“丁香空结雨中愁”的意思是什么?

作者&投稿:凭纪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

此句的意思是:雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【出处】:五代·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》

…… …… …… …… …… …… …… ……

【原文】:

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三峡暮,接天流。(三峡 一作:三楚)

…… …… …… …… …… …… …… ……

【译文】:

卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【注释】:

摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。

真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《西京杂记》:“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。玉钩:帘钩之美称。

依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。

悠悠:形容忧思不尽。

青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。

丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。

三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。

…… …… …… …… …… …… …… ……

【赏析】:

这是一首伤春词、春恨词。此词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主;下片进一层写愁肠百结,固不可解。有人认为这首词非一般的对景抒情之作,可能是在南唐受后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。全词语言雅洁,感慨深沉。

词的首句“手卷真珠上玉钩”,即非景语,也非情语,而是客观平直的叙述,算不上以景呼情,也算不上以情唤景。首句“真珠”二字或作“珠帘”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善读者都知其为帘,若说‘珠帘’,宁知其为真珠耶!是举真珠可包珠帘,举珠帘不足以包真珠也。后人妄改,非所谓知音。”“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼”二句委婉、细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷之后,依旧春愁浩荡。可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“风里落花谁是主”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,无处归宿。在这里可以看到的是人的身世飘零,孤独无依。结句“思悠悠”,正是因此而思绪萧索,悠然神往。

下片从人事着笔,是对春恨的进一步申说,也是“思悠悠”的直接结果。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,则点出了“春恨”绵绵的缘由所在。此句反用西王母与汉武帝典故。据说三足的青鸟是西王母的侍者,七月七日那天,汉武帝忽见青鸟飞集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人远在云外,青鸟也不为之传信,思念难解的主人公就更加感到春恨的沉重了。

“丁香结”本是丁香的花蕾,取固结难解之意,诗人多用它比喻相思之愁的郁结不散,如李商隐《代赠》诗有句:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”李璟的独创就在于将丁香结化入雨中的境界,使象征愁心的喻体丁香花蕾更加凄楚动人,更加令人怜悯,“青鸟”、“丁香”二句合看又恰是一联工稳的对仗,一人事,一时景,这律诗般的俊语将思念难解之情写得既空灵透脱而又真挚实在。至此,词的感情已经十分浓郁、饱满。当手卷真珠上玉钩的时刻,已经春恨绵绵;风里落花无主,青鸟不传信,丁香空结,则徒然的向往已经成为无望,这已是无可逃避的结局。

最后以景语作结:“回首绿波三楚暮,接天流”。楚天日暮,长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广。“接天流”三个字让人想起“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。就这一意境而言,李璟李煜父子是一脉相承的。另外,从整首词来看,末句的境界突然拓展,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史地理环境中,与心灵的起伏波动也是密切相合的。

那充满“春恨”的人事内容究竟具体何指。据马令《南唐书》卷二十五载:李璟即位,歌舞玩乐不辍,歌师王感化尝为之连唱“南朝天子爱风流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二阕并手书以赐感化,其中就包括这一首。这样看来,词中的春恨就不是这位风流天子对景抒情的一般闲愁,很可能是南唐受周威胁时的危苦感慨,而“青鸟”句就是忧国之思的深沉寄托了。



…… …… …… …… …… …… …… ……

【作者简介】:

李璟((916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被录入《南唐二主词》中。



“芭蕉不展丁香结”的意思是:就像芭蕉卷曲丁香打结重重。“丁香空结雨中愁”的意思是:雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

一、原文

薄雨收寒,斜照弄睛,春意空阔。长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪。犹记出关来,恰如今时节。

将发。画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。

二、译文

薄雨收敛寒气斜阳拨开天晴,天地间到处洋溢着春的气息。十里长亭路边的柳树已嫩黄,不知何人倚马折柳以送行?春天河水漫漫流淌烟霭漫空,映带着远天的几点归来的鸿雁,广阔的荒塞上春雪完全消融。还记得出关时也是这样情景。

出发前你在画楼为我饯行时,你流着泪为我唱哀怨的歌声,没有想到竟然这样轻易离别。回首往事已经一年音信全无,你要知道我心里有多少新愁?就像芭蕉卷曲丁香打结重重。又是如同远隔天涯一样憔悴,两地苦相思空对风清和月明。

