请帮忙翻译一首日语歌的歌词

作者&投稿:月青 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮忙翻译一首日语歌的歌词 谢谢~

びんかんサラリーマンのうた(Full ver.)
作词:おかゆまさき 作曲・编曲:高木隆次 歌:敏感一郎(岩田光央)

「びんかんさーん!」●敏感君!
「はーい、いま行きまーす」●诶,这就来!

びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感
びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感


猿山商事に勤めてる●在猿山商事工作的
敏感一郎 成人男子●敏感一郎 成年男子
爱を忘れた 旅人达が●忘却爱的旅人们
辿り着く街 繊细ボディー●到达的城镇 纤细的身体

はぁうっ! だめです、足のうら ●哦哦!不行,不要碰
やめてください、ふくらはぎ うぐぅっ!●我的脚心
腿肚子 喔喔!
びくびくぴゅくぴゅく がくがくぅッ●颤颤兢兢兢兢切切 哆哆嗦嗦
ぞくぞくわなわな びくびびくんッ!
●寒寒颤颤颤颤巍巍 颤兢兢君!
うなれシナプス 雄叫びパトス●低吟吧シナプsynapse雄叫pathos
背负え日本を 譲れ座席を●要背负日本 要让座于人
びんかんびんかん びんかんびんかん 敏感一郎●敏感敏感 敏感敏感 敏感一郎


「びんかんさーん」●敏感君!
「ちょ、ちょっとまってくださーいっ!」●等,请等一下!

びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感
びんかんびんかん びんかんびんかん●敏感敏感 敏感敏感

一日五回は気を失う●一天晕过去5次的
敏感一郎 サラリーマン●敏感一郎 工薪族
明日の见えない 彷徨い人が●看不见明天的彷徨者
见つけ出す宿 ガラスのボディー●找到的旅店 玻璃的身体

ひくぅっ! だめです、耳のそば●诶诶诶!不行,不要在
やめてください、首筋は はひぃ!●耳朵旁边,脖颈子 发麻!

びゅるびゅるひくひく ひくくくんッ!●寒寒颤颤颤颤兢兢 寒颤颤君!
だめです これ以上はもうだめですぅっ!●不行!已经受不了了,哦。

駆けろニューロン 喜びエトス●跑吧neuron 欢喜的ethos(民族魂)
救え世界を 护れ地球を●要拯救世界 要保护地球
びんかんびんかん びんかんびんかん 敏感一郎●敏感敏感 敏感敏感 敏感一郎



「びんかんさーん?」●敏感君!

「ぼ、仆は、もぉぉぉ……ッ!! あッ! くぅッ! ひぃぃぃーーッ! ぃっ、ぁぁー……っ(気绝)」●我,我,已经哦哦哦……!!啊!哦!诶! 啊啊啊……(晕倒)

菅原纱由理 It's My Life

「梦ばかりみてないで」なんて言う大人にはならない 不要变成只会说“不要只看见梦想”的大人
梦をみることがそう 沿着看见的梦
It's my life ただ前だけを见て 只要看着前方
追い求めて离れていくものもあった それでも私 虽然也有追求着最终却还是离去的东西 即使这样
自分信じて 泣きながらもいくよ 我也相信自己 哭泣着也继续前行
Going my way 駆け出して 奋力前进

青い空キラリ一雫きっと见てくれてるから 因为一定能看到蓝色的天空和闪亮的水滴
あきらめないことがいつか 决不放弃之物 总有一天
足下に虹架ける 会在脚下如虹般展开
空へ つづく未来へ 走向天空 然后继续走向未来

「どうして私ばかりこんな目にあうの?」なんて 言い続けた日々 I hate myself 弱い心すてて 在继续说着“为什么我总是想的这么多?”的日子里 我恨自己 舍弃了那颗软弱的心
例えば今この瞬间 比如现在的这个瞬间
広い世界に独りぼっちと 在广阔的世界里仅仅
感じる人が1000人いたら 感到自己一人存在的 如果有1000人的话
Can you feel?

