天仙配文言文翻译

作者&投稿:程树 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 谁能帮我翻译《天仙配》的古文

汉朝董永是千乘人。

年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。

父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。

董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”

于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人对董永说:“(我)把钱给了你了。”

董永说:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”

主人说:“(这)妇女会做什么?”董永说:“会织。”主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。”

于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。

因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。

2. 天仙配的古文

“汉董永,千乘人。

少偏孤,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。

父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。

永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人日:“愿为子妻。”

遂与之俱。主人谓永日:“以钱与君矣。”

永日:“蒙君之惠,父丧收藏花讥羔客薏九割循公末。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”

主日:“妇人何能?”永日:“能织。”主日:“必尔者,但令君妇为我织嫌百匹。”

于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永日:“我,天之织女也。

缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空而去,不知所在。”

3. 各位文言文高手帮我~~~我急需 译文~~

汉董永,千乘人。

少偏孤②,与父居。肆力③田亩,鹿车④载自随。

父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣⑤之。

永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。

道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥。

主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏⑦。

永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇人何能?”水曰:“能织。”

主曰:“必尔⑧者,但令妇为我织缣⑨百匹。”于是永妻为主人家织,十日而毕。

女出门,谓永曰:“我,天之织女也。缘⑩君至孝,天帝令我助君偿债耳。”

语毕,凌空(11)而去,不知所在。【字词注释】①选自《搜神记》。

②偏孤:年幼时死去了母亲。③肆力:尽力,极力。

④鹿车:古时候一种小车。⑤遣:打发走。

⑥俱:一起。⑦收藏(z4ng):收葬。

⑧尔:这样,如此。⑨缣(ji2n):细绢。

⑩缘:因为。(11)凌空:升向空中。

【诗文翻译】汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。

(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。

主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。

在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”于是董永就和她一起(到主人家去了)。

主人对董永说:“(我)把钱给了你了。”董永说:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。

我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”主人说:“(这)妇女会做什么?”董永说:“会织。”

主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。”于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。

女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”

说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。

4. 天仙配赏析

《天仙配》树上的鸟儿成双对,绿水青山带笑颜。

随手摘下花一朵,我与娘子带发间。从今不再受那奴役苦,夫妻双双把家还。

你耕田来我织布,我挑水来你浇园。寒窑虽破能避风雨,夫妻恩爱苦也甜。

你我好比鸳鸯鸟,比翼双飞在人间。英文版TianxianpeiWith pairs of birds singing on the treeSo green rivers and mounts look greatPicking a flower off convenientlyI put it in my dear's chignon affectionatelyFrom now on being of enslaving-freeMy wife and I are on the way home freeYou may plough and I will make some textileI shoulder water you do some watering whileBeing so humble, our house can keep out windA loving couple regards poverty as honey to drinkCouple of us is just like that of mandarin ducksFlying wing to wing in the people's world with good luck作品名称:《树上的鸟儿成双对》选自:黄梅戏《天仙配》选段介绍/赏析文章:树上鸟儿成双对(黄梅戏《天仙配》选段) 是写玉帝七女在天宫看到人间的董永卖身葬父,同情爱怜之余,不顾天规,来到凡间和董永结为夫妻。

随后,同去傅员外家做工,百日期满,夫妻欣然归家。这里采用彩腔,多段唱词用分节歌方式,先由二人对唱:后又在这音调的基础上发展成男女声二重唱。

舒展的旋律,浓郁的韵味,在欢悦跳跃的弦乐伴奏下,吐露了二人内心的喜悦。这个唱段,曾有不少歌唱家在音乐会上演出,获得广大听众的欢迎。

扮演七仙女的严凤英,发声自然,音色优美,行腔流畅而韵味隽永,对黄梅戏由民间歌舞发展成为有相当影响的戏曲剧种作出了很大贡献。扮演董永的王少舫,演唱时感情真挚,韵味浓厚,对黄梅戏的男声唱腔也有一定创造。

5. 古文翻译 董永遇仙 董永,少偏孤,与父居

董永遇仙 ——干宝《搜神记》 汉董永,千乘人。

少偏孤,与父居。肆(sì)力田亩(mǚ),鹿车载自随。

父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。

永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人,曰:“愿为子妻。”

遂与之俱。主人谓永曰:“以钱与君矣。”

永曰:“蒙君之惠,父丧收藏。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”

主曰:“妇人何能?”永曰:“能织。”主曰:“必尔者,但令君妇为我织缣(jiān) 百疋(pǐ)。”

于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永曰:“我,天之织女也。

缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空而去,不知所在。

译文: 汉朝董永是千乘地方人。董永早年死了母亲,与父亲居住在一起。

父亲耕种田地,董永推着小车跟着父亲干活。后来父亲也死了,无钱埋葬,董永只得卖身为奴,换钱为父亲办了丧事。

主人知道董永德行好,给了他一万文钱,让他回家。董永在家里守完三年丧,打算到主人家做奴仆来还债。

在去主人家的路上,碰到一个女子,对他说:“我愿意做你的妻子。”(董永)就同她一起到主人家。

主人对董永说:“我把钱送给你了(不用还了)。”董永回答说:“承蒙您的恩惠,父亲的尸体得到收殓安葬。

董永尽管是平民百姓,也一定要尽力地承担劳务,来报答大恩大德。”主人说:“你的妻子能做什么?”董永说:“会织布。”

