画文同理文言文

作者&投稿:嬴磊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 阅读文言文《画工弃市》,文言文翻译

画工弃市①

元帝后宫既多②,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之③。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万。独王嫱不肯④,遂不得见。后匈奴入朝⑤,求美人为阏氏⑥。于是上案图⑦,以昭君行。及去,召见,貌为后宫第一,善应对,举止闲雅。帝悔之,而名籍已定⑧。帝重信于外国,故不复更人⑨。

乃穷案其事⑩,画工皆弃市,籍其家(11),资皆巨万。画工有杜陵毛延寿(12),为人形(13),丑好老少,必得其真;安陵陈敞(14),新丰刘白、龚宽(15),并工为牛马飞鸟众势(16),人形好丑不逮延寿(17);下杜阳望亦善画(18),尤善布色(19),樊育亦善布色:同日弃市。京师画工于是差稀(20)。

注释:

①本篇写汉元帝误遣王嫱出塞事,而归罪画工,则系后来之传说。叙事简洁传神。弃市,被斩后,陈尸于闹市。题目有的作《王嫱》。

②元帝:名刘奭,公元前48年至前33年在位。后宫:此指皇帝内宫中的妃嫔宫女。

③案:通"按"。幸:此指皇帝与后宫女子同房。

④王嫱(qiáng墙):字昭君,南郡秭归(今属湖北)人,元帝时被选入宫。后奉召出塞与匈奴和亲。

⑤匈奴入朝:指竟宁元年(前33),匈奴呼韩邪单于入朝,求汉朝美人做阏氏事。

⑥阏氏(yānzhī烟支):匈奴王后的称号。

⑦上:古代对皇帝的称呼。此指汉元帝。

⑧名籍:出塞和亲的名册。

⑨更:换。⑩穷案:彻底追查。

(11)籍:没收财产归入官府。

(12)杜陵:县名,在今陕西西安市东南。

(13)为人形:画人像。

(14)安陵:县名,在今陕西咸阳市东北。

(15)新丰:县名,即今陕西西安市临潼区新丰镇。

(16)众势:各种姿态。

(17)不逮:不如。

(18)下杜:地名,在今陕西西安市南。(19)布色:设色,着色。

(20)差(chā插)稀:比较少。差,比较。

译文:

汉元帝后宫里的宫女已经够多了,不能经常见到,就使令画工画像,依照图象的面貌召见宠幸。所有宫女都贿赂画工,多的达十万贿钱。只有王嫱不肯行贿,因此就得不到皇帝的召见。匈奴来朝拜,想求得美人做王后。于是皇帝察看图象,让王昭君去匈奴。临去时召见她,长相是皇宫里最美的,而且擅长对答,举止沉静文雅。皇帝很后悔,但是名册已经定下来了。皇帝对外国注重信义,所以不再换人。就追究查明行贿画工的这件事,画工都被在市中斩首,抄没画工的家产,都有亿万巨额。

2. 画地学书文言文阅读答案

1.解释下列句中加点的词。(4分)

(1)嶷然有声 (2)画地学书

(3)及冠 (4)至于再三,志气自若也

2.对下列句中加点词的理解不正确的一项是(2分)

A.亲诲之学(他,指欧阳修) B.至以荻画地学书 (用)

C.四岁而孤(而且) D.见义勇为(做)

3.用现代汉语翻译下面句子。(2分)

幼敏悟过人,读书辄成诵。

4.结合选文,说说欧阳修为什么最终能成为人品超群的文学家。(2分)

参考答案:

1.(1)声誉(2)写字(3)等到,到了(4)第二次

点拨:注意一词多义,如“声”“书”。

2.C 点拨:应为“就”。

3.(欧阳修)幼年时天资聪明、悟性过人,读过的书马上就能背诵。

点拨:注意“敏”“悟”等词语的准确翻译。

4.母亲的教诲,自身的勤勉好学和天资聪明。

点拨:从选文第1段可以看出。

3. 东坡画扇文言文翻译

东坡画扇 (宋)何莲

原文:

先生职临钱塘(1)日①,有陈诉②负③绫绢钱二万不偿者。公呼至询之,云:“ 某④家以制扇为业,适父死,而又自今春已来,连雨天寒,所制不售,非故负之也。”公熟(2)视久之,曰:“姑⑤取汝所制扇来,吾当为汝发市⑥也。”须臾扇至,公取白团夹绢二十扇,就判笔⑦作行书草圣及枯木竹石,顷刻(4)而尽。即以付之曰:“出外速偿所负也。”其人抱扇涕而出。始逾⑧府门,而好事者争以千钱取一扇,所持立尽,后至而不得者,至懊悔不胜而去。遂尽偿所逋⑨。

注释:

