同学一首别子固的作品译文

作者&投稿:子秋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
同学一首别子固的作品原文~

同学一首别子固⑴江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之⑵。淮之南有贤人焉,字正之⑶,非今所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也⑷,口未尝相语也⑸,辞币未尝相接也⑹。其师若友⑺,岂尽同哉?予考其言行⑻,其不相似者,何其少也!曰:“学圣人而已矣。”学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行,岂有二哉?其相似也适然⑼。 予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。 子固作《怀友》一首遗予⑽,其大略欲相扳以至乎中庸而后已⑾。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行⑿,轥中庸之庭⒀,而造于其堂⒁,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也⒂,亦愿从事于左右焉尔。辅而进之,其可也。 噫!官有守⒃,私有系⒄,会合不可以常也,作《同学一首别子固》以相警⒅,且相慰云。

⑴同学:共同学习圣人之道。一首:一篇。子固:曾巩(1019年—1083年),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋散文家、史学家、政治家。著有《元丰类稿》⑵慕而友:慕:仰慕。友:与之交朋友,动词。 ⑶正之::孙侔,字正之,一字少述。吴兴(今浙江湖州)人。早年丧父,事母至孝。多次被人推荐,曾授校书郎扬州州学教授。⑷相过:拜访,交往。过:访问。⑸相语:交谈。⑹辞:这里指书信往来。币:帛,丝织品,这里指礼品。 ⑺若:和,与。⑻考:考察、观察。 ⑼适然:理所当然的事情。 ⑽《怀友》:原文见宋吴曾《能改斋漫录》卷十四。其文云:“因介卿(即介甫)官于扬,予穷居极南······为作《怀友》书两通,一自藏,一纳介卿家。”遗:赠送。⑾大略:大体上。扳:同“攀”,援引。至乎中庸:语本曾巩《怀友》“望中庸之域,其可以策而及也。”中庸:儒家奉行的道德标准,认为不偏为中,不变为庸,即不偏不倚,循常守旧。 ⑿安驱:稳稳当当地驾车。 ⒀轥:车轮碾过。 ⒁造于:到达。《论语·先进》:“子曰:‘由也升堂矣,未入于室也。’” ⒂昔:昔日。 ⒃守:职守,工作岗位。⒄私:私人。系:牵系,系念。⒅警:警策,勉励。李商隐《蝉》:“烦君最相警,我亦举家清。”

