国朝纪录汇编·士奇泥爱的翻译

作者&投稿:丑睿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁知道《国朝纪录汇编·士奇泥爱》的原文及翻译啊~

士奇晚年泥爱其子,莫知其恶最为败德事。若藩臬郡邑、或出巡者,见其暴横,以实来告,士奇反疑之,必以子书曰,某人说汝如此,果然,即改之。子稷得书,反毁其人曰,某人在此如此行事,男以乡里故,挠其所行,以此诬之。士奇自后不信言子之恶者。有阿附誉子之善者,即以为实然而喜之。由是,子之恶不复闻矣。及被害者连奏其不善之状,朝廷犹不忍加之罪,付其状于士奇,乃曰左右之人非良,助之为不善也。而有奏其人命已数十,恶不可言,朝廷不得已,付之法司。时士奇老病,不能起,朝廷犹慰安之,恐致忧。后岁余,士奇终,始论其子于法,斩之。乡人预为祭文,数其恶流,天下传诵。



翻译:
士奇晚年溺爱他的儿子,却不知道他儿子品行非常恶劣。如果有地方官员或者上级派来巡查的人知道了他儿子的暴横行为,向他据实报告,士奇反而怀疑人家。必定把报告给他儿子看,并说:“某某说你是这样的(行为),如果真是这样,你应该马上改正。”他的儿子稷看了之后,反而诬蔑那个人说:“某某在那里就是这样做的,儿子我为了乡亲们,阻挠了他的行为,所以他诬告我。”士奇从此不相信那些说自己儿子坏话的人了。如果有人拍马屁说他儿子好话,他就当作是实话,很喜欢听。从此,他儿子的恶行再也传不到他耳朵里了。而后有人上奏朝廷说他儿子犯下数十条人命,恶不可言,朝廷没办法将案子送交司法官员处理。当时士奇老了,生了病,朝廷还派人慰问他,担心他(为儿子的事情)忧愁。过了一年多,士奇去世了,朝廷才依法处置了他儿子,将其斩首。(士奇)的乡亲们预先给他儿子写了祭文,将他的罪恶一一列出,让天下人都知道。

已发

士奇晚年泥爱其子,莫知其恶最为败德事。若藩臬郡邑、或出巡者,见其暴横,以实来告,士奇反疑之,必以子书曰,某人说汝如此,果然,即改之。子稷得书,反毁其人曰,某人在此如此行事,男以乡里故,挠其所行,以此诬之。士奇自后不信言子之恶者。有阿附誉子之善者,即以为实然而喜之。由是,子之恶不复闻矣。及被害者连奏其不善之状,朝廷犹不忍加之罪,付其状于士奇,乃曰左右之人非良,助之为不善也。而有奏其人命已数十,恶不可言,朝廷不得已,付之法司。时士奇老病,不能起,朝廷犹慰安之,恐致忧。后岁余,士奇终,始论其子于法,斩之。乡人预为祭文,数其恶流,天下传诵。

翻译:
士奇晚年溺爱他的儿子,却不知道他儿子品行非常恶劣。如果有地方官员或者上级派来巡查的人知道了他儿子的暴横行为,向他据实报告,士奇反而怀疑人家。必定把报告给他儿子看,并说:“某某说你是这样的(行为),如果真是这样,你应该马上改正。”他的儿子稷看了之后,反而诬蔑那个人说:“某某在那里就是这样做的,儿子我为了乡亲们,阻挠了他的行为,所以他诬告我。”士奇从此不相信那些说自己儿子坏话的人了。如果有人拍马屁说他儿子好话,他就当作是实话,很喜欢听。从此,他儿子的恶行再也传不到他耳朵里了。而后有人上奏朝廷说他儿子犯下数十条人命,恶不可言,朝廷没办法将案子送交司法官员处理。当时士奇老了,生了病,朝廷还派人慰问他,担心他(为儿子的事情)忧愁。过了一年多,士奇去世了,朝廷才依法处置了他儿子,将其斩首。(士奇)的乡亲们预先给他儿子写了祭文,将他的罪恶一一列出,让天下人都知道。

【反义词】 大方 开朗 [我来补充]

补充反义词 关闭窗口
反 义 词:*多个词汇请用空格隔开
您的大名:
如果您提供的信息有价值,您的名字将会出现在该词语的页面上

【同义词】 忸怩 害羞 羞怯 羞涩 [我来补充]