三、出处

宋代贺铸的《石州慢·薄雨收寒》

《石州慢·薄雨收寒》赏析

下片是追忆当年出关之时的情景和抒发如今离愁的情怀。“将发”紧承“犹记”,引出当年饯别宴的场景。“画楼”三句写别时情态,而又透露出无限悔恨之情。酒楼里酒香扑鼻,喝着美酒,听着伊人唱着动听的歌曲为自己送行,就这样,轻易地离开了她。

“轻”字着意表现出作者当年的年轻稚气。未曾尝过人间悲欢离合之苦,如今才深深地感悟到。尤其是一年又一年之后,音信踪迹全无更加深了这种悔恨。这两句语浅情深,道出别后相思与相思而不能得的凄苦。

在思、悔、愁中不禁感叹,“欲知方寸,共有几许新愁”,这三句更进一步,继苦写愁,先以一个问句引出诗人别后之“愁”,继写雨后的芭蕉与丁香,明是写景,实是写情,以景衬情,绘出愁之深,愁之切。



“丁香空结雨中愁”这句诗出自五代十国时期南唐中主李璟创作的一首词《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,意思是雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。


【作品原文】:

《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》

李璟〔五代〕

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三峡暮,接天流。(三峡 一作:三楚)


【白话译文】:

卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。


【词句注释】:

  • 摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。

  • 真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《西京杂记》:“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。玉钩:帘钩之美称。

  • 依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。

  • 悠悠:形容忧思不尽。

  • 青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。

  • 丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。

  • 三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。


【作品赏析】:

词的开头头先来了句“手卷真珠上玉钩”,即非景语,也非情语,而是客观平直的叙述,算不上以景呼情,也算不上以情唤景。首句“真珠”二字或作“珠帘”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善读者都知其为帘,若说‘珠帘’,宁知其为真珠耶!是举真珠可包珠帘,举珠帘不足以包真珠也。后人妄改,非所谓知音。”“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼”二句委婉、细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷之后,依旧春愁浩荡。可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“风里落花谁是主”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,无处归宿。在这里可以看到的是人的身世飘零,孤独无依。

上片结句“思悠悠”,正是因此而思绪萧索,悠然神往。

下片从人事着笔,是对春恨的进一步申说,也是“思悠悠”的直接结果。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,则点出了“春恨”绵绵的缘由所在。此句反用西王母与汉武帝典故。据说三足的青鸟是西王母的侍者,七月七日那天,汉武帝忽见青鸟飞集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人远在云外,青鸟也不为之传信,思念难解的主人公就更加感到春恨的沉重了。“丁香结”本是丁香的花蕾,取固结难解之意,诗人多用它比喻相思之愁的郁结不散,如李商隐《代赠》诗有句:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”李璟的独创就在于将丁香结化入雨中的境界,使象征愁心的喻体丁香花蕾更加凄楚动人,更加令人怜悯,“青鸟”、“丁香”二句合看又恰是一联工稳的对仗,一人事,一时景,这律诗般的俊语将思念难解之情写得既空灵透脱而又真挚实在。至此,词的感情已经十分浓郁、饱满。当手卷真珠上玉钩的时刻,已经春恨绵绵;风里落花无主,青鸟不传信,丁香空结,则徒然的向往已经成为无望,这已是无可逃避的结局。

最后以景语作结:“回首绿波三楚暮,接天流”。楚天日暮,长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广。“接天流”三个字让人想起“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。就这一意境而言,李璟李煜父子是一脉相承的。另外,从整首词来看,末句的境界突然拓展,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史地理环境中,与心灵的起伏波动也是密切相合的。


【创作背景】:

这首词是代思妇写春愁。关于这首词的创作背景,吴任臣《十国春秋》卷三十二云:“王感化,建州人。善讴歌,声韵悠扬,清振林木。初隶光山乐籍,后入金陵,系乐部为‘歌板色’。保大中绝有宠。元宗暑月曲宴相臣严续等于北苑,有老牛息大树之阴,命乐工咏之,感化遂进曰:‘困卧斜阳噍枯草,近来问喘更无人。’续等有惭色。元宗尝作《浣溪沙》二阕,手书赐感化,“菡萏香销翠叶残”与“手卷珠帘上玉钩”是也。后主即位,感化以词札上,后主感动,优赏之。”《诗话类编》曰:“李嗣主宴苑中有白野鹊飞集,嗣主令感化赋诗,应声曰:‘碧山深洞恐游遨,天与芦花作羽毛。要识此来栖宿处,上林琼树一枝高。’嗣主大悦,手写《浣溪沙》赐之。” 


