请把下面的白话文翻译成文言文,最好发到irisztj@qq.com,谢谢!!!

作者&投稿:狄苗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁有《明史》的白话版本啊,给个下载地址或者发到我邮箱。最好左边是文言文,右边是译文的。谢谢!~

我给你发的,525897492@qq.com

天然淘汰,(一些)生物在竞争中生存下来。那么它之所以存在,必定有它能生存下来的原因,它一定是得到了自然赋予的能力,它本身得到了这种能力,同它遇到的天时和地利,以及一切周围的环境事物,有它们互相协调配合的地方,这样才免于灭亡,而且有足够的能力使自己生存。

夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥。会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。吾人咏歌,独惭康乐⑩。幽赏未已,高谈转清(11)。开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数(14)。
「注释」
①此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。②逆旅:客舍,旅馆。③过客:过往的客人。李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。"④秉烛夜游:谓及时行乐。秉:执。《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。"有以:有原因。⑤烟景:风景。⑥大块:大地,大自然。《庄子。大宗师》:"夫大块载我以形。"假:借,这里是提供、赐予的意思。⑦序:通"叙".天伦:《谷梁传。隐公元年》:"兄弟,天伦也。"范宁注:"兄先弟后,天之伦次。"后泛指父子、兄弟等亲属关系为天伦。此处指兄弟聚会之乐。⑧群季:诸弟。兄弟长幼之序,曰伯、仲、叔、季,故以季代称弟。⑨惠连:谢惠连,幼聪敏,以诗文著称,与其族兄谢灵运深相知爱。⑩康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。(11)"幽赏"二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。(12)琼筵:华美的宴席。坐花:坐在花丛中。(13)羽觞:古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。醉月:醉于月光下。(14)金谷酒斗数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客。其《金谷诗序》:"遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。"后泛指宴会上罚酒三杯的常例。
「赏析」
这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如些类的天伦悲剧,唉!这怎能叫人不心寒呢? 相形之下,我们的手足之情该算什麼呢?
兄弟就是「手足」,为什麼叫「手足」呢? 就是因为手与脚是不能分开的,只要手脚合作那就没有不能完成的事,同样的,只要兄弟同心,其力是可以断金的,这就和一根筷折的断,但十根筷子要一次折断就不容易了哦!!所以我们更加要珍惜手足之情,将它扩大之朋友之情,如此一来,社会那有不进步、国家那有不强之理呢?

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数.。

18


把下面的文言文翻成白话文,谢谢!
翻译如下:(陈皮)味苦能够泄火热能燥湿,味辛辣能发散,用来治疗各种常见疾病,总体来说都是利用它能理气、燥湿的功用。……当今天下以广中(现在叫新会)出产的为最佳。

把下面这段话翻译成白话文: “太祖初征袁绍,绍兵盛,禁愿为先登。太祖...
太祖(曹操)刚开始讨伐袁绍的时候,袁绍兵力很强大,但于禁(三国将领)却自愿担任前锋。太祖因此认为于禁威武有胆略,让他统领二干名骑兵,守卫延津城,抵抗袁绍的大军。太祖率军返回官渡,刘备在徐州发动叛乱,太祖率大军东征刘备。这时候,袁绍率领大军攻打延津,于禁率部队坚守,袁绍没能攻破。于禁又和乐进...

帮我把下面的1小句文言文翻译成白话文、谢谢!!!
[译文]:因此知道“不变”这种说法,决不是自然界的必然性,而经过悠久的岁月形成万物的道理,包含在不停止的变动之中。这些当前所见到的事物,经过二三十年发生变革是可能的,再过两三万年才变化也是可能的,只不过根据以前的事推断将来,变化正在进行,不知道最终的情况罢了。[解释]一言:这一说法;...

帮我把下面的1小句文言文翻译成白话文、谢谢!!!
想要推行公平法制,最重要的莫过于壮大国家的势力;想要壮大国家的势力,最重要的莫过于收拢百姓的民心;想要收拢百姓的民心,打通下听民情的渠道,最重要的莫过于设立议院!

请把下面一段文言文翻译成现代白话文?
【原文】“何乃进不偶用,退不获安,呼吸若穷池之鱼,行止比失林之鸟,忧伤之心,不能亡已!”【试解析】何苦在此遭受进不使用,退也不能获得安宁,呼吸如同失水之池鱼处境困难,行动好比失去森林之鸟,忧伤中的心情如同人活着可心已经死亡了。此文出自:清·褚人获《隋唐演义》第三回:“何乃进...

请问有谁知道把下面的翻译成白话文怎么翻译
翻译:孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。孔子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”...

帮忙把下面的文言文翻译成白话文,谢啦
乌云密布了,但是要下雨好像还很难。盼望远行的人回来,但是还没见到他回来。做交易或者要出行到最后都是白忙乎,没有达成目标。求姻缘求发财也都没有结果。这个月的运势属于中平,不好不坏,要从容面对,不要有过多的要求。可能会有一些小的疾病和口舌之灾(因言语而产生的诸如吵架啊争辩之类的问题...

请高人帮我把下面一段古文翻译成白话文。
原来的宰相郑余庆,继任河南尹,让李虚中像原来一样帮助运输。宰相武元衡到剑南,上奏削去观察推官一职,授予监察御史。不久,御史台上疏,认为他品行能力高,不应该在外为官,就下诏让他担任御史。半年后,分部东都台,升迁做殿中侍御史。元和八年四月,皇帝下诏征他如今,来了之后,宰相想上奏让他做...