主人说:“如果这样的话,就让你的妻子帮我织一百匹细绢吧。”于是董永妻子为主人家织绢,十天后织完了。

织女走出织布间的门,告诉董永说:“我是天上的织女.因为你非常孝顺,天帝就派我下凡,帮你偿债,说完凌空飞走了,不知去了哪儿。

6. 老妪智斗辽敌 天仙配 说勤 用力多者收功远 物各有长短的译文 急

天仙配译文:汉朝董永,是千乘人,年轻时母亲很早就死了,他便和父亲生活在一起,(董永)每次出去耕地时,怕父亲一个人孤单,经常让(父亲)坐在小车上,(董永)拉着车子去耕地。

(等到)父亲死后,因为没钱埋葬父亲,(董永)于是将自己卖了当别人奴才,把自己攒来的钱来准备丧事.他主人认为他很孝顺,就给了他一万两.董永守灵三年后回主人那里做主人的奴才。在路上碰到一个妇人,妇人说:“我愿意做你的妻子。”

于是两人便一同前往主人家。董永说:“承蒙您的恩惠,父亲的丧事已经完成。

董永我虽然是小人,但愿意勤劳出力,用来报答大恩。”主人说:“妇人可以做什么呢?”妇人说:“我可以织绢:”主人说:“一定要这样的话,让你的媳妇为我织一百匹绢。”

于是董永勤心耕地作物,妻子为主人织绢,仅仅十天遍完成了一百匹绢。董永对这么快的速度感到奇怪,妻子说:“我是天上的织绢的女神仙,因为你有很大的孝心,所以玉帝让我下凡人间为你补偿债务。

话刚说完,就升上天空,不知道到哪里去了。




黄仙裳济友的文言文翻译
原文为:泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以 私,后田罢职,无资不得去。黄子汝宁归,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙...

文言文翻译
要有详细注释和翻译。文言文如下:《盘古开天辟地》《盘古之死》《女娲造人》《精卫填海》《夸父逐日》《后羿射日》《鲧禹治水》《共工怒触不周山》《嫦娥奔月》《吴刚伐月桂》拜托,... 要有详细注释和翻译。文言文如下:《盘古开天辟地》《盘古之死》《女娲造人》《精卫填海》《夸父逐日》《后羿射日》《鲧禹治水...

石延年字曼卿文言文翻译
4. 《赵至》文言文翻译. 1. 《赵至》文言文翻译: 赵至(人名),字景真,代郡人,家住洛阳。缑氏县县令刚到任,赵至当时十三岁,跟母亲一起去围观。母亲说:“你的先辈本来也不是低贱之人,只是世道动乱,颠沛流离,于是沦落为平民(东汉卫宏在《汉旧仪》中说,秦制“无爵为士伍”)。你以后也能这样(指缑氏县令)吗...

黄仙裳济友文言文翻译 黄仙裳济友文言文及翻译
《黄仙裳济友》的文言文翻译:泰州太守田雪龛做官清廉,黄仙裳同他交往的时候,绝对不用私事去求田雪龛。后来田雪龛被免官,留在泰州不能离开。黄仙裳从汝宁归来时,口袋里只有二十两银子,就先到了田雪龛的住所,分出一半银子送给田雪龛。后来黄仙裳对别人说:“这一天如果我先回到自己家,家...

文言文在线翻译
文言文在线翻译 七返还丹:在人先须,炼己待时。正一阳初动,中宵漏永,温温铅鼎,光透帘帏。造化争驰,龙虎交会,进火工夫牛斗危。曲江上,见月华莹净,有个乌飞。当时自饮刀圭。又谁信无中养就儿。... 七返还丹:在人先须,炼己待时。正一阳初动,中宵漏永,温温铅鼎,光透帘帏。造化争驰,龙虎交会,进火...

文言文翻译时的雅
3. 文言文的翻译 文言文翻译须做到“信”、“达”、“雅”。“信”即准确,不可会错文义;“达”即通顺,不可生涩拗口;“雅”即用语规范,不可滥用俚语土话。在遵循以上原则的基础上,我们还必须掌握必要的翻译技巧,这样在翻译文言文时才能得心应手。下面我们就结合实例谈谈文言文翻译的基本技巧。 一、组词释义 ...

