请高手帮我翻译10 个句子,谢谢啦~!

作者&投稿:良肥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高手帮忙翻译个句子吧!谢谢啦!~

在无线环境中,数据是通过空气传播的,其它机构不能对传输的界面进行控制,同时也不具有采用典型的控制器有效地对有线连接的线路进行控制的能力。

Seegrave 先生问我是否任何一个仆人知道月亮宝石在夜晚时放置的地方。
他命令仆人们把所有下面的门和窗户关好。

1、同这个案件相比,最近几个月的盗窃事件不值得一提。
The thefts in recent month paled compared with this case.
2、那次交通事故虽然已经过去了好几年,但他还是摆脱不了负疚感。
He still can not shake away the guilty feeling even many years have passed since the traffic accident.
3.尽管我们提出了降低成本的建议,董事会的成员们似乎没有认真考虑。
Although we had put forward a proposal of reducing cost ,the board did not appear to take it seriously.
4.周围的山坡已经光秃秃的,但这并没有使村民们想起保护环境的重要性。
The hills around have become bare but that failed to remind the villagers of the importance of protecting the environment.

5.许多人认为这种药有助于睡眠.而我只能暗自感叹:"要是他们知
情就好了".
Many people believe (that) this kind of medicine is good for our sleep.All I can think of is "if only they know the true."
6.他一直在琢磨这个问题,知道完全把他解决为止.
He had been chipping away at this problem until it was solved completely.
7.这位乡下孩子接触了城里的种种陌生事物,他感到十分惊讶,仿佛自己进入了未来的世界一般.
The country boy was very surprised at touth with so many strange things in the city, as if he had entered a future world.
8.大学毕业才一年,她就从一个追求梦想的青年变成了一个凡事都无所谓的庸人.
It`s within one year that she went from one person who pusured her dream to one person who cared about nothing.
9.我已经获准进入那个地区进行采访,这可不是人人都能得到的机会.
I had been given the permission to enter that area and do the interview,that`s not something that everyone gets.
Writing
10.Since you have told me who should take the responsibility for the matter, I will not pursue any further.


延津县17340661081: 请高手帮我翻译几个句子,谢谢啦!1.一个大批量出售货物的人被称作批发商.(in bulk) 2.总经理将重要文件分发给部门经理. 3.一个商人在成功之前势必要... -
第关立将:[答案] 1.The person who sales the goods in bulk is called wholesaler. 2.The general manager will distribute the important document to department manager. 3.A successful businessman must be go through many troubles and ordeals. 4.By and large ,our ...

延津县17340661081: 请英语高手帮忙翻译几个句子.(汉译英)谢谢啦 这是我需要完成的几道翻译作业这个女孩被看见的时候,正躺在地上,奄奄一息.她的父母很后悔没有照顾好... -
第关立将:[答案] The girl was found lying on the ground, barely alive. Her parents very regret did not take better care of their daughter.Although the exam I fall behind, I'm not discouraged. I think that as long as ...

延津县17340661081: 高手帮忙翻译10个句子 -
第关立将: 这么多句子怎么没悬赏分呀? 第一句 如果我们之间有1000步的距离你只要跨出第1步 我就会朝你的方向走其余的999步 第二句 通常愿意留下来跟你争吵的人才是真正爱你的人 第三句 付出真心 才会得到真心却也可能伤得彻底 保持距离 就能...

延津县17340661081: 英语高手帮我翻译下这5个句子,谢谢啦!1.谁是谁非昭然若揭,Ji
第关立将: 1. 谁是谁非昭然若揭,Jim无意和他争论. It was abundently clear that who is right and who is wrong, therefore Jim had no intention to argue against him. 2. 令人惊讶的...

延津县17340661081: 请各位高手帮我翻译下面的句子,谢谢!请帮忙翻译下面的句子,谢谢
第关立将: 1.有效的管理了公司中方福利帐户的合理使用,保障了职工的合法权益. - Effectively managed the suitable use of the welfare accounts for the China company, protected ...

延津县17340661081: 高手请帮我翻译一些英语句子,谢谢...
第关立将: ① when you when dining out, please give me Buy magazine. ② which is a 12 to 15-year-old student. ③. Friends, and he often talked about his sports collectibles. ④. Wearing a white shirt, that person is my uncle. ⑤. People say that animals are ...

延津县17340661081: 请英语高手翻译句子 -
第关立将: 1:得马上请医生来.1.We must go for a doctor at once. 2:他们因工作出色而受到表扬2.They were praised for their good work. 3:没有人在昨天的事故中受伤3.Nobody wounded in the accident yesterday. 4:不能把这些书带出图书馆.4.Don't take these books out of the library. 5:以前从未听说过她.5.I have never heard her before.

延津县17340661081: 请高手们帮我翻译一些中文句子(译成英语),谢了 -
第关立将: ①公共汽车太挤了,我上不去.①The bus was so full that I couldn't get in/into it.②他染上了喝酒的习惯.②He got into the habit of drinking.③一个手指连一个小石头也抬不起来.③One finger cannot lift a small stone.④你早晨醒来时感到疲倦吗?④Do you wake up feeling tired?⑤我们在花的海洋中拍照.⑤We had our pictures taken in an ocean of flowers.绝对正确,请信任我.

延津县17340661081: 求日语高手帮忙翻译一些句子,谢谢了 -
第关立将: 1 家に帰った后他人のものを自分のものに勘违いしたことに気づきました.2 ―お子さんの病気が治りましたか?―ありがとうございます.もう治りました.この子っは体が弱いので、冬になると风邪を引きがちで、夏になるとお腹が壊れ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网