补充同义词 关闭窗口
同 义 词:*多个词汇请用空格隔开
您的大名:
如果您提供的信息有价值,您的名字将会出现在该词语的页面上

谢谢汪仁亮、陈林、王倩、张彬、费格格朋


谁知道《国朝纪录汇编·士奇泥爱》的原文及翻译啊
士奇晚年泥爱其子,莫知其恶最为败德事。若藩臬郡邑、或出巡者,见其暴横,以实来告,士奇反疑之,必以子书曰,某人说汝如此,果然,即改之。子稷得书,反毁其人曰,某人在此如此行事,男以乡里故,挠其所行,以此诬之。士奇自后不信言子之恶者。有阿附誉子之善者,即以为实然而喜之。...

国朝纪录汇编·士奇泥爱的翻译
士奇晚年泥爱其子,莫知其恶最为败德事。若藩臬郡邑、或出巡者,见其暴横,以实来告,士奇反疑之,必以子书曰,某人说汝如此,果然,即改之。子稷得书,反毁其人曰,某人在此如此行事,男以乡里故,挠其所行,以此诬之。士奇自后不信言子之恶者。有阿附誉子之善者,即以为实然而喜之。...

龙凤区17366993512: 谁知道《国朝纪录汇编·士奇泥爱》的原文及翻译啊 -
采修嘉比:[答案] 士奇晚年泥爱其子,莫知其恶最为败德事.若藩臬郡邑、或出巡者,见其暴横,以实来告,士奇反疑之,必以子书曰,某人说汝如此,果然,即改之.子稷得书,反毁其人曰,某人在此如此行事,男以乡里故,挠其所行,以此诬之.士奇自后不信...

龙凤区17366993512: 扬士奇泥爱其子翻译 -
采修嘉比:[答案] . 士奇晚年溺爱他的儿子,却不知道他儿子品行非常恶劣.如果有地方官员或者上级派来巡查的人知道了他儿子的暴横行为,向他据实报告,士奇反而怀疑人家.必定把报告给他儿子看,并说:“某某说你是这样的(行为),如果真是这样,你应该马上...

龙凤区17366993512: 古文 士奇万年泥爱其子 全篇翻译 -
采修嘉比: 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下.语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也.” 注释:①咸:陈咸,陈成年之子. ②戒:同“诫...

龙凤区17366993512: 古文李贤的《土奇泥爱》的翻译? -
采修嘉比:[答案] 士奇晚年溺爱他的儿子,却不知道他儿子品行非常恶劣.如果有地方官员或者上级派来巡查的人知道了他儿子的暴横行为,向他据实报告,士奇反而怀疑人家.必定把报告给他儿子看,并说:“某某说你是这样的(行为),如果真是这...

龙凤区17366993512: 士奇泥爱 -
采修嘉比: 1错误的两项是(B 、D ) 、 反毁其人曰 毁:诬蔑 数其恶流 数:数落,列出2、作者意在通过杨稷被斩一事,说明作为家长要用正确的方法教育孩子,千万不可溺爱孩子,否则会害了孩子的一生.翻译:士奇晚年溺爱他的儿子,却不知道他儿...

龙凤区17366993512: 用自己的话说说士奇泥爱中的“子之恶不复闻矣”是甚么意思 -
采修嘉比: 孩子的丑事、恶行不再听到.现在指听不到真话.

龙凤区17366993512: 士奇溺爱 左右之人非良 士奇溺爱这个文言文百度百科有的搜搜就知道了而且有译文,但是我还是看不出来这个良是什么意思!= = -
采修嘉比:[答案] 良,应该是好人,君子的意思.左右之人非良就是说身边的人都不是好人(君子).

龙凤区17366993512: 文言文:土奇泥爱里的:由是,子之恶不复闻矣.是什么意思? -
采修嘉比: 从此,他儿子的恶行再也传不到他耳朵里了.如果对我的回答还满意;敬请随手采纳下啊;谢谢楼主啦啦~~~~

龙凤区17366993512: 《士奇泥爱》 杨士奇家庭悲剧的根源是什么? -
采修嘉比: 应该是父亲的溺爱,和儿子的叛逆吧

龙凤区17366993512: 谁是英语高手?给额起几个英语名字 -
采修嘉比: 白羊座男性最适合的英文名字: Charles、Mark、Bill、Vincent、William、Joseph、 James、Henry、Gary、 Martin、 白羊座女性最适合的英文名字: Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily 金牛座男性最适合的英文名字: Fred、...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网