蔡璘重诺文言文的意思

作者&投稿:马闻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 蔡璘重诺翻译

蔡勉旃坚还亡友财 蔡璘,字勉旃,吾县人。

重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立劵。

亡何,其友亡。蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无劵者?且父未尝语我也。”

蔡笑曰:“劵在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”

卒辇而至之。 翻译:吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人。

他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊。有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据。

过了不久,他的朋友死了。蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他。

他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀。” 蔡勉旃笑着说:“字据是在心里,不是在纸上。

你的父亲把我当知己,所以不告诉你。”最终蔡勉旃用车子把千两白银运着送还给他。

2. 文言文“蔡璘重诺责”

文言文《蔡璘重诺》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 蔡璘,字勉旃,吴县人。

重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。

亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。

愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。

而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。

【注释】 ①诺责:诺言和责任。 ②敦:重视。

③风义:情谊。 ④辇(niǎn):车子(名词),这里是(动词)“用车子运”的意思。

⑤寄:寄存。 ⑥劵:凭证。

亡何:不久 【翻译】 蔡璘,字勉旃,吴县人。很注重诺言和责任,对情谊很忠厚,笃实。

有一位朋友将很多钱寄放在他那里,没有立字据。没有多久,这位朋友就死了。

蔡璘呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶没有接受,说:“哎,没有这件事呀,怎么会有寄放那么多钱却不立字据的人呢?况且,我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。”

蔡璘笑着说:“字据立在心中,不是立在纸上。你父亲很了解我(的为人),所以没有告诉你。”

最后便用车子(把钱)运到(那人)家中。

3. 文言文“蔡璘重诺责”

文言文《蔡璘重诺》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:

【原文】

蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。

【注释】

①诺责:诺言和责任。

②敦:重视。

③风义:情谊。

④辇(niǎn):车子(名词),这里是(动词)“用车子运”的意思。

⑤寄:寄存。

⑥劵:凭证。亡何:不久

【翻译】

蔡璘,字勉旃,吴县人。很注重诺言和责任,对情谊很忠厚,笃实。有一位朋友将很多钱寄放在他那里,没有立字据。没有多久,这位朋友就死了。蔡璘呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶没有接受,说:“哎,没有这件事呀,怎么会有寄放那么多钱却不立字据的人呢?况且,我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。”蔡璘笑着说:“字据立在心中,不是立在纸上。你父亲很了解我(的为人),所以没有告诉你。”最后便用车子(把钱)运到(那人)家中。

4. 蔡璘重诺翻译文中蔡勉.还亡友财的前提条件很特殊,有那三处

蔡勉旃坚还亡友财 蔡璘,字勉旃,吾县人.重诺责,敦风义.有友某以千金寄之,不立劵.亡何,其友亡.蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无劵者?且父未尝语我也.” 蔡笑曰:“劵在心,不在纸.而翁知我,故不语郎君.”卒辇而至之.翻译:吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊.有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据.过了不久,他的朋友死了.蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他.他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀.” 蔡勉旃笑着说:“字据是在心里,不是在纸上.你的父亲把我当知己,所以不告诉你.”最终蔡勉旃用车子把千两白银运着送还给他.。

5. 在《蔡璘重诺》中,怎样理解蔡璘所说的“券在心,不在纸”

蔡璘重诺 【原文】 蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人。

重诺责①,敦②风义③。有友某以千金寄之,不立券。

亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。

愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。

而翁知我,故不语郎君。”卒辇④而致之。

【译文】 蔡璘,字勉旃,吴县人。很注重诺言和责任,对情谊很忠厚,笃实。

有一位朋友将很多钱寄放在他那里,没有立字据。没有多久,这位朋友就死了。

蔡璘呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶没有接受,说:“哎,没有这件事呀,怎么会有寄放那么多钱却不立字据的人呢?况且,我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。”

蔡璘笑着说:“字据立在心中,不是立在纸上。你父亲很了解我(的为人),所以没有告诉你。”

