恒公知士文言文

作者&投稿:桐澜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《恒公知士》的文言文的翻译,

齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”。

赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边。”东郭牙却到门中间站着。

齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:‘赞成的站到左边,反对的站到右边。’现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能。”

“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢。”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他。

以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好。”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助。

2. 桓公知士(古文翻译)

齐桓深知宁戚①,将任之以政②,群臣争谗之③,曰:“宁戚卫人,去齐不远④,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小恶者⑤,民人知小恶亡其大美⑥,此世所以失天下之士也⑦。”乃夜举火而爵之⑧,以为卿相⑨,九合诸侯⑩,一匡天下⑾。

桓公可谓善求士⑿矣。(选自《刘子 妄瑕》)齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人e68a84e79fa5e9819331333332616336才是分不开的。

选文中宁戚曾有小过,但齐桓公不以小过而埋没人才。 齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务。

朝中的大臣们却到处散布流言蜚语,诋毁宁戚说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失。因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了。”

于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一。

像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。1 齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。

宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。2 政:指国家的统治管理。

将任之以政:准备任用他管理国家的政务。3 谗:在别人面前说陷害人的坏话。

4 去:距离。5 小恶:小的过失;小的缺点。

6 大美:大的优点;主要优点。7 世:世上。

整句说,这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!8 举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。

举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。9 卿:官名,古代高级官员。

卿相:即相国。10 九合诸侯:九次联合诸侯国,即为霸主。

11 匡:匡正。引伸为安定。

一匡天下:使天下安定统一。12 善求士:指善于发现人才和使用人才。

13知:了解14任:任用,委任15远:遥远,指空间距离大16果:果真17以:原因18求:寻找19整句说:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊。

3. 恒公知士译文齐恒深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:"宁戚

齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务.朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心他有小小的过失.因为一般人常是斤斤计较那些表面的、鸡毛蒜皮的缺点,而忽视他本质的好的一面,如果听信了这些人吹毛求疵的话,那真正有才有德的人就得不到重用了.”于是连夜点灯,大排筵席,亲自宴请宁戚,并请他担任齐国的相国.宁戚担任相国之后,协助齐桓公九次联合诸侯,成就霸业,促进了天下的安定统一.像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了.。

4. 恒公知士的翻译

齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”。赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边。”东郭牙却到门中间站着。齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:‘赞成的站到左边,反对的站到右边。’现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能。”“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢。”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他。以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好。”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助。

----------------《韩非子·外诸说左下》

5. 【比较阅读甲、乙两则文言文,完成下列各题(10分)甲文:舜发于

小题1:舜/发于/畎亩之中(1分)小题1:解释下列句中加点词语的含义。

(2分)① 通“增”,增加 ② 犯错误 ③ 赦免 ④ 劳动小题1:你难道已经忘记了在会稽山上所遭受的耻辱了吗? (2分)小题1:在艰苦磨练中才能造就真正的人才 (意近即可) (1分) 生于忧患,死于安乐 (1分) 卧薪尝胆(1分)小题1:这是一道开放性试题,言之有理,符合题意即可(2分) 第一题考点是划分节奏停顿,学生只要知道常见的划分法是主谓和谓宾之间停顿,就能正确答出本题。值得指出的是,命题者若能明确示意划分一处还是两处,则学生答题更具有明确性。

本题难度较低,属于送分题。第二题属于考察学生词语意思,第一处考的是通假字,学生答题需规范还需,才不至扣分,第二处考的是名词或用作动词,第三处和第四次只要用加字法就可以解释正确。

本题中规中矩考察学生是否把书读细读透,有一定区分度。第三题考点是正确翻译文言语句。

其中,第一小题要注意通假字“女”意为“汝”,你。还有一个反问句的翻译,也要注意,学生要注意这个“邪”加问号通常都表示反问。

本题难度适中。第四题考点是对文意的理解。

第一处考论据的作用,第二处归纳中心论点,三处则联系常用成语“卧薪尝胆”,学生不难解答,但需注意平常积累,字不能写错。本题难度适中,又有一定区分度。

第五题为开放性试题,学生言之有理即可,关键在于围绕题目要求,又要结合选文具体内容,不能过于空洞。语句通顺,稍具文采。

若能具备一定思辨能力,对忧患意识作一分为二的辩证分析,则更易获得阅卷老师青睐。

6. 文言文

[原文]

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

[译文]

舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。

所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。




桓公知士文言文翻译及注释
桓公知士文言文翻译及注释如下:原文节选:齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”翻译:齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以...