【作者简介】:

李璟((916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被录入《南唐二主词》中。



“丁香空结雨中愁”的意思是雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。出自李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。


《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》

五代 : 李璟

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。


译文:

卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。


注释:

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。玉钩:帘钩之美称。依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。悠悠:形容忧思不尽。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮(mù),接天流。

青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。云外:指遥远的地方。丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。


赏析:

这首词咏春恨。李于鳞:“上言落花无主之意,下言回首一方之思,写出阑珊春色最是恼人天气。”首句“手卷真珠”,正有望远寄情,遣怀消愁之意,然而春恨依旧,重楼紧锁。“锁”字用得好,是重重春恨把楼中人锁住,而且这春恨依然如故,多少次这样重复的体验已经让人非常抑郁苦闷和不堪忍受了。更何况又见风里落花。因落花之无主,寄寓着人亦无主、飘零孤苦。词人《应天长》中有:“惆怅落花风不定。”亦写落花。沈际飞《草堂诗余正集》卷一:“落花一事而用意各别,亦各妙。”结句“思悠悠”把这一层难耐的悲感愁戚荡漾开来。

换头续写春恨,“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”一句写远望,一句写近观。“青鸟”句有李商隐《汉宫词》“青雀西飞竟未回,君王长在集灵台”之悲。“丁香”句用李商隐《代赠》“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”之意。青鸟媒拙,远信难托,写出期待成空的落寞。雨中丁香,滴沥离披,写出惆怅之人见丁香花结犹如愁思郁结。


作者简介:

李璟((916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被录入《南唐二主词》中。 





“丁香空结雨中愁”的意思是雨中的丁香花让人想起凝结的忧愁。这句话出自《浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。


"青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁"这句诗出自哪?全文是什么?
出自五代诗人李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,原文如下:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文:轻轻地卷起珍珠门帘,挂在玉钩上。看着门外的春景,不免心生哀怨,笼罩了整所高楼。柔弱的花儿随风飘零,眼...

丁香空结雨中愁的全诗
朝代:五代 作者:李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。依里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。翻译:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。信使不...

诗句“丁香空结雨中愁”的含义是什么?
这句诗的意思是:雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。出处:后唐·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》原诗:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁...

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。
这句诗的意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。出处:五代·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》原诗:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,...

“芭蕉不展丁香结”,“丁香空结雨中愁”的意思是___。
芭蕉不展丁香结释义:芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结。出自古诗《代赠》。丁香空结雨中愁释义:雨中的丁香花让人想起凝结的忧愁。出自《浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。一、唐·李商隐《代赠》楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。译文:黄昏时分登上高楼,想凭栏...

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁的意思
“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”的意思是:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”出自唐代李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。诗文如下:摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩南唐 · 李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花...

“丁香空结雨中愁”的意思是什么?
“丁香空结雨中愁”的意思是什么“丁香空结雨中愁”这句诗出自五代十国时期南唐中主李璟创作的一首词《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,意思是雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。【作品原文】:《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》李璟〔五代〕手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信丁香空结雨中愁。这句诗的意思是什么?
这是南唐中主李璟《摊破浣溪沙》里的词句“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,清新优美的词句,意谓:青鸟带不回远方我怀念之人的丁点音信,雨中绽放的丁香花开出团团的愁怨。这两句词借景抒情,抒发了女子对远方恋人的恋恋不舍,兼有南唐受后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁这是什么意思
这句诗的意思是信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝,这里指带信的人。云外:指遥远的地方。丁香结:丁香的花蕾,在诗中诗人用以象征愁心。该诗句出自五代十国时期南唐中主李璟的作品《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,全词原文如下...

青鸟不传云外信丁香空结雨中愁的意思是什么
一、南唐·李璟《摊破浣溪沙》全诗如下手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。释义:把珍珠串成的门帘卷起来挂在美玉做的钩子上,看着门外的春景忍不住新生哀怨,这哀怨大到什么程度呢,整座楼都被这种愁绪笼罩了。那些...

于都县17642585034: “芭蕉不展丁香结”,“丁香空结雨中愁”的意思是 - -------------------. -
采临迅通: 芭蕉不展丁香结释义:芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结.出自古诗《代赠》. 丁香空结雨中愁释义:雨中的丁香花让人想起凝结的忧愁.出自《浣溪沙·手卷真珠上玉钩》. 一、唐·李商隐《代赠》 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如...