①先生职临钱塘日:苏东坡到杭州任职时。 ②陈诉:状告。 ③负:这里是拖欠的意思。 ④某:我。 ⑤姑:暂且。⑥发市:开张。⑦就判笔:顺手拿起判笔。判笔,判案用的笔。 ⑧逾:走出。⑨逋(bū):拖欠。 (1)今杭州市。(2)他细的。(3)一会。

译文:

东坡到钱塘就职时,有人告状说有个人欠购绫娟的钱两万不还,公差把那人招来询问,他说:“我家以制扇为生,正好父亲亡故,而自今年春天以来,连着下雨,天气又冷,做好的扇卖不出去,并非故意欠他钱。”东坡凝视他许久,说:“暂且把你做的扇拿过来,我来帮你卖。”片刻扇送到,东坡取空白的夹娟扇面二十把,拿起判案笔书写行书,草书并画上枯木竹石,一挥而就。交给那人说:“快去外面卖了还钱。”那人流泪拿扇往外走,刚过府门,就有好事者争相用千钱购扇,手里拿的马上卖完了,而后来的想买,买不到,无不非常懊悔而离开。卖扇人用卖扇的钱终于还清了欠款。

4. 牧童评画文言文翻译

1.四川有个杜处士,喜欢书画,他珍藏的书画多达几百幅。有一幅画是戴嵩画的,他特别喜爱,用玉做轴,用锦布做囊把它卷起来,经常随身带着。

2.有一日,他把珍藏的书画拿出来晒,有一个牧童看见戴嵩画的这幅画,拍着手掌大笑,说:“这话是画斗牛的,牛相斗时力量全在牛角上,尾巴夹在两股中间;现在你这幅画却画他们翅起尾巴相斗,错了!”

3.杜处士笑着认为牧童的话说对了: 古语说:“耕地应当去问 *** ,织布应当去问婢女,这句话是不可改变的。”

好书画的好.喜欢

所报数百的数.量词

尾搐入两股间的股.大腿

今乃掉尾而斗的乃.却.但是

处士笑而然之的然.说

一定要采纳啊!!!打出来的!!!

5. 陈章侯拒画文言文答案

原文:陈章侯性诞僻 ① ,好游于酒.人所致金钱随手尽.尤喜为贫不得志人作画,周其乏 ② .凡贫士藉 ③ 其生,数十百家.若豪贵有势力者索 ④ 之,虽千金不为搦 ⑤ 笔也.有一龌龊 ⑥ 显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨.舟既发,乃出绢强 ⑦ 之画.章侯头裸体 ⑧ ,谩骂不绝.显者不听,遂欲自沉于水.显者怫然 ⑨ ,乃自先去.托他人代求之,终一笔不施.(选自清·周亮工《读画录》)

【注】①诞僻:怪僻.②周其乏:周济他们的贫困.③藉:依靠.④索:求.⑤搦(nuò)握.⑥龌龊:肮脏,引申为品行卑劣.⑦强:强迫.⑧头裸体:摘掉帽子,脱掉衣服.⑨怫然:生气的样子.

译文 : 陈章侯性格怪僻,喜欢游玩喝酒.别人送给他的金钱随手便花光了.尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困.依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多.如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的.有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元人的笔墨.船开了以后,就拿出画绢强迫他作画.章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止.那个显达者不听从他的.于是章侯自己从船上跳落入水.显达者非常生气,于是甩袖而去了.后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨.

陈章侯的精神:蔑视权贵,洁身自好,不同流合污.

1、⑴①喜欢②即使③断,止④离开

⑵B

2、尤喜/为贫不得志人/作画

3、⑴那个显达的人不听从他的,于是(陈章侯)自己从船上跳落沉入水中.

⑵那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头.(意对即可)

4、章侯头裸体,谩骂不绝.(或者“托他人代求之,终一笔不施”)

6. 催子忠文言文翻译

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生,甚贫。为文崛奥,数试而困,慨然弃去。荜门土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲;更善貌人,无不克肖。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所

(选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》)

(翻译)崔先生子忠,字青蚓。他在山东平度州人。儿子元忠为诸生,很贫穷。写作崛奥,多次测试而被困,慷慨地放弃。贫民土壁,打扫清洁;冬季一个褐色,夏天一个葛衫,妻子用粗布衣服穿,努力劳动,三个女儿也解除颂读;虽然没有长久的打算,而他却能安然自得。工程图绘制,为最高境界,当时经营以寄傲慢;更善于描绘人,没有不能够像。当时贵族,多希望和他们交,都逃避不回头。不喜欢喝酒,几个朋友用文字经过从,谈一整天不想离开。士兵从四面八方来,仰慕他的人,多谢不见。有人责怪他,笑着说:“交往兴盛而朋党立,东汉的季节可以借鉴的。”后来果然有以复社结党的,他的见识过人这样!所作的诗歌古文,人们很少知道的,只知道那幅画。董文敏公曾对他的人、文、画,都不是近代世所。