于是便用车子(把钱)运到(那人)家中。 【注】 ①诺责:诺言和责任。

②敦:重视。③风义:情谊。

④辇(niǎn):车子(名词),这里是(动词)“用车子运”的意思。 ⑤寄:寄存。

⑥劵:凭证。




券在心,不在纸的理解
这句话是友人之子拒收白银时蔡对他说的,意思是:(你父亲了解我的为人)“券”是立在心里的,而不是立在纸上的,(所以没有告诉你)。友情深厚,立券不立券根本不是主要问题。该典故说明了蔡璘重诺守信,不贪图钱财,恪守友谊的品质。在现在使用时,也可以遵循这样的思路。

蔡璘,字勉旃,吾县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立劵。亡何...
我觉得需要,自古以来,人无信不立一直是中华民族的传统美德,在当下的中国,经济突飞猛进,社会道德却不断滑坡,越是在这个时候,我们就也离不开道德的规范和指引。也唯有如此,我们的社会才能更加和谐。

文言文蔡磷坚还亡友财
6. 文言文 《蔡勉旃坚还亡友财》的全文意思 原文 蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责①,敦②风义③。有友某以千金寄④之,不立券。亡何⑤,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安⑥有寄千金⑬而无券⑦者?且父未尝语⑧我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁⑨知我,故不语...

蔡璘重诺阅读答案
惊讶。诚实守信,坦诚。通"无",没有。死亡。

劵在心,不在纸.
券:是字据的意思 这句话是友人之子拒收白银时蔡对他说的,意思是:(你父亲了解我的为人)“券”是立在心里的,而不是立在纸上的,(所以没有告诉你).友情深厚,立券不立券根本不是主要问题.该典故说明了蔡璘重诺守信,不贪图钱财,恪守友谊的品质.在现在使用时,也可以遵循这样的思路 ...

蔡勉旃坚还亡友财
意思是况且,我的父亲也没有告诉过我;”最终蔡勉旃用车子运着送还给他 本文通过写蔡勉旃还亡友财的故事,体现出了诚实守信品行高尚重义轻财的高贵品质 6 蔡勉旃坚还亡友财论语翻译 原文蔡璘,字勉旃zhān,吴县人 重诺责,敦风义有友某以千金寄。蔡勉旃坚还亡友财是一篇文言选文,篇幅短小,文意...

蔡琳,吴县人。有友某以千金寄之,不立券。这篇是什么文言文题目
这篇文言文是《蔡磷坚还亡友财徐珂》。以下是文言文的相关介绍:文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的...

蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。卒辇而致之 意思?
券:是字据的意思 这句话是友人之子拒收白银时蔡对他说的,意思是:(你父亲了解我的为人)“券”是立在心里的,而不是立在纸上的,(所以没有告诉你)。友情深厚,立券不立券根本不是主要问题。该典故说明了蔡璘重诺守信,不贪图钱财,恪守友谊的品质。在现在使用时,也可以遵循这样的思路 ...

券在心,不在纸是什么意思
券:是字据的意思 这句话是友人之子拒收白银时蔡对他说的,意思是:(你父亲了解我的为人)“券”是立在心里的,而不是立在纸上的,(所以没有告诉你)。友情深厚,立券不立券根本不是主要问题。该典故说明了蔡璘重诺守信,不贪图钱财,恪守友谊的品质。在现在使用时,也可以遵循这样的思路 ...

蔡磷坚还亡友财文言文及翻译
5. 文言文 《蔡勉旃坚还亡友财》的全文意思 蔡璘字勉旃,是吴县人。 在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责,重视情谊。有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。 不久,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。 朋友的儿子感到惊讶不接受,说:哎!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立...

富川瑶族自治县15521338400: 蔡璘重诺 - 搜狗百科
厍茅孚贝: 蔡勉旃坚还亡友财 蔡璘,字勉旃,吾县人.重诺责,敦风义.有友某以千金寄之,不立劵.亡何,其友亡.蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无劵者?且父未尝语我也.” 蔡笑曰:“劵在心,不在纸.而翁知...

