如何翻译“子曰:君子有三变:望之俨然,即之则温”?

作者&投稿:史药 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
子曰:君子有三变:望之俨然,即之则温~

【原文】子夏曰:“君子有三变∶望之俨然;即之也温;听其言也厉。”
【译文】子夏说:“君子有三变:远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说的话严厉不苟。”
【解读】 此章描述一个君子的容颜气度,三种变化,并不是君子的本身变化,而是从交往者与君子的关系逐渐接近的角度来说的。这一段话是一幅形神兼备的学生心目中的孔子的画像。

子夏曰: 君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。 [今译]子夏说:“君子在别人看来仿佛会有三种变化:远看他的样子觉得庄严可怕,靠近他又觉得和蔼可亲,听他说话又觉得理性严厉。” 德国和意大利在地理位置上虽然相距很近,但是这两个民族的性格却相差很远,德国人做事以严谨刻板闻名,意大利人以待人热情奔放闻名。所以,德国人对意大利人的评价是:“你非常令人可亲,但是无法令人可敬。”,意大利人对德国人的评价是:“你非常令人可敬,但是无法令人可亲。”由此我们可以看出,不管是严谨还是随意,不管是严肃还是活泼,都各有优劣。 子夏在这里通过“君子有三变”的论述,是给君子们怎样把握“庄严”和“和蔼”的度树立了一个标准,这个标准就是“理性原则”,也就是说该庄严的时候就要庄严,该和蔼的时候就要和蔼,该不该的判定标准是“理性原则”。所以子夏说的看起来的三变,本质上依然是一以贯之的不变。 遗憾的是,在现实生活中,我们却时常看到管理者有许多“两变”:对上司的态度一变,对部下的态度又一变。上司在场时工作态度一变,上司不在场时工作态度又一变。听到表扬时一变,听到批评时又一变。面对赞同意见时一变,面对反对意见时又一变。正如孔子在《论语》中所说的那样: “君子泰而不骄,小人骄而不泰。” 『子路13.26』,意思是说,“君子安祥而不傲慢,小人则傲慢而内心不安。” 小人为什么表面上很傲慢,内心却不安呢?因为小人往往需要根据对象而经常调整自己,而君子却一视同仁。 绝大多数管理者、尤其是刚刚踏上管理者岗位的管理者,往往都面对该以怎样的心态与人相处的困惑。太随和了,担心别人说自己说话缺乏权威,让人轻视,太严肃了,又担心别人说自己说话官腔官调,让人反感。在批评部下时,如果你说话的语气太过温和,担心部下误会你好说话,因而无法认真反省错误;如果你说话的语气太过严厉,又担心部下误会你太苛刻,因而对你产生抵触情绪。进一步的思考是:在管理和培养部下的时候,究竟是多批评些好呢?还是多表扬些好呢?批评多了,可能会打击部下的自信心,部下会误以为在上司的眼里自己怎样都做不好,因而挫伤了继续提高的热情;表扬多了,可能会削弱部下的反省心,部下会误以为在上司的眼里自己已经做得很好了,因而失去了继续提高的欲望。 仔细分析一下这些困惑就不难发现,这些困惑和担心都是将管理的着眼点放在别了人身上,即别人怎样,我将怎样。这样不但操作起来比较难,效果往往也很难把握。所以操作起来比较容易,又比较有效果的做法是、将管理的着眼点放在自己身上。怎样将管理的着眼点放在自己的身上呢?用范仲淹在《乐阳楼记》中的千古名句来说,就是“不以物喜,不以己悲”。通俗点说就是以平常心待之,以不变应万变。不管自己在担当管理职位之前和之后,待人接物的心态都不要有什么太大的改变,不管是面对上司还是下级也都一视同仁,这样也能同时获得上司和下级的好感。俗话说得好,“诚于中而形于外”,只要内心充满了对别人的尊重、宽容和一视同仁,言谈举止也就会流畅得体、这些困惑也就自然云消雾散了。 管理者能否做到“望之俨然,即之也温,听其言也厉。”呢?我想如果有心,也是不难做到的。管理者在工作中要不拘言笑,否则有失庄重。在工作中与人对话时要尽量平静温和,即使是批评对方,也要尽量温和平静,切忌以愤怒亢奋的语气与人对话。在工作中的对话要有原则性,该坚持的要坚持,该批评的要批评。《论语》中对孔子的评价是“子温而厉,威而不猛,恭而安。” 『述而⒎38』,意思是说,孔子温和而严肃、威严而不暴烈、诚敬而安祥。 也许有人会担心,如果一个人修炼到了这样的境界会不会太没有情趣了?有这个可能,但是作为一个管理者在工作中必须如此,也就是说必须学会控制你的情绪。为了增加你的情趣、调节你的心理,所以需要将上班和下班区别开来。或者,正是因为在上班时间内如此缺乏情趣,下了班之后的各种娱乐和消遣才会让我们觉得那么趣味无穷,才能消除我们工作中的疲劳。也正因为如此,许多外资企业每年都要专门安排管理人员、职工、甚至还包括职工家属一起聚会旅游等。 许多企业都给职工配发工作服,但是对于工作服的作用,许多管理者并不清楚,因此我们经常可以看到这样的情况,在一个企业中,往往穿工作服的都是车间工作人员,管理人员,以及办公室后勤人员等都不穿工作服。因为他们觉得,穿工作服只是为了安全防尘等。其实,工作服还有一个重要的作用,那就是随时提醒自己:我们现在是处于工作状态。所以在管理规范的企业,从总经理到普通员工,每个人的工作服都穿戴整齐,即使在工作时间出差,也是穿戴工作服出去。 在管理规范的外资企业,不但要求每个工作中的人都穿戴好工作服,而且许多企业为了能一眼就分清每个人在企业中的管理职位和工种,会设计不同的工作服。比如将质量管理人员的工作服和制造车间的工作服相区别,将班组长的工作服与普通员工的工作服相区别,将维修保养人员的工作服与流水线上的工作服相区别。将办公室的管理人员与制造部门的工作服相区别等。还会要求职工在工作时间内,以管理职位相称呼。这些也都是为了随时提醒每个工作中的人员所担负的责任。当然,如此区别不同的工作服,还有利于现场管理,可以有效防止职工在工作时间内串岗、擅自离岗等。 工作服除了在工作中的防尘、安全、标识之外,还提醒每个职工自己是处于工作状态,当你穿着工作服走出企业的时候,你还代表着企业的形象。