译文一 江南有一位贤人,字子固,他不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,并和他交朋友。淮南有一位贤人,字正之,他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友。这两位贤人,不曾互相往来,不曾互相交谈,也没有互相赠送过礼品。他们的老师和朋友,难道都是相同的吗?我注意考察他们的言行,他们之间的不同之处竟是多么少呀!应该说,这是他们学习圣人的结果。学习圣人,那么他们的老师和朋友,也必定是学习圣人的人。圣人的言行难道会有两样的吗?他们的相似就是必然的了。
我在淮南,向正之提起子固,正之不怀疑我的话。回到江南,向子固提起正之,子固也很相信我的话。于是我知道被人们认为是贤人的人,他们的言行既相似,又互相信任而不猜疑。
子固写了一篇《怀友》赠给我,其大意是希望互相帮助,以便达到中庸的标准才肯罢休。正之也经常这样说过。驾着车子稳步前进,辗过中庸的门庭而进入内室,除了这两位贤人还能有谁呢?我过去不敢肯定自己有可能达到中庸的境地,但也愿意跟在他们左右奔走。在他们的帮助下前进,大概能够达到目的。
唉!做官的各有自己的职守,由于个人私事的牵挂,我们之间不能经常相聚,作《同学一首别子固》,用来互相告诫,并且互相慰勉。 译文二 长江之南有一位贤人,字子固(曾巩字子固),他不是当今世俗所称道的贤人,我敬慕他,和他交为朋友。淮河之南有一位贤人,字正之(孙侔字正之),他不是当今世俗所称道的贤人,我敬慕他,和他交为朋友。二位贤人,从未互相交往过,从未互相交谈过,从未互相赠过钱物,他们的老师和朋友难道都是相同的吗?我考察他们的言语行为,不相似的地方是何等少啊!我说,这恐怕是他们都向圣人学习的结果吧!他们学习圣人,那么他们的老师、朋友也一定是向圣人学习的了。圣人的言语行为难道会有两种样子吗?所以,他们二人的相似也是必然的了。
我在淮河之南,向正之谈及子固,正之不怀疑我说的话;回到长江之南,向子固谈及正之,子固也认为我说的话确实。因此,我又知道了所谓的圣贤之人,既很相似又相互信任,从不猜疑。
子固做了一首《怀友》诗送给我。意思大概是希望我们能相互勉励,一直到达中庸的境界才罢休。正之也曾经说过类似的话。驾着车子安稳行进,通过中庸的门庭而到达内室,除这二位贤人还会有谁呢?我过去不敢肯定自己一定会达到这种境界,不过也愿意跟在他们的左右努力去做,通过他们的帮助使我进入这种境界应该是可能的。
唉!官有自己的职守,私下又有别的事牵累,我们的聚会不可能是经常的,因此,我作了一篇《同学一首别子固》,以相互警策,并相互劝勉。 译文三 长江的南面有一位贤人,表字子固,不是现在所说的一般贤人,我敬仰他,和他交友。淮河的南面有一位贤人,表字正之,也不是现在所说的一般贤人,我也敬仰他,和他交友。
这两位贤人,脚不曾相互来住,嘴也不曾相互讲话,书信和礼物也不曾接受过。他们的老师或朋友,难道完全相同吗?我考察他们的言论和行为,那些不相似的地方多么少啊!说:学习圣人罢了。学习圣人,那么他们的老师或朋友,必定是学习圣人的。圣人的言论和行为,难道会有两样吗?他们的相似也是恰好的。
我在淮南,向正之称道子固,正之对我不怀疑。我回到江南,向子固称道正之,子固也以为对的。我又知道所说的贤人,既是相似的又是互相信任和深信不疑的。子固作《怀友》一首诗赠送我,这首诗的大致意思是希望互相帮助,拉着我以至于到达中庸的境界罢了。正之大概也曾经这样讲过。
安稳地前进,慢慢地行走,车轮碾过中庸之道的庭上,就进入他的家,舍弃这两位贤人还有谁呢?我过去不敢自信必定能达到的,今天也愿意在你们左右干,帮助我进家恐怕就可以了。
唉!官员有职守,私家有牵扯,我们会合不能够经常啊!因此写作《同学》一首向子固告别,来互相警诫,并且互相安慰。




诗词赏析《同学一首别子固》
详情请查看视频回答

同学一首别子固译文 | 注释 | 赏析
同学一首别子固 [宋代] 王安石 江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也。其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者,何其少也!曰:学圣人而已矣。...

同学一首别子固赏析
”同是“学圣人”,“既相似,又相信不疑”,而作者也是有志于“学圣人”的,他们共同努力,“辅而进之”。第三层,至结尾。声明作文的缘故。由于“会合不可以常”,难得经常聚首交流,所以,作文“相警”亦“相慰”。“相警”足见其重道,“相慰”足见其重情。《同学一首别子固》的表现形式,...

630字以内的文言文,大神帮帮忙,用来参加书法比赛的
同学一首别子固 江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也。其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者,何其少也!曰,学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必...

关于贤者的诗句有哪些?
1、其贤者使使贤主 —— 两汉 刘向 《晏子使楚》2、而子大夫之贤者 —— 魏晋 左思 《三都赋》3、非今所谓贤人者 —— 宋代 王安石 《同学一首别子固》4、非今所谓贤人者 —— 宋代 王安石 《同学一首别子固》5、今天下贤者智能 —— 两汉 班固 《高帝求贤诏》6、贤者蔽而不见兮 —...

最短的小古文,要超短的 10首,不用翻译。(急)
检举 | 2012-2-1 14:30 豫贤真人 | 三级 《童趣》沈复 《<同学>一首别子固》王安石 《共工怒触不周山》《陈太丘与友期》《智子疑邻》《塞翁失马》《孙权劝学》《陋室铭》刘禹锡 《爱莲说》周敦颐 《春夜宴桃李园序》李白 《记承天寺夜游》苏轼 《与朱元思书》吴均 《答谢中书书》陶弘景 ...

同学一首别子固的介绍
《同学一首别子固》作者王安石(1021年-1086年),该文是作者在青年时期所写的赠别之作,文中没有世俗常见的惜别留念之情。表达了作者想和友人建立共同进步的君子之谊。文章笔法紧凑,开合有度,清人金圣评曰:“此为瘦笔,而中甚腴。”

同学一首别子固的作品注释
⑴同学:共同学习圣人之道。一首:一篇。子固:曾巩(1019年—1083年),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋散文家、史学家、政治家。著有《元丰类稿》⑵慕而友:慕:仰慕。友:与之交朋友,动词。 ⑶正之::孙侔,字正之,一字少述。吴兴(今浙江湖州)人。早年丧...

