《烛之武退秦师》(《左传》)文言文意思

作者&投稿:祢别 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

作者或出处:《左传》 古文《烛之武退秦师》原文: 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:「国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。」公从之。辞曰:「臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。」公曰:「吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!」许之。 夜缒而出。见秦伯曰:「秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。」秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 子犯请击之。公曰:「不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。」亦去之。

《烛之武退秦师》现代文全文翻译: 九月十三日,晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。佚之狐向郑文公说:「国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退。」郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:「臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么事了。」郑文公说:「我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!」烛之武答应了。 当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。见到秦穆公,烛之武说:「秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右。越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的。哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。那个晋国,哪里有满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事。」秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。 晋国大夫子犯请求袭击秦军。晋文公说:「不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。」于是晋国的军队也撤离郑国。 【注释】 [1]选自《左传·僖公三十年》。《左传》是我国第一部叙事详细的编年史著作,相传为春秋末年鲁国史官左丘明所作。依孔子修订的鲁史《春秋》编次,主要记载了东周前期240多年间各国政治、经济、军事、外交和文化方面的一些事件,是研究我国先秦历史很有价值的文献,也是优秀的散文著作。烛之武,郑大夫。 [2]晋侯、秦伯:指晋文公(公子重耳)和秦穆公。春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。 [3]以其无礼十晋:指晋文公出亡过郑时,郑国没有以应有的礼遇接待他。以,因为。 [4]贰于楚:从属于晋的同时又从属于楚。贰,从属二主。 [5]晋军函陵:晋军驻扎在函陵。军,驻军。函陵,郑国地名,在现在河南新郑北。 [6]氾(fan)南:氾水的南面,也属郑地。 [7]佚(yi)之狐:郑国大夫。 [8]若:假如。 [9]辞:推辞。 [10]臣之壮也:我壮年的时候。 [11]犹:尚且。 [12]无能为也已:不能干什么了。已,同「矣」。 [13]子:古代对人的尊称。 [14]是寡人之过也:这是我的过错。是,这。过,过错。 [15]然:然而。 [16]许之:答应了这件事。许,答应。 [17]缒(zhui):用绳子拴着人(或物)从上往下送。 [18]既:已经。 [19]敢以烦执事:冒昧地用这种方式麻烦您。这是客气的说法。执事,对对方的敬称。 [20]越国以鄙远:越过别国而把远地当作边邑。鄙,边邑。这里用作动词。远,指郑国。 [21]焉用亡郑以陪邻:为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?焉,何。用,介词,表原因。陪,增加。邻,邻国,指晋国。 [22]邻之厚,君之薄也:邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。 [23]若舍郑以为东道主:如果你放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人。舍,放弃(围郑)。 [24]行李:出使的人。原写作「行吏」,后习惯写作「行李」。 [25]共(gōng)其乏困:供给他们缺少(的东西)。共,通「供」,供给。其,指代使者。 [26]尝为晋君赐矣:曾经给予晋君恩惠。尝,曾经。为,给予。赐,恩惠。这句指秦穆公曾派兵护送晋惠公回国的事。 [27]许君焦、瑕:(晋惠公)曾经答应给你焦、瑕这两座城池。 [28]朝济而夕设版焉:指晋惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事。济,渡河。设版,修筑防御工事。版,筑土墙用的夹板。 [29]东封郑:在东边使郑国成为它的边境。封,疆界。这里用作动词。 [30]肆其西封:往西扩大边界。意思是晋国灭了郑国以后,必将灭秦。肆,延伸、扩张。 [31]阙(jue)秦:使秦国土地减少。阙,侵损、削减。 [32]将焉取之:将从哪里取得它所贪求的土地呢?焉,哪里。之,指代土地。 [33]唯君图之:希望您考虑这件事。唯,句首语气词,表示希望。之,指阙秦以利晋这件事。 [34]说:通「悦」。 [35]杞(qǐ)子、逢(pang)孙、扬孙戍之:杞子等三人都是秦国大夫。戍,戍守,即守卫郑国。 [36]乃还:于是秦国就撤军了。 [37]子犯请击之:子犯请求袭击秦军。子犯,晋国大夫狐偃的字。之,指秦军。 [38]公:指晋文公。 [39]微夫人之力不及此:假如没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。晋文公曾在外流亡19年,得到秦穆公的帮助,才回到晋国做了国君。微,非,没有。用来表示一种否定的假设或条件。夫人,那人,指秦穆公。 [40]因人之力而敝之,不仁:依靠别人的力量,又反过来损害他,这是不仁道的。因,依靠。敝,损害。 [41]失其所与,不知:失掉自己的确盟者,这是不明智的。与,结交,亲附。知,通「智」。 [42]以乱易整,不武:用散乱代替整编,这是不武的。乱,指打完仗后军队散乱。易,替代。武,指使用武力时所应遵守的道义准则。 [43]吾其不也:我们还是回去吧。其,表商量或希望语气,还是。 [44]去之:离开郑国。之,指代郑国。




“烛之武退秦师”出自哪里?
选自《左传》之《烛之武退秦师》:原文节选 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

烛之武退秦师原文及翻译
二、《烛之武退秦师》翻译 晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定退走。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,...

烛之武退秦师原文及翻译
郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。夜晚...

