_桃花夭夭,灼灼其华_是什么意思啊

作者&投稿:生饼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
_桃花夭夭,灼灼其华_是什么意思啊~


“桃之夭夭灼灼其华”意思是:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
夭夭:茂盛的样子。
灼灼:花开鲜艳的样子。
华:花。
红灿灿的桃花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出,永远昌盛。
通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。

扩展资料:
桃夭
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
译文:
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。
这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。
这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。
这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
《桃夭》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。一首简单朴实的歌,唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满。
参考资料:桃之夭夭,灼灼其华_百度百科

意思:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。

出自先秦的《桃夭》,原句是“桃之夭夭”,古诗原文:

《桃夭》

先秦:佚名

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

译文

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。




"桃之夭夭,灼灼其华"的全诗是?
【原文】 桃之夭夭①,灼灼其华②。 之子于归③,宜其室家④。 桃之夭夭,有蕡⑤其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。 之子于归,宜其家人。 【注释】 ①夭夭:桃树含苞欲放的样子。②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。④宜:和顺...

桃之夭夭,灼灼其华。原文_翻译及赏析
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”,不论自古以来多少解经者就《桃夭》作过多少文章,但象小桃树那样年轻,象春日骄阳下桃花那样鲜艳、美丽的少女,却永远活在读者心里。人们衷心祝愿她:“之子于归,宜其室家”。 吟诵《桃夭》,不喝也醉了。 清姚际恒评论此诗说:“桃花色最艳,故以喻女子,开千古词赋咏...

逃之夭夭灼灼其华什么意思
逃之夭夭灼灼其华的意思是桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。桃之夭夭,灼灼其华是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》。 《诗经·周南·桃夭》原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 《诗经·周南·桃夭...

“桃之夭夭 灼灼其华”什么意思?
意思是:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。出处:佚名〔先秦〕《桃夭》原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵...

桃之夭夭灼灼其华全诗及译文
桃之夭夭灼灼其华全诗及译文如下:《诗经·周南·桃夭》作者:先秦·佚名。桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,...

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。翻译
翻译如下:不同姓氏的两家联姻,在一起缔结婚约,结成良缘,是得称的匹配。桃花盛开之际,正宜婚嫁(引自诗经),预料将来一定子孙像瓜蔓绵延,子子孙孙世代昌盛(引自诗经)。将白头到老的约定书写在纸上,像红叶题诗一样的天赐良缘,记载于鸳鸯谱上。以此证明。

“逃之夭夭,灼灼其华”整首诗的解释是什么?出自什么典故?
“逃之夭夭,灼灼其华”是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》。该诗意说的是诗人看见春天柔嫩的柳条和鲜艳的桃花,由此生机勃勃的景色联想到新娘的年轻貌美。整首诗的译文是:翠绿茂盛的桃树,桃花开得红艳艳。姑娘嫁过来,一定会让家庭和谐美满。翠绿茂盛的桃树,桃子结满枝头。姑娘嫁过来,一定...

桃之夭夭灼灼其华全诗及译文
桃之夭夭灼灼其华全诗及译文如下 《桃夭》是佚名的诗作。全诗如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。现代文翻译:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,...

“桃之夭夭,灼灼其华。”?
“桃之夭夭,灼灼其华”的拼音是:táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。一、原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。二、译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归...

桃之夭夭灼灼其华什么意思?
“桃之夭夭灼灼其华”意思是:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。夭夭:茂盛的样子。灼灼:花开鲜艳的样子。华:花。红灿灿的桃花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将...

敦化市17376077129: 桃之夭夭灼灼其华什么意思 -
不郝双歧: 桃苞初放,鲜明艳丽

敦化市17376077129: 桃之夭夭,灼灼其华说的是什么 -
不郝双歧: 这是一首贺新娘的诗.诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美.该诗反映了当时人民生活的片断. 桃之夭夭, 灼灼其华. 之子于归, 宜其室家. 桃之夭夭, 有蕡⑤其实. 之子于归, 宜其家室. 桃之夭夭, 其叶蓁蓁⑥. 之子于归, 宜其家人.

敦化市17376077129: 桃之夭夭,灼灼其华请问它通俗的解释是什么? -
不郝双歧:[答案] ①夭夭:桃树含苞欲放的样子.②灼灼:花开鲜明的样子.华:花.【译文】桃树含苞满枝头,花开灿烂如红霞.桃之夭夭,灼灼其华【原文】桃之夭夭①,灼灼其华②.之子于归③,宜其室家④.桃之夭夭,有蕡⑤其实.之子于归,宜其家...

敦化市17376077129: 桃之夭夭,灼灼其华 的意思 -
不郝双歧: 《桃夭》毛诗序; 题解:这是一首贺新娘的诗.诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美.诗反映了当时人民生活的片断. 译文;桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,灼灼其华.花儿开得红灿灿.

敦化市17376077129: “桃之夭夭,灼灼其华”是什么意思? -
不郝双歧: 翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿. 桃之夭夭,灼灼其华是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》.说的是诗人看见春天鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美.该诗也反映了当时人民生活的片段.《桃夭》是《诗经·国风·周南》里...

敦化市17376077129: 夭夭桃花,灼灼其华 是什么意思 -
不郝双歧: 原文桃之夭夭①, 灼灼其华②. 之子于归③, 宜其室家④. 桃之夭夭, 有蕡⑤其实. 之子于归, 宜其家室. 桃之夭夭, 其叶蓁蓁⑥. 之子于归, 宜其家人. 【注释】 ①夭夭:茂盛的样子. ②灼灼:花开鲜艳的样子.华:花. ③之子:指...

敦化市17376077129: 桃之夭夭,灼灼其华翻译 -
不郝双歧:[答案] 译文:桃花美丽而茂盛,(发出)鲜明光亮的光彩 灼灼:【形容词】鲜明光亮的样子. 夭夭:【形容词】美丽而茂盛的样子.

敦化市17376077129: .桃之夭夭,灼灼其华 表达什么意思 -
不郝双歧: 夭夭是指桃树含苞欲放的样子,灼灼是指花开鲜明的样子.桃树正在含苞待放啊,那桃花多么鲜艳明丽.这首诗是新娘子出嫁时唱的喜庆歌曲,用桃花来赞叹新娘之美,又含有祝福婚后生活红火幸福的意思,说新娘会给婆家带来幸运.

敦化市17376077129: 桃之夭夭,灼灼其华什么意思? -
不郝双歧: “桃之夭夭,烁烁其华.” 《诗经·国风》的这篇《桃夭》,用现代汉语说就是: 桃树茂盛,桃花灿烂,女子出嫁,和美一家. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其家室. 定使家庭融洽又欢喜. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 其叶蓁蓁. 叶子长得密稠稠. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其家人. 定使夫妻和乐共白头.

敦化市17376077129: 桃之夭夭,灼灼其华,什么意思? -
不郝双歧: 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其家室. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网