桓公知士(古文翻译)

作者&投稿:历侮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《桓公知士》文言文如何翻译?~

《桓公知士》
齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”
公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵⑬之,以为卿相,九合诸侯,一匡天下。桓公可谓善求士矣。
译文
齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”
齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

扩展资料:
《桓公知士》选自《刘子·妄瑕》,讲述的是齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人才是分不开的。选文中宁戚曾有小过,但齐桓公不以小过而埋没人才。
齐桓公,姜姓,吕氏,名小白。姜姓齐国第十六位国君(公元前685~前643年在位),春秋五霸之首。早年齐桓公在鲍叔牙保护下,逃到莒国避难。在齐襄公和公孙无知相继死去后,抢先回国,夺取君位。任内励精图治,起用管仲为相,推行改革,实行军政合一、兵民合一的制度,促使齐国逐渐强盛。

齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”

翻译:齐桓公非常了解宁戚,准备让他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公说毁谤宁戚的话,说:“宁戚是卫国人,而卫国离齐国很近,您应该派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不迟。”

公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵之,以为卿相,九合诸侯,一匡天下。桓公可谓善求士矣。

翻译:齐桓公说:“不是这样的,人都会有缺点,而旁人常常只看到他的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因。”于是连夜点灯大摆宴席,拜封官职,请宁戚担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯统一天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

赏析

文章出自《刘子·妄瑕》,记载了一则桓公知士的典故。讲的是齐桓公很了解宁戚,想重用他,但朝中大臣纷纷进谗言,可齐桓公坚持重用宁戚,并说明了自己的理由。后来宁戚担任相国后,尽心辅助,并成就了齐桓公“九合诸侯,一匡天下”的霸业。

齐桓公是春秋五霸之首,这种成就的取得与其知人善用的气度和能力密切相关。在相国如此高位的人事安排上,面对宁戚的“问题”,齐桓公的态度可谓旗帜鲜明,一言以蔽之,那就是包容。故事告诉我们,作为一个君子不要因为小人的馋毁而改变自己高洁的品性,作为一个掌权者要明白是非,绝不可偏听偏信,人云亦云。



原文:(选自《刘子·妄瑕》)
齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”
公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵之,以为卿相,九合诸侯,一匡天下。桓公可谓善求士矣。

译文
齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”
齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

启示
1.作为一个君子不要因为小人的馋毁而改变自己高洁的品性。
2.做为一个掌权者要明白是非,绝不可偏听偏信,人云亦云。

齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”。赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边。”东郭牙却到门中间站着。齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:‘赞成的站到左边,反对的站到右边。’现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能。”“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢。”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他。以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好。”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助。
----------------《韩非子·外诸说左下》

齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。朝中的大臣们却到处散布流言蜚语,诋毁宁戚说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失。因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了。”于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

人生一世草本一春


恒公知士文言文
3. 恒公知士译文齐恒深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:"宁戚 齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务.朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过...

文言文恒公知士
2. 恒公知士译文齐恒深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:"宁戚 齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务.朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过...

桓公知士文言文翻译及注释
翻译:齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”注释:齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。将任之以政...

桓公知士文言文答案
3. 恒公知士译文齐恒深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:"宁戚 齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务.朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样...

小恶与大美文言文宁戚
5. 桓公知士(古文翻译) 原文:(选自《刘子·妄瑕》) 齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。” 公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵之,以为卿相,九合诸侯,一匡天下。桓公可谓善求士矣...

鹤林玉露的文言文翻译
鹤林玉露的文言文翻译1.文言文,张无垢勤学《鹤林玉露》的翻译张无垢谪①横浦,寓②城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读。如是者⑧十四年。洎⑨北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。(选自北宋·罗大经《鹤林玉露》)译文张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。他的寝室...

帮忙翻译下这段古文,谢了
帮忙翻译下这段古文,谢了 张魏公苗刘之乱,张魏公在秀洲,议举勤王之师。一夕独坐,从者皆寝,忽一人持刃立于烛后,公知为刺客,徐问曰:“岂非苗傅、刘正彦遣汝来杀我乎?”曰:“然!”公曰:“若是,则取吾... 张魏公 苗刘之乱,张魏公在秀洲,议举勤王之师。一夕独坐,从者皆寝,忽一人持刃立于烛后,...

