请帮我翻译一下这几段古文,谢谢了!

作者&投稿:计文 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译一下这段古文,谢谢~

彭羕,字永年,广汉郡人。身高八尺,面貌丰满,身材高大。姿态、性情比较高傲,很多人、事被他轻视、忽略。
彭羕在益州当官时,官位没有大于过书佐。后来又被大家在益州牧刘璋面前说坏话,刘璋剪了彭羕的头发,把他流放罚为奴隶。彭羕正好遇到刘备进入蜀地,逆流而上向北行驶。彭羕想接纳刘备入蜀劝说刘备,于是去见庞统。庞统和彭羕以前不认识,刚好庞统这里又有客人,彭羕径直爬上庞统的坐床上睡下,对庞统说:“待会儿客人走了,我和你好好聊聊。”庞统的客人走了后,就去彭羕身边坐下,彭羕又先向庞统索要吃喝,然后才和庞统谈事。彭羕借谈事这个机遇,趁机留在庞统家自由吃住,一连好几天。庞统认为彭羕说的太有道理了,而且法正平常就了解彭羕这个人,于是庞统、法正一起把彭羕带去见刘备,刘备也认为彭羕是个奇材。多次派彭羕讲解、传授军事知识,指导、教育各位将领。彭羕接受派遣并且完成的很出色,刘备对彭羕越来越赏识。成都平定后,刘备自己当了益州牧,升彭羕佐治中从事。彭羕从一个走路的人(百姓、奴隶之流)开始,一下子身份就在益州人之上,姿态脸色嚣张得很,非常自负自己已经出人头地。

部分是按照意译的,没有完全一字一句的翻译,有需要具体落实到某个字的可以追问

唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也应当休养护理,倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了。现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只害怕这种情况不能维护久远,所以我很希望多次听到你们的进谏争辩啊。”魏征回答说:“国内国外得到治理安宁,臣不认为这是值得喜庆的,只对陛下居安思危感到喜悦。”

第一段:法,就是效法天地的方位,模拟四时的运行,来治理天下的。四时的运行,有寒有暑,圣人效法它,所以有文有武。天地的方位,有前有后,有左有右,圣人效法它,建立国家纲纪。春生在左,秋杀在右;夏长在前,冬藏在后。属于生长之事,是文;属于收藏之事,是武。因此,文事在左,武事在右。圣人模仿这些,来实行法令,来判断事理。

好累,改天再翻

闷~晕乎~~~~~~~
哎!难得楼主这么用心学习古文,而且打上这么多文字也相当不容易啊。只是很可惜,我不懂古文。每看到有人很用心学习文学时,我就忍不住好奇想一起研究讨论,但却这次爱莫能助矣。
=========================
http://www.dushu.com/ 给你介绍个学习古文的网站。

2段:礼对于国家,就好比度横对于轻重,墨绳对于曲直
规矩(是几何工具)对于方圆的意义一样。所以如果衡的确是放置着,不可能欺瞒轻重。(后两句差不多)君子审视礼义不能以奸诈诬蔑它。
好累,明天继续。


这几小段中文帮我翻译成英文!!!
1. Certificate of results 2. Student, Li-li Lin, female, was born on 9th April, 1992, and has been studying in our junior high-school since September, 2006. Her student number is C061227055, and her results as follows:3. remarks:Our school grading system: 120full marks ...

谁帮我翻译下这段英语,谢谢了
人类生活在大自然的王国里。他们世代被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气,喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。We are connected with nature by “blood ties” and we cannot live outside nature. Man is not only a dweller in nature, he also transforms ...

谁能帮我用英文翻译一下这几小段(用英文翻译中文)
Why can this young artist's plan succeed? He is assiduous diligently, fine profession which does to him. His imagination rich: He does not make the phone call first to go approximately well, because he knew such does can reject. He dares to want to dare to do: He does not...

