滴水穿石翻译成英文并做简单的解释~!

作者&投稿:沃萱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
滴水穿石英语翻译。~

滴水穿石
Constant dripping wears away a stone
例句:
1.
我们应当记住一条值得重视的谚语“滴水穿石”。
We should remember a worthy proverb "constant dropping of water wears away astone."

我觉得用dripping 要比dropping 更恰当。
滴水穿石的直译:Costant dripping wears away a stone. 比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功。可以意译为:

Persistence is the key to success.

水滴石穿
Constant dropping wears the stone
水一直向下滴,时间长了能把石头滴穿。比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事。也比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。
ater has been down for a long time, can make stone dripped. Metaphor, as unremitting force of subtle also can make difficult things. It can also be used as perseverance, continuous efforts, it is sure to succeed.

滴水穿石
1. Constant dropping wears away a stone
2. Constant dripping wears away the stone
3. Constant dropping wears the stone
4. water outwear the stone

滴水穿石;大塘经不起小渗
1. little strokes fell great oaks

persistent efforts can solve any problem/
constant dropping can wear the stone

Constant dropping wears the stone.(


滴水穿石翻译成英文并做简单的解释~!
水滴石穿 Constant dropping wears the stone 水一直向下滴,时间长了能把石头滴穿。比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事。也比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。ater has been down for a long time, can make stone dripped. Metaphor, as unremitting force of subtle also ca...

滴水穿石的翻译
古代意思是不断的滴下的水滴落在石头上,日子久以,石头会被滴穿!现在比喻只要坚持就会得到成功!

"水滴石穿"的权威英语翻译应该是什么?
滴水穿石(这是作为谚语的常规说法)Constant dropping wears away a stone 【意译】水滴石穿 (理解为:只要功夫深,铁杵磨成针。)persistent efforts can solve any problem 备注:依据你的语境选择一个吧.如果你要形象化的语言,那就选择第一个,如果你要阐述道理,那就用第二个....

滴水穿石翻译成英文并做简单的解释~
"滴水穿石"的英文翻译是 "Dripping water wears away a stone",意思是通过持之以恒、坚持不懈的努力,即使是微小的力量也可以产生巨大的效果。它也可以指在长时间的努力下,一点一滴的积累可以产生巨大的影响。这个成语通常被用来鼓励人们不要放弃自己的目标和理想,而是应该坚持不懈地努力追求,无论遇...

水滴石穿的翻译
译【Constant dripping wears away a stone】【释 义】水一直向下滴,时间长了能把石头滴穿。比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事。也比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。【出 处】原始:《汉书·枚乘传》:“泰山之溜穿石,单极之绠断干。水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然...

滴水穿石英语翻译?
”滴水穿石 ” - drop hollows the stone Constant dropping wears the stone .译文:滴水穿石,有志者事竟成!Constant dropping wears away a stone , not strength , but kungfu deep .意思就是:滴水石穿 ,不是力量大,而是功夫 深。

滴水穿石的英文翻译是什么
查了字典标准的说法:Constant dripping wears away the stone

滴水穿石英语翻译。
滴水穿石 Constant dripping wears away a stone 例句:1.我们应当记住一条值得重视的谚语“滴水穿石”。We should remember a worthy proverb "constant dropping of water wears away astone."

...穿石、骄必败、事实胜于雄辩、一燕不成夏”用英语怎么说
Constant dripping wear away the stone-滴水穿石 比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功。Pride will defeat-骄必败 自满会招致损失,谦虚可以得到益处;水满了必然会溢出来,骄傲了必然会失败。Facts speak louder than words-事实胜于雄辩 为事情的真实情况比强有力的辩论更有说服力。No summer for ...

滴水穿石的翻译是什么?
滴水穿石 【拼音】:dī shuǐ chuān shí 【解释】:水不断下滴,可以闹穿石头。比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功。【出处】:宋·罗大经《鹤林玉露》:“绳锯木断,水滴石穿。”【示例】:同学们在日常学习中,应该有~的精神。【近义词】:铁杵磨针 【反义词】:半途而废、浅尝辄止 【...

成都市19235502983: 滴水穿石翻译成英文并做简单的解释~ -
朝利枸橼:[答案] 水滴石穿Constant dropping wears the stone水一直向下滴,时间长了能把石头滴穿.比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事.也比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功.ater has been down for a long time, ca...

成都市19235502983: 滴水穿石英语翻译. -
朝利枸橼:[答案] 滴水穿石 Constant dripping wears away a stone 例句: 1. 我们应当记住一条值得重视的谚语“滴水穿石”. We should remember a worthy proverb "constant dropping of water wears away astone."

成都市19235502983: 滴水穿石的英文怎么说 -
朝利枸橼: Water dropping day by day wears the hardest rock away.滴水穿石.

成都市19235502983: 滴水穿石 英文怎么说??? -
朝利枸橼: 水滴石穿: [ shuǐ dī shí chuān ] 1. persistent efforts can solve any problem2. constant dropping can wear the stone

成都市19235502983: 滴水穿石的英文翻译是什么 -
朝利枸橼: 查了字典标准的说法:Constant dripping wears away the stone

成都市19235502983: 滴水穿石用英语怎么说 -
朝利枸橼: Constant dripping wear away the stone!滴水穿石

成都市19235502983: “滴水穿石”用英语古谚怎么说? -
朝利枸橼: Constant dripping wears away a stone.谚语是这样说的

成都市19235502983: 滴水穿石的翻译是什么? -
朝利枸橼: 滴水穿石 【拼音】:dī shuǐ chuān shí 【解释】:水不断下滴,可以闹穿石头.比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功. 【出处】:宋·罗大经《鹤林玉露》:“绳锯木断,水滴石穿.” 【示例】:同学们在日常学习中,应该有~的精神. ...

成都市19235502983: “滴水穿石、骄必败、事实胜于雄辩、一燕不成夏”用英语怎么说, -
朝利枸橼:[答案] 滴水穿石 Dripping water wears away a stone. 骄必败 Pride is doomed to result in failure. Pride goes before a fall. 事实胜于雄辩 Facts speak louder than words. 一燕不成夏 One swallow doesn't make a summer.

成都市19235502983: 水滴石穿的翻译 -
朝利枸橼: 水滴石穿 ( shuǐ dī shí chuān ) 解 释 水不住往下滴,时间长了能把石头滴穿.比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事. 出 处 宋·罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:'一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿.'” 用 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网