请各位大虾帮我翻译一下,谢谢

作者&投稿:井受 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请各位大虾帮我翻译一下这段歌词,谢谢,急呀!~

我们怎么会就这样的结束了
你知道这真的是很可笑
我真的好想念你
我依然记得抱着你吻你的那一刻
我希望此刻就见到你躺在你怀里
宝贝我在等着你
请回到我身边
我爱你

疑似i cry 的歌词.
歌手: 有里知花

So I cry and nobody hears me

I cry,it's my only solution

I cry,to all this confusion

I cry, with all of my heart

I cry

原文是向sohu.(搜狐)smtp服务器发送邮件时的退信内容:翻译为:)

This is the Postfix program at host websmtp1.mail.sohu.com.
这是来自websmtp1.mail.sohu.com(搜狐邮箱)服务器的回执指令。
I'm sorry to have to inform you that the message returned
below could not be delivered to one or more destinations.
很抱歉地通知您,邮件无法投递到一个或多个指定收件人,请查看下面退回的原因。
For further assistance, please send mail to <postmaster>
若需要其他帮助,请向邮件管理员发送邮件。
If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the message returned below.
在向邮件管理员发送邮件时,请付上这份错误报告。您可以将自己的原文从以下退回邮件中删除。
The Postfix program
回执指令

<dradcliffe02@hotmail.com>: host mx4.hotmail.com[65.54.244.104] said: 550
Requested action not taken: mailbox unavailable

译文:<dradcliffe02@hotmail.com>: *邮箱服务器
host mx4.hotmail.com[65.54.244.104]发送失败
*错误原因: 该帐号(dradcliffe02@hotmail.com)不存在。 (搜狐邮箱中无此用户名)

这是在主人 websmtp1.mail.sohu.com Postfix 计画.

我为~感到抱歉必须告知你信息回在下面不可以被递送到一或较多的目的地.

因为进一步的协助,请送 邮件给 <邮局局长>如果你这麽做,请包括这项问题报告. 你能在下面从~划除你的自己本文信息被送回的.

Postfix 计画<dradcliffe02@hotmail.com>: 主办 mx4.hotmail.com[65.54.244.104] 说: 550请求了不被采取的行动: 得不到的邮筒

我很遗憾的通知您,这封被退回来的邮件不能发送到目的地。
如需要其他帮助,请与管理员联系
另外请连同这份问题报告一起邮寄给管理员。您可以删除这份报告中您自己的那份文件。

同意三楼的


各位大虾们帮帮我翻译一下!这是一篇作文我实在不会!
2L在线翻译的吧?语句不顺啊..等我改改 Hello, Mr. or Ms.I have heard that your company needs secretary from an AD and I come to apply for this job.My name is Li Min, 23 years old .I'm student major in Management Department of Xiamen University,and will graduating this ...

请各位大虾帮忙翻译一下!!感激不尽!
through you, to all those who have contributed to the Beijing Olympic Games.借此机会,我对国际社会为中国抗击汶川大地震提供的真诚支持和宝贵帮助,表示衷心的感谢!世界各国人民的深情厚谊,中国人民将永远铭记!I also wish to take this opportunity to sincerely thank the international community ...

请各位大虾帮我翻译一段化学类论文,在线等啊
的浓度分别增加至98, 99 and 98%,然而在多元素中,则增加至98, 97 and 98% 。这与铜元素不同,在pH 13.0, [Cu3(OH)4]2+浓度增加至88%,然而[Cu(OH)3]− 却为 12%。好辛苦,终于翻译完毕,对了lz ,我increase和decrease翻译的可能有误,他俩我总是分不清,记得给分啊~

各位大虾,帮帮忙翻译一下英语啊!
有了翻译之后问题很简单啊……Help your foreign friend get around!带外国友人旅游!getting around in Beijing by taxi is not hard.If your foreign frind cannot speak Chinese,write the place name in Chinese characters for him.Then he can easily show it to the driver.乘出租车在北京旅游...

各位大虾帮我把英语短文翻译一下
有一天,一位老翁走在街上,他看到一个小男孩叫汤母.他想要按一个门铃,但是这个门铃对他来说太高了.老翁非常友好和帮助。他对这个男孩说 "别担心,我可以帮你鸣铃" 。接着他按响门铃。汤姆看看老先生,并说: "现在我们必须跑了" 。这时老先生才知道汤姆是一个顽皮的男孩。

各位大虾帮忙翻译一下,要口语化的翻译,以为我要视频面试用
that Singapore is known as the Garden City .I have been longing for it,I can experience the colorful local culture there and have my english and sell experience improved as well .I hope that I can stay and develop here.thanks again!有点费劲,尽量口语化了!你参考一下吧!