谁能帮我这几句话英语翻译一下。
1.Does this hike have any long steep climbs?这个徒步旅行者爬过什么陡峭的山峰吗?2.How many kilometers is this walk each day?每天走多少公里?3.Do you have a trail map that you could e-mail us?你可以电邮一张旅游地图给我们吗?4.What is highest elevation of the trail?这条路...

麻烦帮我把这段英文翻译一下!```...
There was something on my mind 因为有心事 I lay there wishing in the dark 我躺在一团黑暗中祈愿 Someone could tell me why 希望有人能可以告诉我 If you love somebody from the bottom of your heart 如果你打从心底爱上一个人 Why do you hurt each other 为什么(相爱的人)要互相伤害...

急,谁能帮我译一下,下面这段话(汉译英)
[手工翻译]您好!首先,非常感谢您百忙之中抽出宝贵时间与我进行交流。就在与您交流的过程中,您就为我打开了一扇成功与希望之门,希望我是能够助您在激烈的市场竞争与知识经济的大潮中所需的综合型跨世纪人才。Dear Sire,First of all, I feel great appreciate that you can spare your time to ...

谁能帮我翻译下这段英文。谢谢了。
你好,杰克:我在市商业区的一家银行找到了一份新工作。下星期我就要搬到牛津街道14号,3-12城市花园去了。这个地方离银行很近。我已经收拾好行李了,希望这次的搬家能顺顺利利的。虽然我的新家离你的家还有大约一个小时的车程,正如我以前去你家一样。随时欢迎在周末的时候来我新家做客。打我电话吧...

帮我翻译下这段文章!
”马丁小姐进入教室,看到所有人穿的鞋,笑了起来。“krista给我们介绍了一个新的兴趣啊!”她说。 “这是一个对颜色的兴趣。”krista非常高兴.她看看自己双脚。“也许明天我会给他们染上不同颜色。”她想。(TRANSLATED BY FUKUHARA NOAI)(注:有些人名没有翻译,因为比较生僻,怕译得不对)...

帮我用英文把这段话翻译一下。
Hallo everyone. I'm not good at singing,So I can only choose to introduce myself.Now I feel very nervous. I'm a cheerful girl.I like to laugh. I believe that as long as laugh, no big deal.My study is not very good. But I believe that as long as effort will be ...

帮我用日语翻译一下下面这一小段自我介绍,多谢
你好,我叫XXX,我来自中国江苏。我今年22岁 ,在XXX公司工作已经有2年了,期间主要从事 iphone和ipad上应用程序的开发。现在能够有一个到日本工作的机会我很珍惜,因为我很想知道在一个不一样的文化中的工作是什么样子的。现阶段我的日语还不太好,但我会好好努力,尽快达到一个令人满意的水平 初め...

梁河县15668545586: 请大家帮我翻译一下下面的这些古文!急用!谢谢!1.尝问衡天下所急恶者.2.所恶有甚于生也.3.表恶其能而不能用也.4.苏秦相燕,人恶之燕王.5.秀恶... -
素程银杏:[答案] 1.尝问衡天下所疾恶者.译文:曾经询问张衡天下所痛恨的人.2.所恶有甚于死也.译文:厌恶的东西有比死亡更厉害的.3.表恶其能而不能用也.译文:刘表妒忌他的才能而不能重用(他).4.苏秦相燕,人恶之燕王.译文:...

梁河县15668545586: 那位能帮我翻译一下文言文.谢谢了 -
素程银杏: 【原文】 《海内十洲记·聚窟洲》:沧海岛在北海中,地方三千里,去岸二十一万里.海四面绕岛,各广五千里.水皆苍色,仙人谓之沧海也.岛上俱是大山,积石至多.石象八石,石脑石桂,英流丹黄子石胆之辈百余种,皆生于岛.石服之神...