《百度文言文翻译》

7. 文言文 画皆以人重 译文

[原文]

子尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金;章、京、卞岂不工书,后人粪土视之,一钱不直。永叔有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远,颜鲁公书虽不工,后世见者必宝之,非独书也。诗文之属莫不皆然。

[译文]

我曾经说过诗文书画都是因为人的品德才变得贵重起来,苏轼、黄庭坚的墨迹流传到今天,一个字就值得平常金子几倍的好金子,章敦、蔡京、蔡卞之流的字难道写得不好吗?但是后世的人都把他们的字当成粪土一样,一钱不值。欧阳修曾经说过这样的话,古时候的人的字都是写得很好的,但只有那些廉洁贤能的人的字才能够流传久远,就算颜鲁公(颜真卿)的字写得不好,后世的人见了也会把他的字当成宝贝一样,并不单单是因为他的字的本身的好坏。诗与文章之类都是这个道理。

8. 画腹为的文言文翻译

原文:

帝尝直入领军府。时盛热,萧道成昼卧裸袒。帝立道成于室内,画腹为的,自引满,将射之。道成敛板曰:“老臣无罪。”左右王天恩曰:“领军腹大,是佳射堋;一箭便死,后无复射;不如以骲箭射之。”帝乃更以骲箭射,正中其脐。投弓大笑曰:“此手何如!”帝忌道成威名,尝自磨鋋,曰:“明日杀萧道成!”陈太妃骂之曰:“萧道成有功于国,若害之,谁复为汝尽力邪!”帝乃止。

译文:

一天,刘昱一直闯入领军府,当时天气炎热,萧道成正裸身躺在那里睡觉。刘昱把萧道成叫醒,让他站在室内,在他肚子上画一个箭靶,自己拉紧了弓,就要发射。萧道收起手版说:“老臣无罪。”左右侍卫王天恩说:“萧道成肚子大,是一个奇妙的箭靶,一箭射死,以后就再也找不到这样的箭靶了。不如改用圆骨箭头,多射几次。”刘昱就改用圆骨箭头。一箭射去,正中萧道成的肚脐,他把弓扔到地上,得意地大笑,说:“这只手如何!”刘昱对萧道成的威名十分畏惧忌恨,曾亲自磨短矛,说:“明天就杀萧道成。”陈太妃骂他说:“萧道成对国家有大功,如果杀了他,谁还为你尽力!”刘昱才住手。




我的语文很各种差,除了作文凑合点,什么文言文啊阅读理解什么的就差了...
文言文不想背和能不能背是两码事,其实我也不想上班,但是我必须要上班,同理文言文你不想背,但是必须要背,文言文不多背一点东西想要提高是根本做不到的,考试的时候也很难得分,可以说是没有捷径的。阅读理解需要多练习,平时多看点书,每看一篇文章就尝试复述,锻炼总结能力概括能力,也可以做点...

文言文通和同
另外通假字在读音方面,就规定读通的那个字的音。即本字的读音。因此,通和同应该是一样使用,没有区别。举个例子:学而时习之,不亦说乎?这里“说”是通假字,通“悦”,愉快的意思。读音是yue.。2. 古文中同和通的区别,兔子们告诉我个准 “同”是指古代的很多异体字。比如孔乙己曾经...

古人日常说话也是文言文吗
在“文言文”这个词组中,“文言”是定语,“文”是中心词。这就决定了它是“文”而不是“语”。所谓文言文,就是指用文言语体写成的文章。同理,白话文是以宋元时期口语为基础形成的白话书面语体写成的文章,它们都不是口语,不能用于人们日常说话。从文言产生发展过程看,先秦时期人们的口头说话更...

文言文翻译:许昌士人张孝基,娶同理富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去...
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了。富人生病死了,把家产全部交付孝基。孝基按礼数为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫...

文言文与白话文的区别
文言文:中国在1918年以前,所有的文章都是用文言文书面语言写成的。现当代我们一般将“古文”称为“文言文”。 现代文:是在五四运动以后,白话文才取得正式书面语的资格。 2、文言文和现代文语言的表述方式不同: 文言文:就是修饰过的语言,即书面语言,是相对于“口头语言”而言的,在中国古代长期占据统治地位。 最...

文言文《刘行本进谏》译文
行本于是正当帝前曰:“陛下不以臣不肖,置臣左右,臣言若是,陛下安得不听;臣言若非,当致之于理,以...“谢” 本文中“帝敛容谢之”句中的“谢” ,在现代文中解释为“感谢” ,但在 文言文中一般作“

关于追求真理的文言文
1. 文言文三种境界的译文译文和文中三句古诗的出处 第一个境界是:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。” 为什么王国维如此喜欢这句话的意境?因为这里...这里引用一句话“东方有圣人,西方有圣人,此心同,此理同”就是说真理只有一个,东方表到的方式不同,西方表达的方式也不同于东方,但是真理始终是那一个。

文言文古白话文
文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。 在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语...