富川瑶族自治县15521338400: 蔡璘重诺阅读答案      蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人.重诺责①,敦②风义③.有友某以千金寄之,不立券.亡何,其人亡.蔡召其子至,归之.愕然不受,曰... -
厍茅孚贝:[答案] 惊讶.诚实守信,坦诚. 通"无",没有.死亡.

富川瑶族自治县15521338400: 蔡璘重诺蕴含什么道理
厍茅孚贝: 原文:“蔡璘,字勉旃,吴县人.重诺责,敦风义.有友以千金寄之,不立券.亡何,其人亡,蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:'嘻!无此事也,安有寄千金而无券者...

富川瑶族自治县15521338400: 文言文 一篇 擅长文言文的帮帮忙啊蔡璘,吴县人.重诺责,孰风义.有友某以千金寄之,不立劵.亡何,其人亡.蔡召其子至,归之,【愕然】不受,曰:“嘻!... -
厍茅孚贝:[答案] 1.有友某【以】千金寄【之】【 把 】【代词,指代蔡璘】 且父未尝【语】我也 【告诉】 【故】不语郎君 【因此】 2.友人将千金寄放在蔡璘,友人死后蔡璘坚持将千金还给他的儿子,可见其重诺责. 4.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊. 5.哪里...

富川瑶族自治县15521338400: 蔡笑曰:“券在心,不在纸.而翁知我,故不语郎君.卒辇而致之 意思? -
厍茅孚贝:[答案] 该典故出自《清稗类钞.敬信》作者许珂,故事说的是吴县人蔡璘,为人重诺、重责、重义,他的一个朋友在蔡那里寄存了千两白银却没有立下字据,其友不久即亡,蔡便要将白银还给朋友的儿子,而那位儿子却不愿意收,理由是父亲没有告诉他,...

富川瑶族自治县15521338400: 翻译古文“重诺责,敦风义” -
厍茅孚贝:[答案] 原文:蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人.重诺责①,敦②风义③.有友某以千金寄之,不立券.亡何⑤,其人亡.蔡召其子至,归之.愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也.”蔡笑曰:“券在心,不在纸.而⑥...

富川瑶族自治县15521338400: 翻译古文“重诺责,敦风义” -
厍茅孚贝: (原文)重诺责,敦风义 (译文)重视自己已经承诺的责任,敦(厚道,笃厚)风义(对师友的情感道义.) (原文):蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人.重诺责,敦风义.有友某以千金寄之,不立券.亡何,其人亡.蔡召其子至,归之.愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也.”蔡笑曰:“券在心,不在纸.而翁知我,故不语郎君.”卒辇而致之.

富川瑶族自治县15521338400: 券在心,不在纸是什么意思 -
厍茅孚贝: 该典故出自《清稗类钞.敬信》作者许珂,故事说的是吴县人蔡璘,为人重诺、重责、重义,他的一个朋友在蔡那里寄存了千两白银却没有立下字据,其友不久即亡,蔡便要将白银还给朋友的儿子,而那位儿子却不愿意收,理由是父亲没有告诉他,而且他不相信会有人寄存千金却不立字据,但最后蔡还是把钱还了回去.券:是字据的意思 这句话是友人之子拒收白银时蔡对他说的,意思是:(你父亲了解我的为人)“券”是立在心里的,而不是立在纸上的,(所以没有告诉你).友情深厚,立券不立券根本不是主要问题.该典故说明了蔡璘重诺守信,不贪图钱财,恪守友谊的品质.在现在使用时,也可以遵循这样的思路

富川瑶族自治县15521338400: “蔡璘 吴县人”的译文 -
厍茅孚贝: 吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊.有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据.过了不久,他的朋友死了.蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他.他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀.” 蔡勉旃笑着说:“字据是在心里,不是在纸上.你的父亲把我当知己,所以不告诉你.”最终蔡勉旃用车子把千两白银运着送还给他.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网