以女儿嫁之,可见孔子是一位明辨是非的智者,并由此彰明衰世用刑之枉滥,劝将来守正之人。 【章旨】 此章孔子评论弟子公冶长虽受刑罚,无损其贤。 5...

《论语-公冶长第五》4 赐,瑚琏也
Day96 本章为《论语》:公冶长篇 【原文】5.4 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也”曰:“瑚琏也①。【注释】①瑚(hú)琏(liǎn):古代祭祀时盛粮食的器具,很珍贵。【翻译】子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你好比是一个器具。”子贡又问:“是什么...

论语第五章原文及翻译
1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。译:孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。译:孔子评论南容说:“国家...

论语第五章的翻译是什么
论语第五章原文及翻译如下: 原文 子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。 子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。 子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?” 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。” 或曰:“雍也仁而...

《论语·公冶长篇第五》的问题
【原文】5·7 子曰:“道不行,乘桴(1)浮于海,从(2)我者,其由也与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”傅佩荣教授的看法:“理想不能实现的话,干脆乘条木筏到海外去,那跟送我去的大概就是子路吧。”子路听了非常高兴。为什么?因为老师要移民出国,只带一个人,那就是...

...粪土之墙不可朽也。 2´夫子之道,忠恕而已矣。 1´2翻译...
腐朽了的木头,就不要再进行雕琢;已经糟了的土墙,就不要再去刷漆;夫子的做人的准则有两条,一个是忠于君主,一个是宽恕他人。孔子的意思是,已经坏掉的东西,就不要再去花时间侍弄,无论你多么努力,都不会再把它变成美好的事物。后代经常用这句话,形容坏人已经无法挽回了,不要再去感化他。

公冶长原文及翻译
4 原文:公冶长:子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”译文:公冶长:子贡问:“我怎样?”孔子说:“你啊,象器皿一样,只有一种用途。”问:“什麽器皿?”答:“琏瑚。”5译文:公冶长:或曰:“雍也,仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口给,...

公冶长篇原文及翻译注音
公冶长篇原文及翻译 1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。 孔子谈到公冶长时说:“可以把女儿嫁给他。虽然他曾坐过牢,但不是他的罪过。”便把自己的女儿嫁给了他。 2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。 孔子评论南容时说:“国家政治清明时,他不会...

《论语公冶长第五》
《论语公冶长第五》1、君子哉若人! 2、吾斯之未能信。 3、子路有闻,未之能行,唯恐有闻。4、子曰:“伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。”写出以下句子中词性活用的字,指出其活用类型,并翻译它。臧1、以其子妻之。2、子曰:臧文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也。3、子曰:”巧言、令色、足恭,左丘明耻之,...

沙市区19811808288: 论语 公冶长的译文颜渊、季路待.子曰:“.这是公冶长的哪篇?还要翻译! -
班顷跳骨:[答案] 颜渊、季路待.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志!”字曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”(《公冶长》第五) 译:颜渊、季路侍奉时.孔子说...

沙市区19811808288: 公冶长篇第五(二六)翻译 -
班顷跳骨:[答案] 【原文】 5·26 颜渊、季路侍①.子曰:“盍②各言尔志.”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐③善,无施劳④.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之...

沙市区19811808288: 公冶长第五 -
班顷跳骨: 《论语·公冶长》是《论语》中的第五篇,此篇有28章,以谈论仁德为主线,本篇章中孔子和他的弟子们从各个侧面探讨仁德的特征. 原文 (1)子谓公冶长,“可妻也.虽在缧绁之中,非其罪也.”以其子妻之. (2)子谓南容,“邦有道,不...

沙市区19811808288: 公冶长全文的翻译是什么? -
班顷跳骨: 《论语 · 公冶长第五》 白话解 1.子谓子贡曰:「汝与回也孰愈?」对曰:「赐也何敢望回,回也闻一以知十,赐也闻一以知二.」子曰:「弗如也,吾与汝弗如也.」 ◎白话解:孔子对子贡说:「你与颜回哪一个比较强?」子贡回答说:...

沙市区19811808288: 论语 公冶长的译文 -
班顷跳骨: 颜渊、季路待.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志!”字曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”(《公冶长》第五)译:颜渊、季路侍奉时.孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,坏了也不遗憾.”颜渊说:“但愿能做到不夸耀优点、不宣扬功劳.”子路说:“您的愿望呢?”孔子说:“但愿老人能享受安乐,少儿能得到关怀,朋友能够信任我.”

沙市区19811808288: 谁有论语 第五章原文~注意我要的是“原文”也就是文言文8月23之前发上来的追加20分 -
班顷跳骨:[答案] 公冶长第五子谓公冶长:“可妻也.虽在缧绁之中,非其罪也.”以其子妻之.子谓南容:“邦有道,不废,邦无道,免于刑戮.”以其兄之子妻之.子谓子贱:“君子哉若人.鲁无君子者,斯焉取斯.”子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“...

沙市区19811808288: 论语 公冶长 译文 -
班顷跳骨: 「原文」颜渊、季路侍(1).子曰:“盍(2)各言尔志.”子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝(3)之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐(4)善,无施劳(5).”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之(...

沙市区19811808288: 粪土之墙不可圬也什么意思 -
班顷跳骨: “粪土之墙不可圬也”的意思是粪土垒的墙壁无法粉刷.此句出自《论语·公冶长第五》,意思是在《论语·公冶长第五》中,孔子曾称赞公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过.”而“粪土之墙不可圬也”这句话,是用来形容公冶长的品格高尚,即使被关在牢狱之中,也依然保持着自己的品德和操守,不会被外界的环境所影响,更不会因为环境的恶劣而降低自己的道德标准.他就像粪土之墙一样,虽然外表看起来并不起眼,但是内在的品质却是无法用粉刷来改变的.

沙市区19811808288: 谁有【公冶长】全篇的原文和译文?回答的好,赏分20. -
班顷跳骨: 原文 世传公冶长能解百禽之语. 一日,有鸱来报长,曰:"冶长、冶长!南有死獐!子食其肉,我食其肠!" 公冶长应而往,果得獐,然其无意饲鸱以肠也.鸱是以怨之. 居无何,鸱又来报如前.长复往,望见数人围一物而哗.长以为死獐,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网