君子的容貌,从外表看起来好象有三种变化,起初远远望见他,觉得很庄重,接近之后又觉

很温和,等到听他说话之后,又觉得他义正辞严,一丝苟且也没有。




翻译子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓...
译文 孔子说:“做一个君子,应当饮食不求饱足,居住不求舒适,工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”评析与感悟 一个有道德的人,不应当过多地讲究饮食与居处。他工作应当勤劳敏捷,谨慎小心,而且能经常检讨自己,请有道德的人对自己的言行加以匡正。作为...

子曰:君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不知己者,过则勿惮改。翻 ...
子曰:“君子,不重则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者;过则勿惮改。”翻译:子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”孔子说:“...

子曰:君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。的...
一、译文 孔子答道:“君子以义作为最高尚的品德,君子有勇无义就会作乱,小人有勇无义就会偷盗。”二、原文 子曰:“君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”三、出处 选自《论语》

子曰:君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,克谓好学...
1、原文:子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”2、翻译:孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”3、字词解释:(1)就:靠近、看齐。(2)有道:指有道德的...

子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”
翻译:孔子说:“君子要给百姓以恩惠而自已却无所耗费;使百姓劳作而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;庄重而不傲慢;威严而不凶猛。”出自:春秋时期孔子及其弟子所著的《论语》的《论语·尧曰》。原文节选:子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”...

子曰:"君子成人之美,不成人之恶。小人反是。"翻译
子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”翻译成现代文是孔子说:“君子成全别人的好事,不促成别人的坏事。小人则与此相反。”君子成人之美,拼音是 jūn zǐ chéng rén zhī měi,君子:指品格高尚的人;成:成全,帮助;美:好事。道德高尚的人成全别人的好事。

君子不器原文出处及全文翻译
君子不器原文出处:《论语·为政》:子曰:“君子不器。”全文翻译如下:入君子之道,以学君子之行,君子的境界也有高下之分,为学者即为寻君子之道,有成且达者即入不器之境。器与不器都是君子。何谓“器”?《易经·系辞》:“形乃谓之器。”,“器”就是“形”;何谓“形”?“形”,就...

