文言文翻译---田子为相,三年归休,得金百镒 ……

作者&投稿:赖涛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
原文  韩婴    田子为⑩相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“所~

意思是:好好教育你的子孙谨慎小心,使他们代代相传。

古文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱.王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母.

译文:田子当宰相,三年后退职回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你做官像这个样子,不是我所期望的.孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到诚实.不应当得到的东西,不要拿进家门.当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺.你赶快拿走它.”田子很惭愧地走出家门,上朝退还黄金,下朝就请求自己进监狱.君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就赦免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲.

田子为相  韩婴   田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③。为人臣不忠,是为人子不可不孝也。子其去之④。”田子愧惭,走出,造⑤朝还金,退请就狱⑥。王贤其母,说其义,即舍⑦田子罪,令复为相,以⑧金赐其母。《诗》⑨曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。 注释  ①归休:休假回家。 ②镒:二十两。 ③馆:这里指“家”。 ④子其去之:你把这东西拿走。 ⑤造:往,到。⑥就狱:进监狱。就,靠近⑦舍:舍弃。这里指“赦免”⑧以:把,拿。 ⑨《诗》:此指《诗经》。 译文   田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你赶快拿走它。”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲.

田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你赶快拿走它。”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲

田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你赶快拿走它。”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲

田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你赶快拿走它。”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲.


<<田子为相>>的译文
第三层,田子愧惭走出,把钱还给朝廷,退请就狱,田子复为相,其受到奖赏。n知识积累 〔通假字〕说 说通悦,高兴;如“王贤其母,说其义”。〔古今异义〕馆 今通用义:饭店,旅馆;文中古义:房舍,如“尽力致诚,不义之物不入馆”。事 今通用义:事情;文中古义:侍奉,如“孝子之事亲也,...

列子为射,文言文题目,帮忙找找翻译,急急集
列子为射 列御寇为伯昏无人射,引矢盈贯,措杯水其肘上,发之,适矢复沓,方矢复寓。当是时,犹象人也。伯昏无人曰:“是射之射,非不射之射也。尝与汝登高山,履危石,临百仞之渊,若能射乎⑩?”于是,无人遂登高山,履危石,临百仞之渊,背逡巡,足二分垂在外,揖御寇而进之。御...

庄子田子方原文及翻译
文侯曰:“然则子无师邪?”子方曰:“有。”曰:“子之师谁邪?”子方曰:“东郭顺子。”文侯曰:“然则夫子何故未尝称之?”子方曰:“其为人也真,人貌而天虚,缘而葆真,清而容物。物无道,正容以悟之,使人之意也消。无择何足以称之!”子方出,文侯傥然,终日不言,召前立臣而...

自命清高文言文翻译,急用啊啊啊啊啊啊
原文:齐王见田骈,曰:“闻先生高议,设为不宦,而愿为役。”田骈曰:“子何闻之?”对曰:“臣闻之邻人之女。”田骈曰:“何谓也?”对曰:“臣邻人之女,设为不嫁,行年三十而有七子,不嫁则不嫁,然嫁过毕矣。今先生设为不宦,赀养千锺,徒百人,不宦则然矣,而富过毕也。”田子辞...

童贤母传文言文阅读
8. 赵钺孝母文言文翻译 赵将括母 【原文】 赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏士大夫。受命之日,不问家事。今...

田子为相的文言句式
。2.省略主语:“所受俸禄也”之中的“所”之前,省略主语“此金”;可补充为“(此金)所受俸禄也”,可翻译为“(这些黄金)是我得到的俸禄”。3.省略兼语:“令复为相”之中的“令”与“为相”之间,省略兼语“之”;可补充为“令(之)复为相”,可翻译为“让(田子)...

《田子照朝还金》注解
第三层,田子愧惭走出,把钱还给朝廷,退请就狱,田子复为相,其受到奖赏。n知识积累 〔通假字〕说 说通悦,高兴;如“王贤其母,说其义”。〔古今异义〕馆 今通用义:饭店,旅馆;文中古义:房舍,如“尽力致诚,不义之物不入馆”。事 今通用义:事情;文中古义:侍奉,如“孝子之事亲也,...

田子为相 三年归休的翻译中的,宜尔子孙承承兮是什么意思
出处:(西汉)韩婴《韩诗外传》原文:《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。翻译:《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲使子孙贤德。求采纳,谢谢!

子贡辞金文言文翻译
就赦免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲.。4. 【文言文翻译:1.何岳两次还金【译文】2.拾得【遗】银二百余两遗: 原文:秀才何岳,号畏斋.曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也.旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之.其...

取果遗母的文言文
6. 《田子奉母》文言文翻译 田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲。母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应当得到的东西,...

岳麓区15629972390: 田子为相三年归休翻译(简单) -
无风两通:[答案] 田子为相,三年归休. 田子当宰相,三年后休假回家.

岳麓区15629972390: 《田子为相》的译文 -
无风两通:[答案] 田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的.孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到...

岳麓区15629972390: 田子为相,三年归休中的归休是什么意思 -
无风两通:[答案] 田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③.为人臣不忠,是为人子不可不孝也.子其去之④.”田子...

岳麓区15629972390: 《田子为相》的译文 -
无风两通: 田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的.孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实.不应当得到的东西,不要拿进家门.当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺.你赶快拿走它.”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进监狱.君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲.

岳麓区15629972390: 田子退金古文的译文! -
无风两通:[答案] 古文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”田子愧惭走出...

岳麓区15629972390: 田子为相这篇文言文的翻译 -
无风两通: 田子为相 韩婴 田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③.为人臣不忠,是为人子不可...

岳麓区15629972390: 田子为相    田子①为相,三年归休②,得金百镒③,奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,... -
无风两通:[答案] (1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开. 文言文朗读节奏的划分是有规律可循的:①句首关联词或语气词之后要要停顿;②有些古今异义词朗读是要分开;③主语和谓语之间...

岳麓区15629972390: 田子为相三年归休翻译(简单) -
无风两通: 田子为相,三年归休. 田子当宰相,三年后休假回家.

岳麓区15629972390: 英语翻译求文言文翻译 从 田子为相,三年归休,得金百镒 开始 翻译 到完 -
无风两通:[答案] 这是来自 韩诗外传》[汉] 韩婴 著 卷九 第二章按你的要求,文章翻译如下田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭...

岳麓区15629972390: 文言文阅读田子为相    田子①为相,三年归休②,得金百镒③,奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?... -
无风两通:[答案] (1)本题考查句子的停顿.先翻译句子.①不是我所希望的.在动词和宾语处断开.②到朝堂上退还金子,然后请求君王(让)自己进监狱.这句话有两件事:退金子和请求入狱.所以在“退”后断开. (2)本题考查“之”的用法.孝子之事亲也”的“之”的用...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网