谁帮我翻译下这几个句子

作者&投稿:项颖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
韩语,帮我翻译下这几个句子,谢谢!~

1. 귀회사 선풍기의 공급 조건에 대해 말씀해 주세요.
2. 만악에 주문량이 많으면 가격을 할인해 드릴 수 있습니다.
3. 우리 장기적인 협력관계를 고려하면서 서로 양보합시다.
4. 포장의 디자인과 색상은 한국 사람의 취향에 맞춰 주시기를 바랍니다.
5. 如果认为我们的报价不合理的话 请出示您认为合理的报价
6 货物的转运不仅会延长了输送的时间 也很容易让货物受损
7 俗话说便宜没好货 所以好的东西当然要贵点了
8 货物装船后 了能够及时加入保险,请您及时通知我们

1,they walk on the roof all the day
2,there is only one tree blocks the sun light,and brings shady and cool.
3,This email contains only a few words
4,There are gardens in many towns and cities .
5,She teaches us how to treat every individual and every single thing in the world with a kind heart.
6,They went to the shop after dinner.
7,My families and I visited a farm on Monday and Tuesday.

希望对你有帮助,望采纳,谢谢!

1 年轻的查尔斯在希腊语和拉丁语的作品上取得了一点成绩。
2 露天的强光和高温与清爽的林荫小道和建筑内饰形成了对比。
3 他收到了满满的几篮子祝福他生日的卡片,信件和电文。
4 中国革命产生了实际性的量变,紧接着就在世界力量的关系上引起了质的改变
5 甚至没有多少人知道这幅画的存在,直到它在1937年在一个展览上展示,之后就很快的被博物馆买了下来。
6 美国政府对韩国/朝鲜发动了“肮脏的战争”,后面的看不懂。。。
7 他们总是在想进步,却只在乎他们自己的利益。
8 如果雪莉的一些幻象变成现实,那么自私就会从这么世界上消失。
9 同上(5)

[1]年轻的查尔斯进展缓慢希腊语和拉丁语的成分。[2]强烈的光和热在开放对比的清凉着色和建筑内部的途径。[3]他收到几筐卡片、信件和电报祝贺他的生日。[4]中国革命产生了实质性的量变和不久就引发了定性地改变了世界力量的关系。[5]甚至没什么人知道这幅画的存在,直到它出现在1937年的一场展览,买了不久的博物馆。[6]美军政府发动了“非正义的战争“在韩国以200年、000年和丢失。[7]他们总是想到前进,照顾自己的利益[8]好像是一些视觉雪莱的实现了和自私被赶出了这个世界。[9]甚至没什么人知道这幅画的存在,直到它出现在1937年的一场展览,买了不久的博物馆。


帮我翻译一下这几句话译成英文……
1, this kind of weather will be very common in the south.2, if no such drug, that person may have died.3, there is no teacher's help, he could not get the award.4, excessive drinking can damage your health. ,5, I would not have committed such a mistake, maybe I am...

帮忙用英语翻译一下这几句
1.中国第一次载人航天飞行的成功震惊世界(shock)The success of China's first manned-space flight shocked the world.2.估计他今天该出院了(release)I\/We guest he should be released from hospital today.3.观众被这个孤儿的苦难遭遇深深感动了(touch)The audience is deeply touched by the ...

帮我把这几个句子翻译成英语 谢谢!
1. I decide to go on holiday to Paris the next year.2. A:What the life like do you think after ten years?B:I think it would be more much better than I now lead.3. It is difficult for me to improve my English level.4. I was able to ride a bike ten ...

请帮我把以下几个英语句子翻译成汉语(请全部翻译完)!!
12.会议结束了一个小时 The meeting has been over for an hour.13.我起床半小时了 I have got up since half an hour ago.14.这个小孩睡了2小时了 This child has slept for two hours.15.我认识他十年了 I have known him for ten years.16.我搬到徐州40年了 I have moved to Xuzhou ...

请帮我把这几句话翻译成英语,谢谢了
1、将来会有更多的树 There will be more trees in the future.2、人们不用走在路上上班,他们能飞在天上 People won't need to walk to work. They can fly in the sky.3、我从来不喜欢一个人住(独居)I never like living alone \/ on my own.4、明天的天气怎么样?What will the ...

这几个句子怎么翻译,怎么要选那个,求大神帮帮我,谢谢
be 表示已有准备,先前就通知好的,其它选项起迷惑作用,想要误导你以为是完成时态。第三句 翻译:这幅画看起来很漂亮。注:此句简单句,画看起来漂亮,不是被动,也不是现在进行时,原型更不对,就用第三人称,looks。备注:本人并非英语专业出家,如解释不周请多多见谅,希望能帮到你,谢谢。

请帮我用英语翻译这几句话
1.昨天已经有两位同学介绍了她们转的书。所以今天我也想介绍一本我正在看的书。作者是一个作家也是一个漫画家。这本书作者用漫画的方式记录了她寻找美食过程中的事情。Yesterday there were two classmates who introduced their books forwarded. So today I'd like to introduce some books I am ...