鹤生卵文言文翻译
1. 仙鹤 文言文翻译 刘渊材养了两只鹤,每逢客人到来,便指着鹤夸耀道:“这是只仙鸟呀!凡禽鸟都是卵生,而它却是胎生的。”话还未说完,园丁来报:“这只鹤夜里下了一个蛋,和梨子一般大。”刘渊材满脸通红地喝斥园丁说,“你竟敢诽谤仙鹤呀!”最后,同客人一起去察看,鹤正展开翅膀,趴在地上。刘渊材很惊讶。

嫦娥奔月文言文翻译是什么?
嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。由于嫦娥牵挂着丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。傍晚,后羿回到家,侍女们哭诉了白天发生的事。后羿既惊又怒,抽剑去杀恶徒,蓬蒙早已逃走,后羿气得捶...

谢灵运文言文翻译答案
5. 语文的文言文翻译 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。 译文: 译文一: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。 巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

仙狐文言文
2. 狐称盗户文言文答案 1、①因 ②总 ③适逢 ④竭力 2、A 3、(术士)用符(把狐狸)捉进瓶要用烧(它) 4、我盗户也 《盗户》节选自《聊斋志异》卷八的篇目。 原文: 顺治间,膝、峄之区,十人而七盗,官不敢捕,后受抚,邑 宰别之为“盗户”。凡值与良民争,则曲意 左袒之,盖恐其复叛也。后 讼者...

田林县17820763524: 翻译一篇古文:天仙配 -
俟韩甲巯: 汉代董永,千乘人.从小失去了母亲,和父亲一起生活.他在田间努力劳作,随身只有一个独轮车.父亲死了,他没有钱安葬,就把自己卖作奴隶,用来安葬父亲.主人知道他的贤德,就给他一万个铜钱,让他走了.董永守孝三年结束,想要回...

田林县17820763524: 天仙配译文 -
俟韩甲巯: 汉董永,千乘人.少偏孤②,与父居.肆力③田亩,鹿车④载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣⑤之.永行三年丧毕.欲还主人,供其奴职.道逢一妇人曰:“愿为子妻.”遂与之俱⑥.主人谓永曰:“...

田林县17820763524: 谁能告诉我文言文《猫与鹰相斗》、《郑牢谏山云》、《老妪智斗辽敌》、《天仙配》的疑问?我急着用! -
俟韩甲巯: 猫与鹰相斗 【译文】 六安乡有个养鸡的人,鸡孵蛋,得到十只小鸡,(母鸡)领着它们在院子中啄食.一只鹰突然从空中飞来,母鸡张开两只翅膀护住它的孩子,鹰奋力与母鸡搏斗,啄鸡的颈部,以至鲜血淋漓,一直不放.它们相持正急时,(...

田林县17820763524: 文言文 天仙配 的 启迪 -
俟韩甲巯: 董永懂得知恩图报,滴水之恩涌泉相报,最终会得到好报的.这种故事好像也没有太深的含义了,就是这些.

田林县17820763524: 《天仙配》选自甘宝写的《搜神记》里的哪一篇?
俟韩甲巯: 《天仙配》选自干宝《搜神记》卷一《董永之妻》 原文: 汉董永,千乘人.少偏孤,与父居.肆力田亩,鹿车载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其...

田林县17820763524: 将黄梅戏中的一个小故事遍成个故事 -
俟韩甲巯: 《天仙配》为安庆黄梅戏戏曲传统经典剧目.董永卖身葬父,玉帝第七女(七仙女)深为同情,私自下凡,与董结为夫妇.一百日后,玉帝逼迫七仙女返回天庭,夫妻在槐树下忍痛分别.董永行孝故事在魏晋时已见于曹植《灵芝篇》和干宝《搜...

田林县17820763524: 请问有朋友知道哪个贫困地区需要捐赠衣物?深圳哪里可以捐赠吗?
俟韩甲巯: 你好,甘肃舟曲那边还需要捐赠衣物的.(如果我的回答能帮到你, 请点击下方“有用”,谢谢采纳) 深圳主要的捐赠衣物的机构有以下这些: 1. 单位:深圳市社会捐...

田林县17820763524: 黄梅戏天仙配选段 - 《天仙配》唱词赏析唱词赏析
俟韩甲巯: 《天仙配》 树上的鸟儿成双对, 绿水青山带笑颜. 随手摘下花一朵, 我与娘子带发间. 从今不再受那奴役苦,夫妻双双把家还. 你耕田来我织布, 我挑水来你浇园. ...

田林县17820763524: 古代孝感动天的故事? -
俟韩甲巯: 上书救父汉文帝时,有一位叫淳于意的人,拜齐国著名医师杨庆为师,学得一手高超的医术,曾经做过齐国的仓令.他的老师去世以后,弃官行医.因为个性刚直,行医的时候,得罪了一位有权势的人,导致后来自己遭陷害,被押往京城治罪...

田林县17820763524: 笔记本电脑鼠标无法往下滑(笔记本电脑鼠标无法往下滑动)
俟韩甲巯: 1.笔记本电脑鼠标无法往下滑动设置步骤方法如下:使用注册表解决方法,先进入注册表,方法,在桌面的开始处,打开开始菜单,然后打开“运行”程序,也可以直接用...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网