子曰:“君子食无求饱...原文 翻译
原 文:子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”翻译:孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”出自《论语.学而》。

“子曰“君子易事而难说也。…求备焉”的意思
1、意思是:孔子说:“在君子手下做事很容易,却难以让他高兴,不用合理的方式让他高兴,是不会让他高兴的;等到他用人的时候,他会量才设器。在小人手下做事很难,但却容易让他高兴:用不合理的方式让他高兴,他就会高兴;等到他用人的时候,他会求全责备。”2、这句话的全文为:子曰:“君子易...

子曰:“君子进德修业”翻译
原文:子曰:"君子进德修业。忠信所以进德也。修辞立其诚,所以居业也。知至至之,可与几也。知终终之,可与存义也。是故居上位而不骄,在下位而不忧,故乾乾因其时而惕,虽危无咎矣。"译文:孔子说:"君子致力于培育品德,增进学业。以忠信来培养品德,以修饰言辞来建立诚信,这是操持自己事业...

陕县17817051097: 翻译下面的文言文 子夏曰:“君子有三变:望之俨然,卽之也温,听其言也厉.” -
章杨雅瑞:[答案] 子夏说:“君子有三变:远远望着,庄严可畏;向他靠拢,温和可亲;听他的话,严厉不苟.”

陕县17817051097: 子曰:君子有三变:望之俨然,即之则温 -
章杨雅瑞: 【原文】子夏曰:“君子有三变∶望之俨然;即之也温;听其言也厉.”【译文】子夏说:“君子有三变:远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说的话严厉不苟.”【解读】 此章描述一个君子的容颜气度,三种变化,并不是君子的本身变化,而是从交往者与君子的关系逐渐接近的角度来说的.这一段话是一幅形神兼备的学生心目中的孔子的画像.

陕县17817051097: '子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉.”'这句话怎么理解?请哪位高人举例告之. -
章杨雅瑞: 子夏曰: 君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉. [今译]子夏说:“君子在别人看来仿佛会有三种变化:远看他的样子觉得庄严可怕,靠近他又觉得和蔼可亲,听他说话又觉得理性严厉.”德国和意大利在地理位置上虽然相距很近,...

陕县17817051097: 请赏析 子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉.” -
章杨雅瑞: 这是子夏形容其老师孔子的一句话 译文:子夏说:“君子给人的印象有三种变化:远远望去,庄严可畏;跟他接近,温和可亲;听他说话,严厉不苟.” 赏析:本节子夏阐述了作为君子所应具有的仪容与气质. 点评:今时今日,课堂上表现得温和、幽默有亲和力的教师更受欢迎.

陕县17817051097: 求这些论语的解释. 1,先行其言而后从之,为君子. 2,不患无位,患所以立.不患莫己知,求未可知 -
章杨雅瑞: 为了更好地表达这些内容的意思,采用意译加适当引申的方式进行说明: 1,先行其言而后从之,为君子. ——想要说出来的事情先去完成掉,然后再说出来,这样做才是君子. 2,不患无位,患所以立.不患莫己知,求未可知也. ——不用担...

陕县17817051097: 《荀子法行》中孔子曰:君子有三思一段的翻译 -
章杨雅瑞:[答案] 原文:孔子曰:“君子有三思而不可不思也:少而不学,长无能也;老而不教,死无思也;有而不施,穷无与也.是故君子少思长,则学;老思死,则教;有思穷,则施也.” 孔子说:"一个君子有三种事情不能不去思考:小时候不好好学习,长大就...

陕县17817051097: 论语名句及翻译 -
章杨雅瑞: 常见常用《论语》名言警句及译文60例(上)1、子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 【译文】 孔子说:“学习了而时常温习,不也喜悦吗?有朋友从远方来,不也快乐吗?别人不理解自...

陕县17817051097: 论语五十则短一点带翻译 -
章杨雅瑞: 论语精选五十则 附译文 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦 乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 译文 : 孔子说 : “不断学习和复习 , 不是非常愉快的事吗! 有朋友从远方来访,不是非常乐...

陕县17817051097: 翻译《论语. 学而》子曰:“君子........
章杨雅瑞: 君子不重,则不威;学则不固.主忠信,无友不如己者.过,则勿惮改.君子如果不庄重,就没有威严;即使读书,所学的东西也不会巩固.要以忠和新两种道德为主,不要结交在道德上不如自己的朋友,有了过失不要害怕改正.:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.” 君子,吃饭不求饱足,居住不求安逸,干事机敏,说话谨慎,去有道之士那里校正自己,可以称得上是好学了

陕县17817051097: 论语子张问政全文 翻译 -
章杨雅瑞: 子张问孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣.”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛.”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网