文言文两则教材分析
这两篇文言文的内容都是中国古代故事,内容和道理比较适合学生的认知水平,文中所蕴涵的古人的思想能给学生以积极的引导。《学弈》选自《孟子·告子》。 文章先写弈秋是全国最善于下围棋的人,接着写弈秋教两个学习态度不同的人下棋,学习效果也截然不同,最后写这两个人学习结果不同,并不是因为智力上有多大差别。通...

与礼同行文言文孔子
邪,音耶,同耶,助词,表示疑问的语气。 5. 古文翻译孔子教子 孔子教子 原文:(子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:“学诗乎?”对曰:“未也”。对曰:“不学诗,无以言。”鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:“学礼乎?”对曰:“未也”。对曰:“不学礼,无以立。”鲤退而学礼。 译文:有一次孔子独自...

白朗县18436818890: 写意思和《画蛇添足》差不多的文言文 -
钦匡赛克: 楚之贵者,祀后,赐舍人祭酒一殇. 舍人相顾曰:“人分饮之则不足,一人饮之则余人不忿.请蛇于地,令先成者饮之.” 一人画毕,取酒欲饮之,左手持觞,右手划地,曰:“吾能益之足.” 未成,一人亦画毕,夺其殇曰:“蛇安有足,子画者何?”遂饮其酒. 为蛇益足者,终亡其酒. 我根据现代文翻译的,觉得可以的话,请采纳

白朗县18436818890: 文言文 画皆以人重 译文 -
钦匡赛克: [原文] 子尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金;章、京、卞岂不工书,后人粪土视之,一钱不直.永叔有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远,颜鲁公书虽不工,后世见者必宝之,非独书也.诗文之属莫不皆然.[译文]...

白朗县18436818890: 问一则文言文题目?有一则文言文不知道题目是什么一士人善画,作鼠一轴,献之县令.令出不知爱,漫悬于壁.但而过之……于是始之画为逼真. -
钦匡赛克:[答案] 《鼠画逼真》

白朗县18436818890: 文言文《士人善画》一士人善画,作鼠一轴,献之邑令.令初不知爱,漫悬于壁.旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠.令怪之,黎明物色.轴在地而猫蹲其旁.逮举轴,... -
钦匡赛克:[答案] 评价画作精美的词语是【逼真】 具体表现在:猫将画上的老鼠当做是真的,屡屡扑捉它.

白朗县18436818890: 《文与可画竹》古文的翻译 -
钦匡赛克: 竹子开始生出时,只是一寸高的萌芽而已,但节、叶都具备了.从蝉破壳而出、蛇长出鳞一样的状态,直至象剑拔出鞘一样长到八丈高,都是一生长就有的.如今画竹的人都是一节节地画它,一叶叶地堆积它,这样哪里还会有完整的、活生生的...

白朗县18436818890: 一轴鼠画全文文言文翻译(一轴鼠画)
钦匡赛克: 1、东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令.2、县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上.3、每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地.4、县令对这种情况感到很奇怪.5、一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边.6、等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画.7、县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的.8、到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜.

白朗县18436818890: 文言文阅读一士人善画,作鼠一轴,献之县令.令初不知爱,漫悬于壁.旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠.令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁.遗举轴,猫则踉... -
钦匡赛克:[答案] 之:代词,指代那幅画.必:副词,一定.始:副词,才,方才.

白朗县18436818890: 下列选项,填入划横线地方最恰当的一句是() 在中国传统绘画中,作为使笔运墨的方法,笔墨有些像文言文.文言在秦代以前就是一种书面语言,即便... -
钦匡赛克:[选项] A. 除了现实世界,文人们还拥有另一个更丰富的世界 B. 文言文便有了一种特殊的韵味和魅力 C. 文言文成为中国文化的重要载体 D. 文言文成了读书人在特定圈子特定时候的特权

白朗县18436818890: 画蛇添足文言文中告诉我们一个什么道理?一个成语! -
钦匡赛克:[答案] 告诉我们做事不能多此一举,自作聪明或者可以说 画蛇添足》这个故事告诉我们:做任何事情都要符合实际,不要卖弄聪明、节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.

白朗县18436818890: 文言文《八大山人》的翻译是什么? -
钦匡赛克: 《八大山人》的翻译是: 八大山人,号人屋.“人屋”就是“广厦万间”的意思.他生性孤傲,有骨气,聪明绝伦,无人能比.八岁便能作诗,善于书法,长于篆刻,尤其精于绘画.曾经画一枝荷花,半开于池中,横斜在水面,生气勃勃;张挂...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网