一人じゃない 手をとって! 我们并不是独自一人 携手共进吧
见えるでしょうフワリ飞行机云 看见了吗 飘浮在云里的飞机
空はつながってる 连接着天空
新しいドア开けて 行こう 打开了全新的门 走吧
まだ见ぬ世界へ 走向未曾见过的世界
梦を一绪にみようよ 看见它同梦想一起

失败してもALRIGHT 尽管失败了也没关系
やらないよりはOK 比起放弃(我更应该说)没问题
自信持ってALRIGHT 我有自信没关系
负けない気持ち 那永不认输的心情
自分らしくALRIGHT 像自己那般也不要紧
キミはキミでOK 你会用你自己的方法说出可以
感じるままにALRIGHT 就如感觉到的那样
You are the only one
Going my way
Going your way
さあ いくよ 那么 走吧

青い空キラリ一雫きっと见てくれてるから 因为一定能看到蓝色的天空和闪亮的水滴
あきらめないことがいつか 决不放弃之物 总有一天
足下に虹架ける 会在脚下如虹般展开
空へ つづく未来へ 走向天空 然后继续走向未来


= =有的英文部分没翻..因为我英文不好..还有..第7句和倒数第4句的歌词貌似有点问题..去听了下..不知道是不是我判断错误..
额..翻译仅供参考..

それはそんなに 难しくて
あきれるくらい 远いですか
もうあきらめてしまう方が 幸せですか
那是那么的艰难,
那么让人生畏的遥远吗?
难到非要选择放弃才是幸福的吗?

梦を小さく削ったなら 楽に形になるでしょうか
欲张りだった両手なのに 风に揺らいでいる
只有把梦想削成碎片,才可能轻易地实现?
欲壑难填的双手在风中召唤。

一日は长いのに 一年は短くて
振り回されてだんだん 疲れてゆく
一天是这么的漫长,一年却如此的短暂,
被日月驱赶,已日渐疲倦。

あなたは忘れてるけれど
私に思われているよ
见えない力を感じて
强い気持ちでいて
虽然你已忘却,
可我一直在想念。
是那无形的力量
使我更加坚强。

人混みの中 立ちすくんだ
楽しい颜が あふれていて
自分一人が选ぶ道を 间违えてるようで
曾呆立在人群中
洋溢着快乐的脸
发现自己选的路并不理想

无くすのと同じだけ つかめると思いたい
梦中で生きた昨日が 励ましてる
只想重新找回曾经失去的所有,
在梦中,活生生的过去激励着今天。

いつもは忘れてるけれど
谁かに思われているよ
心が 信じたあの日の
钟を鸣らしていて
经常会忘却,
却总是有人会想念,
听到心中那坚信一定会到来的钟响

あなたは思われているよ
谁かに思われているよ
心が 信じたあの日の
钟を鸣らしていて
你在被想念,
被不知是谁的人想念,
敲响心中那坚信一定会到来的钟声

难不如此, [谷] [特]
[一]的程度是切断右上是和?
是一所已经废弃快乐?

如果是梦27.99小,它很容易成为形状,大概会?
虽然他们是两手都渴望一张[日] ,它是波动的风

至于一天虽然守应,至于一年被短
正时分,你逐渐变得厌倦

至于你忘了,不过, [如]
这是思想在我
音感觉权力是未取得
至强,它是被感觉

在人类填充它是那么拥挤,它是
宜人颜满溢
自己一人双违获取选[卜]道, [如]方式

当放电[谷]它,我们会想,它可以掌握一样的,
昨天住在梦令人鼓舞, [如]

一向忘了,不过[儒]
究竟谁是思想
那天发生心脏相信
q91和别人做钟

你认为
究竟谁是思想
那天发生心脏相信
q91和别人做钟

这是谁的歌曲啊
知道了好帮你

这有难度啊!!几句还可以……是谁的呀


请懂日文的朋友帮忙翻译一首歌曲
都知道一个广阔的天空 あなたがいるから 因为有你 いつもまぶしいから 总是非常美丽 何(なに)より优(やさ)しく暮(く)らしたい 想温柔地生活 どれほど季节(きせつ)が 不管季节怎么更替 どれほど巡(めぐ)りきても 不会忘记 楽(たの)しかった日々(ひび)を忘(わす)れない ...

请日语大侠们帮忙翻译几首日文歌名的中文意思。谢谢。
雨ふり道玄坂-Fukinotou——下雨天的道玄坂(道玄坂是个地名,原来有个饭店叫“道玄坂”后来因为这首音乐的原因改名叫雨ふり道玄坂了。)谁に告げようか…-纸风船——告诉谁呢 いろはにほへと-坂本九——(这个歌名实在是没法翻译,因为いろはにほへと这一段是古时日本小孩子练习发音的歌...