韩魏公帅定武文言文
4. 游仲鸿文言文翻译及习题答案 译文资料供参考: 游仲鸿(1138-1215),字子正,谥为忠,南充人。 1175年(孝宗淳熙二年)进士第,官犍为主簿,被总赋李昌图看中,荐给赵汝愚作制置司干办工事。赵汝愚也器重他,称他是"直谅多闻"之士。 赵汝愚回朝作相后,游仲鸿也被交章推荐入朝,官监登闻鼓院。赵汝愚受打击出朝后...

纸被风吹到树旁边用文言文翻译
翻译:流年不利,飞矢中膝。 9、备胎 翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。 10、我带着你,你带着钱。 翻译:我执子手,子挈资斧。 6. < >古文翻译 丁卯夏,张氏姑妇同刈麦。甫收拾成聚,有大旋风从西来,吹之四散。【丁卯年夏天,有姓张的姑(姑:1、婆婆2、姑母3、丈夫的姊妹。这里可能是指3。

文言文徐渭
阅读下面的文言文,完成5-8题。 徐文长传[明]袁宏道文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。总督胡梅林公知之,聘为幕客。 文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。”胡公皆许之。 文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人。胡公大喜。 是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行...

大荔县18399505120: 桓公知士(古文翻译) -
淡毕洛屈: 齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”.赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边.”东郭牙却到门中间站着.齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:'赞成的站到左边,反对的站到右边.'现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能.”“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢.”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他.以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好.”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助. ----------------《韩非子·外诸说左下》

大荔县18399505120: 桓公知士文言文翻译是一个怎样的君主 -
淡毕洛屈: 从本文中,可以看出齐桓公是一位知人善任,善于发现人才,重用人才的君主 用人应该看他本质的好的一面,不能斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,如果吹毛求疵,真正有才有德的人就得不到重用了.

大荔县18399505120: 文言文翻译所以失天下之士也 -
淡毕洛屈:[答案] 正是国家失去天下贤材的原因.“患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也”,这是古代寓言《桓公知士》中,齐桓公对大臣们阻挠任用宁戚为齐国大夫的谗言所做的答复.意思是说,如果国君因为他有小过失而不加任用,人们就...

大荔县18399505120: 恒公知士 译文齐恒深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:"宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之.若果真贤,用之未晚也."公曰:"不然.吾患其有小恶者,... -
淡毕洛屈:[答案] 齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务.朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心...

大荔县18399505120: 齐桓公比群臣高明之处在哪 】 -
淡毕洛屈:[答案] 是这样一篇文章吗?望采纳,谢谢! 桓公知士 齐桓公深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之.若果真贤,用之未晚也. 公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也.”乃夜举火...

大荔县18399505120: 《桓公知士》 以为卿相 是什么意思? -
淡毕洛屈: 卿:官名,古代高级官员.卿相:即相国. 以之为卿相,请他(宁戚)担任齐国的相国 桓公知士 原文: 齐桓深知宁戚①,将任之以政②,群臣争谗之③,曰:“宁戚卫人,去齐不远④,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也.”公曰:...

大荔县18399505120: 请帮忙翻译文言文《齐桓公登门访士》 -
淡毕洛屈: 原文: 齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也.从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣.”桓公曰:“不然.士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士.纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎?”五往而后得见....

大荔县18399505120: 桓公知士的注释: -
淡毕洛屈: ①齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君.②宁戚:齐桓公的大臣,卫国人.③知:了解.④将任之以政:准备任用他管理国家的政务.政:指国家的统治管理.⑤谗:在别人面前说陷害人的坏话.⑥去:距离.⑦远:遥远,指空间距离大.⑧果...

大荔县18399505120: “患其有小恶者,民人知小恶而忘其大美.此世所以失天下之士也.”这是《桓公知士》中,齐桓公对大臣们阻挠任用宁戚为齐国大夫所做出的答复.齐桓公... -
淡毕洛屈:[选项] A. 坚持用内外因相结合的观点看问题 B. 坚持辩证的否定观 C. 善于把握矛盾的主要方面 D. 抓住主要矛盾

大荔县18399505120: 桓公知士 从本文中,可以看出齐桓公是为怎样的君主? -
淡毕洛屈:[答案] 桓公知士 从本文中,可以看出齐桓公是一位知人善任,善于发现人才,重用人才的君主 用人应该看他本质的好的一面,不能斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,如果吹毛求疵,真正有才有德的人就得不到重用了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网