各位大虾!请帮忙翻译一下
所提供的服务不断的联系,将在形式的通讯。请注意,经常联系是未获授权透露任何您的个人信息用于市场营销目的。经常联系的隐私保护政策的国家在有关部分:“我们绝不会分享,出售,或出租您的个人信息与第三方缔约方供其推广使用。有时,我们签订合约,与第三方,使他们能帮助我们在您提供服务(例如,提供...

请各位大虾帮帮忙~~翻译一段英文~~~20分钟内有效
经过仔细研究我们发现此项目报价不仅高于往期项目,也高于仙台项目,由于仙台项目为6动2拖,而此项目为4动2拖,此项目的报价应低于仙台的报价。因此,贵公司的报价我公司及业主都是不能接受的。如果贵公司不能在周四报价的基础上下浮30%,那么我公司将去寻找其他的合作对象。请于12月29日17点前提供美元...

我要去参加一个比赛,请各位大虾帮我翻译一段开场白(文言文的哦,需翻译...
伯牙所念,钟子期必能得之。伯牙鼓琴而志在高山,钟子期则曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山。”一会儿,伯牙志在流水,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,洋洋乎若江河。”某日,钟子期去世,伯牙破琴断弦,终身不再鼓琴,以为世上再无知音。此后,用“高山流水”比喻知音或知己。愿前辈、老师、同学们喜欢我的弹奏...

请各位大虾帮我翻译成英文,急啊!谢谢!!!
Notarial Certificate This is to certify that Wen Yaqiao (female) was born in Guangzhou ,Gaungdong Province. Her husband is Fan Shuichi.

西安市17511443043: 请各位大虾帮我翻译成英文,急!!谢谢啦! -
韩钟珈力: applicator:Yu Weijuan,female,born in Aug. 5th,1972.ID No.:440121197208051845relation:Lu Weiyuan,male, born in Oct. 2nd,1978.ID NO.:440182781002091This application i...

西安市17511443043: 各位大虾帮帮忙把下面那段话翻译成英语,谢谢!
韩钟珈力: Time in the company for four years, and in four years I learned a lot about services knowledge. Here to share with you these thoughts in my services, for the good service and attitude I summed up the eight words: enthusiasm, initiative, patience, and ...

西安市17511443043: 请各位大虾帮我翻译成英文,急!谢谢!二零零五年十二月至二零零玖年一月于广东陆丰市港丰粮油公司任销售经理 -
韩钟珈力:[答案] Working in Guangdong Lufeng Gangfeng Grain and Oil company as sales manager during December 2005 and January 2009.

西安市17511443043: 请各位大虾,帮我翻译一下,你永远都不会知道,在我内心深处我有多爱你这句话!一些翻译器翻译的就免了!求英文好的大虾翻译啊! -
韩钟珈力:[答案] You will never know my affection to you deep down. 或者 You will never know how I love you deep down. You will never know how much you mean to me deep down.

西安市17511443043: 请各位大虾帮我把下面的文章翻译下,汉译英帮忙把下面的短文翻译成
韩钟珈力: 1. At this point, I suddenly remembered that there was a welfare factory on the route ... "Hi, friend.""Which is your stop""This way please""Thank you". Therefore...

西安市17511443043: 请各位大虾帮我把下面这串英文地址翻译成中文,谢谢!
韩钟珈力: 首先这是德国的地址,是德语,如果你要快递的话,最好什么都不用翻译,直接原文抄写在地址栏里,

西安市17511443043: 哪位大虾帮我翻译一下,谢谢了! -
韩钟珈力: In today's society, even in the car more and more today, bus travel remains the first choice for people, because the bus is convenient, fast, cheap tickets and other...

西安市17511443043: 请各位大虾帮个忙翻译这句话
韩钟珈力: I heard about your illness.

西安市17511443043: 各位英语大虾``麻烦帮忙翻译一下一个简单的词汇`谢谢
韩钟珈力: 环境美化工程有限公司 Environment Glorify Engineering Co., Ltd

西安市17511443043: 大虾们帮我翻译一句英文 谢谢
韩钟珈力: 宝贝儿,我不能没有你(我没有你活不下去)~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网