帮忙翻译一首日文的歌词
ただ走ってきたよ(ta da ha si te ki ta yo) 不回头的 後ろも振り向かず(u si ro mo fu ri mu ka ka zu) 一路奔跑而来(翻译时与上一句交换了下,这样读着顺点感觉)自分の力を超えて 梦に届こうとした(ji bun no ti ka ra o ko e te yu me ni to do ko u t...

请日语高手帮忙翻译一下这首歌词
【拉开窗帘的一刹那 原来他就在这儿 WOO】恋がステキな季节なのね あの人までテレパシーが 届いた 【恋爱真的是最棒的季节 我们的心电感应已互相传达】恋がステキな季节なのね 偶然でも うれしいのよ だーりん!【恋爱真的是最棒的季节 即使是偶然 我也好高兴 亲爱的~】いつもより长...

这首日语初音的歌翻译成中文是什么
歌词 ツギハギ だら けの 君との时间も 只是拼凑而出的与你在一起的时光 そろそろ 终わりにしよう 也该差不多作个了断吧 この糸(いと) ちぎるの 将这条线 切成小断 色とりどり 散(ち)らばるでしょ 就会五颜六色地 四散了吧 ねぇ ほら あの时の言叶 呐 看吧 那时候...

请日语高手帮忙翻译一首歌,谢谢
抚子の花が咲きました【瞿麦花开】芙蓉の花は枯れたけど【芙蓉花落】あなたがとても无口になった秋に【步入秋季就变得沉默的你】こわくて私闻けませんでした【因为害怕儿未能开口问】あなたの指の白い包帯【你手指上白色的绷带】上手に巻いてくれたのは谁でしょう【是谁为你缠好】风に頼...

请日语高手帮忙翻译一下几首日文歌名的中文意思,麻烦了。
かな-近藤晃央--应该会吧(看了一下歌词,应该是表示不确定语气的助词用法)テテ-近藤晃央--你的手我的手(テテ=てて=手手)フルール-近藤晃央--Fleur(法语)花,花饰,花季 ワンツースマイル-臼泽岬--1,2,笑一笑 爱しくて-LEO--爱 糸しきひと-Jam9--这个歌名有两层意思,一个是...

请日语大神帮忙翻译一下这个日文歌是什么意思。 这首歌是邓丽君的《香港...
注:其中"(HONGKONG,HONGKONG)在你的心中,(HONGKONG,HONGKONG)闪耀着辉煌"两句,意思应为"在你的心中,闪耀着辉煌"只是因为需要和歌曲本身搭配才拆开来唱...感谢这位难忘的朋友的性感翻译...虽然知道你的文章不喜欢让任何人转载,但还是破例为我翻译了这首歌曲...谢谢...参考:http:\/\/tieba.baidu.com\/...

请日语高手们帮忙翻译几首日文歌名的中文意思,谢谢.
——一边听着线性忧伤(“リニア”=线性,“ブルー”=Blue,这里直译的话会觉得有点莫名其妙,所以这里解释一下:这是作者自己造出来的词,作者的原话是“〈 リニア〉には〈真っ直ぐ〉という意味があって、ブルーには悲しみという…”,译:“リニア”是“直接”的意思,Blue是悲伤的意思…...

求翻译一首日文歌词!!
もう一度(いちど)引力(いんりょく)を【你对我的吸引力】感(かん)じたかったんだけれど【到现在都还想感受一下】神様(かみさま)なんていないよ【可是这世上并没有什么神明】いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)【无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回】选(えら)ばれ...

渑池县13312053600: 求帮忙翻译一首日文歌的歌词 -
澄堵盐酸: 根据楼主给出的歌词逐句翻译的,有些地方有点个人理解的意译,若翻译的不好还望楼主多多见谅.去听了一下歌,有些地方才知道在哪里断句…… さよならしてあげるよ 【我会离(放)开你】 今(いま)も好(す)きだけれど 【虽然现在还...