你好!有几个句子的翻译,你能帮我吗?
具体如下:I’ll fetch you a chair.我给你拿一只椅子。She passed the salt to him. 她把盐递给了他。She gave me a cup of tea. 她给了我一杯茶。The watch is Li Lei's. Please give it to him. 这块手表是李雷的。请把它给他。Mother cooks breakfast for us every day. 母亲...

请高手帮我翻译10 个句子,谢谢啦~!
1、同这个案件相比,最近几个月的盗窃事件不值得一提。The thefts in recent month paled compared with this case.2、那次交通事故虽然已经过去了好几年,但他还是摆脱不了负疚感。He still can not shake away the guilty feeling even many years have passed since the traffic accident.3.尽管...

帮我把这几个句子翻译成英文,谢谢!!!
I‘m sorry, my english is not so good.I'm Mr. Chen with xx Company and this is my business card. I'll take you to our company. My boss XXX is just over there.Let's find a taxi and then we can go to our company together....

勐腊县15848334499: 谁帮我翻译一下这两个文言文句子1.是子天才英特,少益以学,可比相如2.力士素贵,耻之,剔其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止3.至是子仪(郭子仪)... -
局俘复方:[答案] 1 这个少年天生之才英明不凡,年少时好好让他学习,长大可比(大才子)司马相如. 2 高力士素来尊贵,对(给李白脱靴)这事觉得很羞耻,于是挑剔他诗中的毛病来激怒杨贵妃.玄宗皇帝想要给李白封官,杨贵妃总是从中作梗加以阻止. 3 及至李白...

勐腊县15848334499: 英语翻译帮我翻译一下这几句句子把~1.你应当有足够的信心来接受这项工作2.她的工作特别忙,以致于没有休假的时间3.当我到的时候,他正在给他的一个朋... -
局俘复方:[答案] 1.你应当有足够的信心来接受这项工作 You should be confident enough to take up this job. 2.她的工作特别忙,以致于没有休假的时间 She is too busy in her work to have any leisure time. 3.当我到的时候,他正在给他的一个朋友打电话 He was making ...

勐腊县15848334499: 各位大虾,谁能帮我翻译一下以下几个句子!Falling from the higher leaves,shining in the sun.Down to the lower leaves,one drop by one. -
局俘复方:[答案] 树叶从高高的枝头落下 在阳光中闪烁着 向下飘向地面 一片接着一片飘零

勐腊县15848334499: 谁能帮我把一下这几个句子,翻译成英文?1欢迎来到我们学校2我朋友
局俘复方: 1 welcome arrives at our school 2 I the friend to live in a belt garden house. 3 I take a... 6 walks but actually along this street, then turns toward left. 7 I will know their next ...

勐腊县15848334499: 谁能帮我翻译一下下面这些句子?
局俘复方: 这些句子是比较常见的:打电话的时候开始翻译:1,您拨打的电话已经关机,请您稍后再拨!2,您拨打的电话正忙或不在服务区,请您稍后再拨!3,您拨打的电话无人接听,请您稍后再拨!好像就是这三句,谁能帮帮我,最好是能跟电话中的讲得差不多,要是能一样就最好了,呵呵!

勐腊县15848334499: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
局俘复方: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

勐腊县15848334499: 帮我翻译下这几个句子 -
局俘复方: The refrigerator is in the kitchen. How many chairs in the living room或者parlor? Is there any magazines on the chair? Where are the magazines?Those magazines are on the radio.

勐腊县15848334499: 哪位好心人帮我用英语翻译下这几个句子?!
局俘复方: 我想我也不必多说什么了 I think that I need not say more时间会证明一切 Time will prove everything就算没有完美的结局 Even if there is no perfect ending也留下了一段我们的插曲 Still have something left for us别忘了我 Don't forget me这是我仅希望的 This is my only wish下次见 See you next time

勐腊县15848334499: 谁能帮我翻译以下几个句子?
局俘复方: 1 office address 2 that black old cat's eye 3 your pants' size 4 her long skirt's color

勐腊县15848334499: 谁能帮我翻译下这几个句子
局俘复方: 1. Ben 告诉 Lana, Marcia将要为她举办一个惊喜派对. 2. Lana说她不再生Marcia的气了. 3. Lana说她周五晚上不会去Marcia家. 4. Marica 打电话告诉每个人她不会去参加那个派对. 5. Lana 告诉Marcia 在周五晚上她将带一些书去她家. hoho,初二的重点难点--直接引语改为间接引语呢. 加油咯!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网