帮我把下面的3小句文言文翻译成白话、谢谢、、、!!
1、内不私贵宠,外不偏疏远。译:对内不袒护得宠的权贵,对外不偏见与你不亲近人。2、君必有明法正义,若悬权衡以称轻重,所以一群臣也。译:君王一定要用"法"来治理国家,用"法"的标准来检验官吏的行为,国家才能够得到治理,官吏的行为才有一个正确的检验标准,封建统治秩序才能巩固。3、尧之治...

请帮我把下面的一段文言文翻译成白话文,翻译成句。
不才试译如下(按句):周子曰:'诚无为。'周子说,诚,就是无为(静寂,无,空)。无为者诚也,诚者无不善也,故孟子以谓性善也。自在无为,就是诚,诚,都是善的。所以孟子说,人之初,性本善。诚者无为也,无为而足以成,成于几也。懂得“诚”的人,就是努力做到“自在无为”。保持“自在...

东兴区13626602788: 请大家帮我把这几句白话文翻成文言文好吗 具体内容如下:“今年已经到了而立之年,我不能再浑浑噩噩,不求上进.需从今日起奋发图强,自强不息.如果... -
再舍重组:[答案] 吾今距不惑仅余十载,吾深知已不可再浑噩度日,不思进取.须即日起发奋,自立自强.如若不达,何颜以对先人祖上与?何颜以对生养至亲与! 切记! 切莫弃舍矣.

东兴区13626602788: 急急急急急急啊啊啊啊 啊啊 帮忙把下面的白话文翻译成古文有人说,到过丽江,不看江南.我印象中的丽江原是烟雨濛濛的温婉水乡,走近时,才发现丽江... -
再舍重组:[答案] 世人尝曰:临丽江者,鄙江南.吾以为然,烟雨朦胧,水环山绕.亲临丽江,深为震撼. 沿小溪步入古道,漫步其上,触摸满布其间沙石,感悟沧海桑田、岁月变迁未曾改变之古城风貌.溪流潺潺,水草摇曳,宛如绿绸飘带...

东兴区13626602788: 求将以下白话文翻译成文言文 -
再舍重组: 自火车站下车,乘返乡之乘(sheng),乘之内人为患,一小伙坐诸吾旁于此玩手机qq,一来信息就有嘀嗒声,其后有一妪不可忍,怒曰:“吵甚,有qq不怪也.”小伙顿感遭辱,曰:“若吵汝则言,汝言吾即关,汝之言甚不雅.”吾大笑于旁.明日,吾缴税于电信营业厅,初至未开门,遂吹暖气于其旁之邮政,此时一妪至,问之于工作人员,供作人员拽甚,曰:“吾岂知之,吾不知!”靠,吾闻之患于全身,一小吏耳,岂可在此卖弄焉.此时又一老人至于窗口取钱,不知老人识文不,只见钱庄小吏颇催,靠,如此品行,数年如故,无变也,一钱庄小吏也.

东兴区13626602788: 求一段白话文翻译成文言文:理想是对未来事物的美好想象,而梦想,顾名思义,即梦境中的理想,是人类最单纯、简单、美丽、可爱的初衷. -
再舍重组:[答案] 一曰理想,美好之希冀,人生之求索;一曰梦想,顾名而思义,梦中之理想,谓至纯至美,由衷之情也.

东兴区13626602788: 求将白话文翻译成文言文!!!!!!!!!!!急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
再舍重组: 王婆为父,非女.名坡,行言赘而为其名.世言婆避乱携瓜至封.瓜甘,然无问津者.婆乃曰:“汝视此瓜,甚甘!”“此瓜汁多皮薄,君试之,直!”会上遇,婆夸之益甚.上尝,赞不绝口.将“皇帝尝后,当下说:“做买卖的还是当夸则夸,像王婆卖瓜,自卖自夸的有何不好?”译为文言文:上食之曰:“婆卖瓜自夸不佳!“

东兴区13626602788: 求把下面一段文言文翻译成白话文?求把下面一段文言文翻译成白话文:
再舍重组: 年轻人必须经常拥有春暖一般的心意,就好比植物从地下茁壮地生长出来,天气浑然含润,根部土壤滋润,美在心中春意融融,绝对没有阻碍,自然会生长得茂盛壮大.

东兴区13626602788: 请求你将以下白话文翻译成文言文,不胜感激 -
再舍重组: 吾归舍,感触颇深,遂今论吾故友之素质.

东兴区13626602788: 帮忙把白话文翻译成文言文!白话文如下【学习成绩不稳定,学渣一个,心中很不高兴,为此发奋图强!我的业余爱好是绘画,其中最擅长国画与素描.虽... -
再舍重组:[答案] 一人学不甚,学差,心不悦,因此埋头苦读!我甚爱画,其长为国画素描.即使学舞,但早已不爱,愿交谈,话语风趣,交甚多知己.在初二学习中,甚是快乐.

东兴区13626602788: 把下面白话翻译为文言 急!!!!
再舍重组: 两舆撞,皆卒.

东兴区13626602788: 有没高手将下列白话文翻译成文言文啊?字数最少200吧 -
再舍重组: 入冬,人皆衣棉以御寒.万物亦蛰伏,其所余者,唯满目之倦怠耳.彼年之冬,余所植之达木兰病已二月.俟入冬,碧色皆无,尽为枯枝.余悲甚,数月心血化为乌有.以欲安己故,未亟弃之,亦未移之,而无视之焉.余于其冬哀惋若此,每...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网