渑池县13312053600: 一首日文歌的歌词,求翻译 -
澄堵盐酸: 将日语译成中文(简体)00:16.12]歌曲:BUCK- TICK [00:21.12] [00:23.12]你知道的限制有点失控的梦 [00:26.33]基米Kaerenai肯定消失 [00:30.11]今晚今晚今晚今晚 [00:36.05]更希望诚实妄想Shaburitsuke [00:39.30] GIMME基米棒棒糖BABY ...

渑池县13312053600: 求翻译一首日文歌词 -
澄堵盐酸: 全不是翻译的,我来试试吧.不对的,请指教吧!远いあの夏に别れ告げよう 向那遥远的夏天告别吧 いとしさだけをこの胸に灼き付けて 只在这胸中烙下了“悲伤” 车止めれば あの日と同じ 如果那车停下的话,就和那一天一样了 港のあかり...

渑池县13312053600: 请日语高手翻译一首日语歌歌词,谢谢 -
澄堵盐酸: 追赶着爱 穿着睡衣走来走去 在黑暗中追赶着你 偶尔有电话铃声响起 但也仅仅是自己的错觉 万分的抱歉 想知道真实的心情 一个人哪里也不要去 无法寻找到恰当的话语 能做的仅仅是一直在哭泣 不知道为什么 我一直在胆怯着 因为无法抓住你的爱 光着脚踢着了小石头 好痛啊 污青着脚依然一步一步走着 在你的面前 完全不知道自己要做些什么 迷乱的心 什么也无法考虑 不要只因悲伤而无法前进 握紧拳头充满了力气 但是也仅仅是在颤抖着 不知道要做些什么 我一直在害怕着 因为无法抓住你的爱 无法寻找到恰当的话语 能做的仅仅是一直在哭泣 不知道为什么 我一直在胆怯着 因为无法抓住你的爱

渑池县13312053600: 求翻译一首日语歌的中文歌词 -
澄堵盐酸: After the rain After the rain 雨が上がったら After the rain 雨停了的话 across the rainbow 虹を飞び越えて across the rainbow 就越过彩虹吧 青空に隠れちゃう前に届け 请在被蓝天覆盖之前到来 たった一つの愿い事 仅仅只有一个愿望 木漏れ日が...

渑池县13312053600: 求一首日文歌歌词翻译(翻译的好加分谢谢) -
澄堵盐酸: 昨日声に出した梦が待ってる 正在等待昨日说到的梦 Every day, Every dream, はじまりをかさねよう Every day, Every dream,我要再次开始 太阳の粒をキラキラつないで my fantastic method!!把闪烁的太阳光芒连接起 キホンまわれ右しない...

渑池县13312053600: 帮忙把这首日文歌歌词翻译成中文?如题 谢谢了 -
澄堵盐酸: 最后的雨 さよなら 呟く君が 仆の伞残して 駆け出してゆく 哀しみ 降り出す街中が 银色に烟って 君だけ消せない 最后の雨に 濡れないように 追いかけて ただ抱き寄せ 瞳闭じた 嘴里一边念着“永别”~一边将雨伞留下的你~就这样跑了出去~ ...

渑池县13312053600: 求一首日文歌的中文翻译(附日文歌词) -
澄堵盐酸: 见た目はタイプ ちょっと辛口 /外表的类型 有点泼辣 役立たない インスピレーション / 不起作用的灵感 「あれ买って もっと爱して」 /「买那些 更爱一些」 あなた贡がせ上手 /你熟练的接受贡品 突き上げて ウェットにさせて /让我压抑的伤感 ...

渑池县13312053600: 请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢 -
澄堵盐酸: 优しい呼び声が 闻こえる街で 在听得到你温柔的呼喊的大街 桜色した春を みつめ 凝视着樱花色的春天景象 白い夏をかけぬけ 追逐白色的夏天 枯れ叶踏みしめて 踏过枯黄的树叶 ながれゆく 季节の中で 在这流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱...

渑池县13312053600: 请日语高手帮忙翻译一下这首歌词 -
澄堵盐酸: DANCEするのだ! 跳起舞吧「DANCE! DANCE! するのだー!」 跳舞 跳起舞吧DANCE! DANCE! するのだ 跳舞 跳起舞吧 (DANCE DANCE DANCE DANCE) (跳舞 跳舞 跳舞) KISS KISS するのだ 亲吻吧 (KISS KISS KISS KISS)(亲...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网