黄仙裳鼎力相助文言文

作者&投稿:禤婷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《黄仙裳》文言文翻译~

翻译:黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都感动了。
泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙。后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,身上有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一半给了他。后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。”
《黄仙裳》出自《今世说》,《今世说》记载了作者所处时代(清顺治,康熙两朝)的文人士大夫的轶闻遗事。体例仿南朝刘义庆的《世说新语》,分门叙事,唯为避揭短伤人之嫌,删自新、黜免、俭啬、谗险,纰漏、仇隙六门,其余三十门全同《世说新语》。
《今世说》的主旨是描摹士林,但同时也涉及到社会现状的其他方面,如世态之炎凉、官场之险恶、吏治之腐败以及与君子的甘守清贫相对照的群小的趋炎附势等等,从而从不同侧面透露了清初的社会风貌与一部分士人在这特殊历史环境中的观念、心态与价值取向。

黄仙裳的人物特点:
黄仙裳是一个重情义的人,因受陈澹仙赏识,铭记于心,不仅在物质上帮助他,而且在精神上支持他;黄仙裳与田雪龛是君子之交,田雪龛为官时,黄仙裳不谋私利,田雪龛免职后,则慷慨赠银。
黄仙裳的故事告诉人们,在与朋友交往的时候要种情义,切切不可因为一时的名利诱惑而出卖朋友,与他人交往贵在诚信。

泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不牟取私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半(银子)送给(田雪龛)。后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。”
黄仙裳是一个重情义的人。因受陈澹仙赏识,铭记于心,不仅物质上帮助他,而且在精神上支持他。与田雪龛是君子之交。田雪龛为官时,不谋私利; 田雪龛免职后,则慷慨赠送一半银子。
以上回答你满意么?

原文

黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中,以事系狱,贫甚。黄售负郭田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中。陈后得释,两人同出白门而去。陈殁后,黄赴桐乡往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。

泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职在州不得去。黄自汝宁归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”

原文:
黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中,以事系狱,贫甚。黄售负郭田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中。陈后得释,两人同出白门而去。陈殁后,黄赴桐乡往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职在州不得去。黄自汝宁归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”
翻译:
黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈澹仙当给事中的官职,因为某事的牵连被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都感动了。泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不牟取私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半银子送给田雪龛。后来黄仙裳对别人说:“ 如果这天我先到了家,那么因为家中急着用银子,就无法分一半给他了。”


黄仙裳鼎力相助的介绍
黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官①给事中②,以事系③狱,贫甚。黄售负郭④田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄⑤中。陈后得释,两人同出白门⑥而去。陈殁后,黄赴桐乡⑦往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。泰州守田雪龛⑧居官廉,黄仙裳与周旋⑨,绝不...

巅峰阅读黄仙裳鼎力相助答案
原文 黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中①,以事系狱,贫甚。黄售负郭②田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄⑦中。陈后得释,两人同出白门③而去。陈殁后,黄赴桐乡④往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以...

求《黄仙裳鼎力相助》翻译
译文:黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,...

黄仙裳鼎力相助的译文
黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈澹仙当给事中的官职,因为某事(的牵连)被关押在牢狱中,很贫困。黄仙裳卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈澹仙,还和他一起在监牢里住。后来陈澹仙被释放,两人同时离开南京。陈澹仙死后,黄仙裳赶赴桐乡吊唁他。...

英语翻译 《新编高中文言文助读》第117篇 《黄仙裳鼎力相助》翻译
译文:黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困.黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住.陈后来被释放,两人同时离开南京.陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他.到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都...

黄仙裳是谁?
《新编高中文言文助读》第117篇 《黄仙裳鼎力相助》黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡...

文言文助读翻译100以后的
117.黄仙裳鼎力相助 黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过...

应城市19113269202: 黄仙裳鼎力相助文言文 -
止博法乐: 原文 黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知.后陈官给事中,以事系狱,贫甚.黄售负郭田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中.陈后得释,两人同出白门而去.陈殁后,黄赴桐乡往吊之.至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路. 泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私.后田落职在州不得去.黄自汝宁归,囊中仅有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣.”

应城市19113269202: 求《黄仙裳鼎力相助》翻译 -
止博法乐: 译文:黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困.黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住.陈后来被释放,两人同时离开南京.陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他.到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都感动了.

应城市19113269202: 黄仙裳助人文言文 -
止博法乐: 原文:泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私.落职在州不得去.黄子汝宁归,囊中仅有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣.” 翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,...

应城市19113269202: 黄仙裳济友的文言文翻译 -
止博法乐: 原文为:泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以 私,后田罢职,无资不得去.黄子汝宁归,囊中但有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣.” 翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙.后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家.黄仙裳正要回家,身上有二十两银子.于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一半给了他.后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了.”

应城市19113269202: 《黄仙裳助人》译文 -
止博法乐: 泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不牟取私人利益.后来田雪龛被免官,没有钱回不了家.黄仙裳正要回家,口袋中只有二十两银子.于是先到了田雪龛的住所,分出一半(银子)送给(田雪龛).后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要钱,就不能把钱分给田雪龛了.” 黄仙裳是一个重情义的人.因受陈澹仙赏识,铭记于心,不仅物质上帮助他,而且在精神上支持他.与田雪龛是君子之交.田雪龛为官时,不谋私利; 田雪龛免职后,则慷慨赠送一半银子.

应城市19113269202: 黄仙裳助友的全文以及翻译
止博法乐: 泰州守田雪龛(kān)居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私.后田落职,在州不得去.黄自汝宁归,囊中但有二十金.乃先至田寓,分其半以赠.后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟(jí),不得分以赠田矣 翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道绝不拿私事找他帮忙.田被罢官没钱回家.黄正要回家身上有20两.黄先到田住所把身上钱的一半给他.之后黄对别人说那天我如果先回自己家由于我家很需要钱,就不能把钱分田了.

应城市19113269202: 文言文翻译 乐于助人 -
止博法乐: 乐:快乐.【又】.以……为乐. 于:介绍动作行为产生的原因,可译为“由于”、“因为”. 助人:帮助别人. 乐于助人:以帮助别人为快乐. 引申义:很乐意主动帮助有需要的人们.

应城市19113269202: 从文言文“黄仙裳幼赴童子试.不得分以赠田矣.”可以黄仙裳是个怎么样的人? -
止博法乐:[答案] 品德高尚,心地善良,重情义的人.

应城市19113269202: 《今世说》中《黄仙裳救人》的翻译是什么? -
止博法乐: The yellow fairy clothes leaves for the boy to try, guarding CHEN2 ZHAN XIAN for the state know`````` Can not divide with .

应城市19113269202: 黄仙裳幼赴童子试,为州守陈谵仙所知. -
止博法乐:[答案] BD D 后来陈担任了给事中的官职,因为某事的牵连而被捕入狱. 如果这天我先到家,哪么因为家中急着用银子,就没办法分一半给田了 重情义 因受陈赏识,铭记于心,不仅在物质上帮助他,而且在精神上支持他.黄和田是君子之交.田为官事,黄不谋...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网