于都县17642585034: 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁这是什么意思 -
采临迅通: 这句诗的意思是信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁.青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝,这里指带信的人.云外:指遥远的地方.丁香结:丁香的花蕾,在诗中诗人用以象征愁心. 该诗句出自五代十国时期...

于都县17642585034: 青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁.什么意思 -
采临迅通: “青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”这两句的意思是是:不见青鸟传递远在天涯的亲人的音信,只看到春雨中丁香空结的花蕾,令人惆怅. 这两句诗出自五代·南唐·李璟《摊破浣溪沙》.青鸟:喻传递信息的使者.丁香:一名鸡舌香,丁香结即丁香的花蕾.

于都县17642585034: 古人诗云:“芭蕉不展丁香结”“丁香空结雨中愁.”双引号是什么意思 -
采临迅通: 因为这两句诗并非出自同一首诗,并非前后相连,所以同时引用时分别加引号. ”芭蕉不展丁香结.“意思:蕉心未展丁香也郁结未解. 出处:《代赠》是唐代诗人李商隐创作的七言绝句组诗作品. 原文:楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩....

于都县17642585034: “芭蕉不展丁香结”、“丁香空结雨中愁”大致意思是什么? -
采临迅通:[答案] 丁香花又名“百结”,呈十字结状.仿佛是一个结,系住人的愁思而不得脱.这里是以其来喻“心结”、“愁结”,将惆怅... 等 宗璞《丁香结》:“古人词云“芭蕉不展丁香结”,“丁香空结雨中愁”.在细雨迷蒙中,着了水滴的丁香格外妩媚.花墙...

于都县17642585034: 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁.这句话是什么意思 -
采临迅通: “青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁.”青鸟无法传递远方思念的人儿的一点儿消息,那绵绵的春雨中绽开的丁香花蕾可是一团团结成的愁怨?

于都县17642585034: 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁这是什么意思 -
采临迅通: 摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩 五代 · 李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼.风里落花谁是主?思悠悠.青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁.回首绿波三楚暮,接天流.相关标签伤春写景情感婉约宋词三百首译文卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩...

于都县17642585034: “芭蕉不展丁香结”与“丁香空结雨中愁”的意思~ -
采临迅通: 古典诗词中的丁香是美丽、高洁、愁怨的象征,雨中的丁香易凋零,更是诗人伤春的寄托物,文字中的丁香就这样被笼了一层如烟如雾般的忧愁. 楼主,你是否在学戴望舒先生的雨巷呢,雨巷中塑造的那个象丁香一样结着愁怨的姑娘正是要联系到你提出的这两句诗 “芭蕉不展丁香结”这句是说丁香花蕾丛生,喻人愁心不解.“丁香空结雨中愁” 也是同一种意思. 古诗重意境,你懂得了丁香这个意象的含义,诗句就不难懂了. 附诗 代赠 李商隐 楼上黄昏欲望休, 玉梯横绝月如钩. 芭蕉不展丁香结, 同向春风各自愁. 浣 溪 沙 李璟 手卷真珠上玉钩依前春恨锁重楼 风里落花谁是主思悠悠 青鸟不传云外信丁香空结雨中愁 回首绿波三楚暮接天流

于都县17642585034: 李璟的浣溪沙中丁香的含义是什么? -
采临迅通: “青鸟不传云中信,丁香空结雨中愁”前句大概就是说看到天上鸟飞过,不禁想起了青鸟传书的传说,但飞鸟并未带来远人书信.下句就是你问的,楼前雨中的丁香,花蕾缄结不解,含苞未吐,像人的愁怀郁结,故说“丁香空结雨中愁”.李...

于都县17642585034: 在丁香结这篇课文中,芭蕉不展,丁香结,丁香空结雨中愁有什么作用? -
采临迅通: 意思是寓意,芭蕉结果不招展,丁香花结,丁香空结缘,雨中忧愁.作者笔下的丁香,它承载着苦难和愁怨,是作者刻意寻找的寄托情思攀升思维的依凭.春天一来,丁香,这自然中的普通花束就充满了城里城外、校内校外,也充满了作者的斗室,“照耀着文思和梦想”.丁香的脉脉香气驰骋了作者的想象,给之以尺幅千里的功效.读起来,感受到了作者字里行间因丁香而带来的欢愉.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网