桓公知士文言文答案
1. 桓公知士译文 齐桓深知宁戚①,将任之以政②,群臣争谗之③,曰:“宁戚卫人,去齐不远④,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”公曰:“不然,患其有小恶者⑤,民人知小恶亡其大美⑥,此世所以失天下之士也⑦。”乃夜举火而爵之⑧,以为卿相⑨,九合诸侯⑩,一匡天下⑾。桓公...

恒公知士文言文
公曰:“不然,患其有小恶者⑤,民人知小恶亡其大美⑥,此世所以失天下之士也⑦。”乃夜举火而爵之⑧,以为卿相⑨,九合诸侯⑩,一匡天下⑾。 桓公可谓善求士⑿矣。(选自《刘子 妄瑕》)齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人e68a84e79fa5e9819331333332616336才是分不开的。

文言文恒公知士
文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人”、“当时所谓达官贵人、骚士墨客,文长皆叱而奴之,耻不与交”、“ 显者至门,皆拒不纳”、“当道官至,求一字不可得”这些语句中可得出答案。 【参考译文】文长是山阴的秀才,乡试多次未被录取。性格直爽,无拘无束。 总督胡宗宪知晓他的才能,聘请他做幕客。

小恶与大美文言文宁戚
5. 桓公知士(古文翻译) 原文:(选自《刘子·妄瑕》) 齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。” 公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵之,以为卿相,九合诸侯,一匡天下。桓公可谓善求士矣...

公文言文的意思
1. “公”的文言文翻译 公#gōng 【释义】 ①属于国家或集体的,跟“ 私” 相对:公物|公事|公款。②共同的;大家承认的:公共|公认|公约|公害。③国际间的:公海|公制|公历。④让大家知道;不隐瞒:公布|公告|公之于世。⑤合理的;没有偏私的:公平|公买公卖|大公无私。⑥职务的;工作上的事务:办公|公余。⑦...

田叔荐孟叔文言文翻译
田叔者,赵陉城人也,为人刻廉自喜(刻,做事遵守规矩,即严谨;廉,廉洁;自喜,乐观),喜游(游,交往,结交)诸公。赵王张敖以为郎中。……孝文帝即位,召田叔问之曰:“公知天下长者乎?”叔顿首曰:“故云中守孟舒,长者也。”是时孟舒坐(坐,犯罪)虏(虏,对西北少数民族的蔑称)入塞盗...

胡仲尧文言文阅读答案
文章文言文阅读答案 张万公字良辅,东平东阿人也。幼聪悟,喜读书。登正隆二年进士第,调。泰和元年,连章请老,不许,迁荣禄大夫,赐其子进士及第。明年,章再上。后致仕。六年,南鄙用兵,上以山东重地,须大臣镇抚之,特起万公知济南府、山东路安抚使。山东连岁旱蝗,万公虑民饥盗起,当预备赈济。时兵兴,国用...

鹤林玉露的文言文翻译
1. 文言文,张无垢勤学《鹤林玉露》的翻译 张无垢谪①横浦,寓②城西宝界寺。 其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读。如是者⑧十四年。 洎⑨北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。(选自北宋· 罗大经 《 鹤林玉露 》) 译文 张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺。 他的寝室里...

文言文田叔折
1. 田叔荐孟叔文言文翻译 田叔荐孟叔 (原文)田叔者,赵陉城人也。 为人刻廉自喜,喜游诸公。 赵王张敖以为郎中。 汉七年,高祖过赵,赵王张敖自持案进食,礼恭甚,高祖箕踞骂之。 是时赵 相赵午等数十人皆怒,谓赵王曰: “王事上礼备矣,今遇王如是,臣等请为乱。 赵王啮指出血,曰: “先人失国,徽陛下...

和龙市18836688057: 恒公知士 译文齐恒深知宁戚,将任之以政.群臣争谗之,曰:"宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之.若果真贤,用之未晚也."公曰:"不然.吾患其有小恶者,... -
高妮天晴:[答案] 齐桓公很了解宁戚,准备委任他管理国家的政务.朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,卫国离齐国不远,可以派人去调查一下吧,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”齐桓公说:“不能这样做,我担心...