《烛之武退秦师》的原文
佚之狐对郑伯说:“国势危急了!倘派烛之武去见秦君,秦兵一定退去。”郑伯听从了他的话。烛之武推辞道:“我的壮年,还不及人;现在老了,不能做什么了!”郑伯说:“我不能及早重用您;现在碰到急难来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也有不利!”烛之武答应去。在夜里用绳子捆住身...

烛之武退秦师赏析
概述《烛之武退秦师》见《左传》。《左传》又名《左氏春秋》、《左氏春秋传》。是中国古代一部叙事完备的编年体史书。全书从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的重要事件,同时也较为具体地描绘了一些人物的生活琐事,真实地反映了当时的社会面貌和政治状况。《左传》长于叙事,善于...

烛之武退秦师翻译
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您。越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的...

《烛之武退秦师》(选自左传)和《荆轲刺秦王》(选自战国策)我要这两...
《烛之武退秦师》译文 僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。 烛之武智退秦师佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯听从了他的意见。烛之武推辞...

《烛之武退秦师》的解释,译文
译文 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成...

烛之武退秦师的作者是谁
烛之武退秦师 出自《战国策》 作者是左丘明 左丘明,姓左,名丘明(一说姓丘,名明,左乃尊称),春秋末期鲁国人,鲁国史官。左丘明知识渊博,品德高尚,孔子言与其同耻。曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之;匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”太史司马迁称其为“鲁之君子”...

将焉取之什么意思
意思是:将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?出自《烛之武退秦师》(选自《左传》),原文为:夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦...

巩义市13741107488: 《烛之武退秦师》文章全文 -
威湛健脑:[答案] 九月甲午(1),晋侯、秦伯围郑(2),以其无礼于晋(3),且贰于楚也(4).晋军函陵(5),秦军晋南(6). 佚之狐言于郑伯曰(7):“国危矣!若使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已!”公...

巩义市13741107488: 《…之武…》是哪篇文言文 -
威湛健脑:[答案] 烛之武退秦师,《左传》中的

巩义市13741107488: 《烛之武退秦师》文言文基础知识整理【详细】 -
威湛健脑:[答案] ◎重要实词: 1、贰 ①“二”的大写. (例:国不堪贰,君将若之何?《左传?隐公元年》) ②副职 (例:其内任卿贰以上.梁启超《少年中国说》) ③不专一 (例:贰则疑惑.《荀子?解蔽》) ④离心,背叛 (例:夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯...

巩义市13741107488: 请大家帮我找一下《烛之武退秦师》的古文和对应句子的翻译xiexi
威湛健脑: 烛之武退秦师 选自《左传》 ------原文------ 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也.晋军函陵,秦军?锬稀X杂谥2唬骸肮R樱羰怪蛑浼鼐 Ρ赝恕...

巩义市13741107488: 烛之舞退秦师的原文翻译 -
威湛健脑: 烛之武退秦师 选自《左传》 ------原文------ 九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也.晋军函陵,秦军泛南.佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能...

巩义市13741107488: 《左传》是释义《春秋》的,那么《左传》中《烛之武退秦师》在《春秋》的原文是什么呢? -
威湛健脑:[答案] 《左传》是诠释《春秋》的主要著作之,其最大的特点,就是详尽表述《春秋》中的简约事件. 据《左传》记载,《烛之武退秦师》的故事,发生在“鲁僖公三十年”.在《春秋》所记载“鲁僖公三十年”的史事中,有关《烛之武退秦师》史事,只记...

巩义市13741107488: 求《〈左传〉*僖公三十,三十一年》翻译! -
威湛健脑:[答案] 左传:烛之武退秦师(僖公三十年)----翻译 烛之武退秦师(僖公三十年)爱语文网 -----晓之以利益,动之以利益 【原文】 九月甲午,晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋(1),且贰于楚也(2).晋 军函陵(3),秦军汜南(4). 佚之狐言于郑伯曰(5):...

巩义市13741107488: 烛之武退秦师这篇课文要背吗?讲了什么内容? -
威湛健脑:[答案] 要理解、背诵.《烛之武退秦师》载于《左传·僖公三十年》,题目为后人所加.内容讲述公元前630年,秦、晋借口郑国曾对晋文公无礼且与楚国亲近,而合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武前往敌国交涉,于强秦面前,...

巩义市13741107488: 烛之武退秦师的文学常识 -
威湛健脑:[答案] 这是载于《左传·僖公三十年》的一段历史故事,题目为后人所起.公元前630年,秦、晋合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武深明大义、义无返顾,毅然前去与敌国交涉.在强秦面前,烛之武不卑不亢,能言善辩,终于使秦国从郑国退...

巩义市13741107488: 用50个字概括《烛之武退秦师》 -
威湛健脑: 《烛之武退秦师》 本文选自《左传》僖公三十年.主要2113是记公元前 630 年郑国烛之武利用秦、晋矛盾,向秦伯分析了当前的形势5261,采取分化瓦解的办法,说明了4102保存郑国对秦有利,灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯.秦伯不但撤走了围郑的秦军,反而派兵保1653卫郑国,迫使晋国不得不撤兵,从而消除了郑国的危机.烛之武临危受命,不避艰险,只身内说服秦君,解除国难,表现容了他深明大义和捍卫国家主权的使命感,以及机智善辩的外交才能.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网