同学一首别子固的作者简介
在文学中具有突出成就。他一生写了不少深刻反映人民疾苦和社会问题的作品。其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,善于用典故,有的风格遒劲有力,警辟精绝,有的风格雄健峭拔,修辞凝练,也有情韵深婉的作品,对后来宋诗的发展有很大影响。著有《临川先生文集》。他出生在一个小官吏家庭。父名益,...

圣人之言行王安石文言文翻译
子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳以至乎中庸而后已。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行,轥中庸之庭,而造于其堂,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔。辅而进之,其可也。噫!官有守,私有系,会合不可以常也,作《同学一首别子固》以相警,且相慰云。【白话...

灌云县17092516623: 王安石的<同学一首别子固>的译文
夕林干酵:宋〕王安石 江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之.淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之.二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也.其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者,...

灌云县17092516623: 同学一首别子固 翻译!!
夕林干酵: 江南有一位贤人,字子固,他不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,并和他交朋友.淮南有一位贤人,字正之,他也不是现在一般人所说的那种贤人,我敬慕他,也和他交朋友.这两位贤人,不曾互相往来,不曾互相交谈,也没有互相赠...

灌云县17092516623: 英语翻译17 出师表18 答李羽书19 同学一首别子固20 戊午上高宗封事21 艺文志 - 诸子略22 知实 【王充】23 典论 - 论文24 神灭论25 送孟东野序26 封建论 27 ... -
夕林干酵:[答案] 《前出师表》先帝创业未半而中道崩殂(cú).今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内,... 作《同学》一首别子固,以相警,且相慰云.——选自《临川文集》——节自《史记·河渠书》 [译文] 长江的南面...

灌云县17092516623: 630字以内的文言文,大神帮帮忙,用来参加书法比赛的 -
夕林干酵: 同学一首别子固江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之.淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之.二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也.其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似...

灌云县17092516623: 求同学一首别子固 全文读音 -
夕林干酵:[答案] 江之南有贤人焉(yan 一),字子固,非今所谓(wei 四)贤人者,予(yu 三)慕而友之. 淮之南有贤人焉(yan 一),字正之,非今所谓(wei 四)贤人者,予慕而友之. 二贤人者,足未尝(chang 二)相过也,口未尝相语也,辞(ci 二)币未尝相...

灌云县17092516623: 《同学一首别子固》中文中二友人,一在江之南,一在淮之北,而二者相似的原因是什么? -
夕林干酵: 江之南 淮之北 是同个地方啊

灌云县17092516623: 王安石《同学一首别子固》"夫安驱徐行,轥中庸之庭而造于其室"是化用了一个成语,这个成语是什么? -
夕林干酵: 我觉得是登堂入室

灌云县17092516623: 同学一首别子固一文中,官有守,私有系的系的正确读音是 -
夕林干酵: 读xì:牵挂官有守,私有系:做官的各有自己的职守,个人也有私事的牵挂. xì◎ 有联属关系的:~统.~列.~数.水~.世~.◎ 高等学校中按学科分的教学单位:中文~.化学~.◎ 关联:干~.关~.◎ 联结,栓:~缚.~绊.~马.维~.名誉所~.◎ 牵挂:~恋.~念.

灌云县17092516623: 同学一首别子固中,王安石认为做到------、-------和---------才称得上是“同学”. -
夕林干酵:[答案] 同学一首别子固中,王安石认为做到既相似、又相信和不疑才称得上是“同学”.

灌云县17092516623: 王安石的《同学一首别子固》中的子固、正之二闲人两大相似点是什么? -
夕林干酵: 王安石(1021-1086),字介甫,抚州临川人.宋仁宗庆历二年(1042)中进士后,曾任过地方官.神宗时为宰相,创新法以改革弊政,遭到大官僚大地主的反对.后辞官退居南京.他是北宋时期的政治家、思想家、文学家,文学成就颇高,影响甚巨.其诗长于说理,精于修辞,内容亦能反映社会现实.词虽不多,却风格高峻豪放,感慨深沉别具一格.有《临川集》.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网