和龙市18836688057: 恒公知士的翻译 -
高妮天晴: 齐桓公打算尊封管仲,向群臣下令说:“我打算尊管仲为“仲父(把他当父辈对待)”.赞成的人站到门的左边,反对的人站到门的右边.”东郭牙却到门中间站着.齐桓公说:“我要尊封管仲为仲父,并下令说:'赞成的站到左边,反对的站到右边.'现在你为什么站到门中间呢?”东郭牙说:“以管仲的智慧,他能谋划(称霸)天下吗?”齐桓公说:“他能.”“以管仲的决断,他敢做大事吗?”齐桓公说:“他敢.”东郭牙说:“您知道他的智慧能够谋取天下,他的决断敢做大事,您就把国家的政权交给他.以他的才能,借您的基础来治理齐国,不是很危险吗(指篡位)?”齐桓公说:“说的好.”于是让隰朋治理朝内、管仲治理朝外相互辅助.----------------《韩非子·外诸说左下》

和龙市18836688057: 阅读下面的文言文,完成各题.  方孝孺,字希直,宁海人.孝孺幼警敏,双眸炯炯,读书日盈寸,乡人目为“小韩子”.长从宋濂学,濂门下知名士皆出其... -
高妮天晴:[答案] 1、B执:逮捕.2、B.他的,代词.A.因为,介词;把,拿,介词.C.表承接,连词;表转折,但是,连词.D.暂且,副词;一边…一边…,连词.)3、A首先疏通句意,然后运用排除法.“他曾经卧病在床,家中断了粮食...

和龙市18836688057: 文言文翻译 -
高妮天晴: 1、太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲,无病而暴死.太宗怒养马宫人,将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:'尔养马而死,尔罪一也.使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也.诸侯闻之,必轻吾国,尔...

和龙市18836688057: 具体文言文翻译——《贞观政要)中的~(有些难理解的词语具体翻译)例:恒 昔 -
高妮天晴: 恒(恒) héng 古义 经常 <形> (会意.金文,从心,从月,从二.“二”,表示天地.本义:永久,永恒) 同本义 [lasting;permanent...

和龙市18836688057: 文言文翻译大全(高中文言文翻译大全)
高妮天晴: 对照注释和翻译学习文言文,两天一个短篇.坚持,可见成效.一、王戎弱冠①诣②阮籍,时刘公荣在坐,阮谓王曰:“偶有二斗美酒,当与君共饮,彼公荣者无预焉.”...

和龙市18836688057: 文言文翻译孝文皇帝听览政事,莫不从善如流哀矜百姓,恒思所以济益
高妮天晴: 孝文帝上朝听政的时候,从来都是接受对大众有益的谏言.为天下苍生而愁苦,终日思索帮助救济他们的方法.天地、五郊、宗庙二分之礼(估摸着大概是说大旱或是洪水的时候,皇帝的祭祀活动,拜天地,求吉祥之类的),从来都是亲力亲为,不因为天气变化而有所懈怠.看书,批奏折,多是自己琢磨.在朝为官的,无论官职大小,都细心留意,平常有什么事务,都会跟他们亲自会晤.他经常挂在嘴边的话,就是:所有的君主,最怕的就是偏袒徇私, 不急的话,我有空再翻译···

和龙市18836688057: 上海2014年语文中考文言文点击 -
高妮天晴: 原文 生于忧患,死于安乐(1)孟子曰:“舜发于畎亩之中(2),傅说举于版筑之间(3),胶鬲举于鱼盐之中(4),管夷吾举于士(5),孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7).故天将降大任(8)于斯(9)人也(10),必先苦其心志...

和龙市18836688057: 天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤……全文
高妮天晴: 这是孟子的一篇文章.舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市. 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能. 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡. 然后知生于忧患,而死于安乐也.

和龙市18836688057: 凿壁借光(6分)匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①.衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑②人大姓文不识 -
高妮天晴: 小题1:⑴打穿,穿破 ⑵把(或拿) 小题1:D 小题1:答出勤奋刻苦或勤学苦读之意即可小题1:试题分析:注意文言词汇的常见文言现象与用法,“穿”古今异义,这里是“打穿、穿破“的意思;“以”应注意一词多义现象,这里是“把“.点...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网