梁河县15668545586: 请翻译一下这段文言文,谢~ -
素程银杏: 人生短暂几十年的时间,白天和夜晚各占一半.bai白天(人 )所能够停留的地方,有时是屋里休息有du时是屋外劳作,有zhi时在船或者船的路上,总是在变化的.而夜间的处所,dao就只有一张床.这张床,是我这大半辈子相依相随的东西,就是与我结发的妻子相比回,也是这张床所陪伴的时间长.对待人事答,最厚道的也不过如此!

梁河县15668545586: 帮我翻译一下这段古文.王守仁:大抵童子之情,乐嬉游而惮拘检,如草木之始萌芽.舒畅之则条达,摧挠之则衰痿.今教童子,必使其趋向鼓舞,中心喜... -
素程银杏:[答案] 王守仁:一般小孩的性情,喜欢嬉闹游戏而害怕拘束、责罚,就像草木才开始萌芽.让它舒畅生长,它的枝条就能粗壮,摧残阻挠它,他就会衰弱枯萎.现在教小孩,一定要让他们趋于欢心鼓舞(的事情),内心喜悦,则他们的...

梁河县15668545586: 帮我翻译一些古文句子!!谢啦!能翻译几句就帮我翻译几句可以吗?很
素程银杏: 1你曾经扬言要取代我做秦国宰相,难道有件事吗? 2然而,范雎、蔡泽二人如果不被厄境所困,又哪能激励自奋呢! 3 刚好遇到丹杨贼帅费栈接受曹公委任,扇动山越替...

梁河县15668545586: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
素程银杏: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

梁河县15668545586: 请大家帮我翻译一下这几个文言文的句子,谢谢!!!
素程银杏: 1、仁爱离我们远吗?我想要得到仁爱,仁爱立即就来了. 2、笑人家牙齿缺了,那嘴象个狗洞大开着. 3、君子应韬光隐晦以待时机 4、天下土地共分九等,下上为下等里最上的一级,好坏交错;那进贡的物品里有茅草、橘柚等物品. 5、拿着铁如意,指挥比划,潇洒自如.用金杯喝酒,痛快淋漓,喝得很多而未醉. 第三句不大懂,从网上找到了一点点: “上九潜龙勿用”出自《易经·韩卦》,由“初九潜龙勿用”和“上九亢龙有悔”二句爻辞杂糅而成.“初九潜龙勿用”意思是“君子应韬光隐晦以待时机”;“上龙亢龙有悔”意思是“人应以亢满为戒,注意物极必反的道理.”

梁河县15668545586: 请帮我把下面这段文言文翻译成白话文,谢谢 -
素程银杏: 末些蛮居住在大理以北,和吐蕃交界,与金沙江相邻.……依靠金沙江天险,部落众多如星辰罗列,相互没有主从关系,惯于战斗喜好射猎,佩戴短刀,用砗碟壳做饰品……,不信奉神佛,仅在正月十五日登山祭天,及其庄严整洁,出动男女数百人,互相牵手,围成圆环载歌载舞作为庆祝.

梁河县15668545586: 请帮忙翻译一下文言文,谢谢.1敛以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也.2使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也.3君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪? -
素程银杏:[答案] 1、用她的嫁衣给她穿上入棺,我的贫穷超乎寻常,就可以知道了. 2、让我不因为财富的多少、地位的高低而焦虑,这是妻子对我的帮助吧. 3、您所交往的都是当今品德高尚、才能杰出的人,现在竟与这种人喝酒取乐了?

梁河县15668545586: 请翻译一下下面古文,谢谢 晋中行文子出亡,过于县邑,.从着曰:“此啬夫,公之故人公,奚不休舍,且带后车.”文子曰:“吴尝好音,此人遗我鸣琴;吾... -
素程银杏:[答案] 晋中行文子逃亡,经过一个县城.有个随从说:“这里的啬夫(古代官职名,传为周司空的属官),是大人的老朋友,您为什么不停下来住一夜?并且等候后面的车辆.”文子说:“我爱好音乐,这个人就送我名琴;我喜爱佩戴美玉,这...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网