暮春者,春服既成。。。翻译。

作者&投稿:窄庞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原句:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归 

出处:这句话是《论语.先进》篇里孔子让子路、曾皙、冉有、公西华等几个弟子各自说说自己的志向时曾皙所说之话。

译文:在暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回。

扩展资料:

1. 《论语·先进》篇11.26赏析

⑴原文:

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

子曰:”以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?“

子路率尔而对曰:”千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。“

夫子哂之。

“求!尔何如?”

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

“赤,尔何如?”

对曰:“非曰之能,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

“点,尔何如?”

鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

夫子喟然叹曰:“吾与点也!”

三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣。”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?”

“安见方六七十如五六十而非邦也者?"

"唯赤则非邦也与?”

“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

⑵译文:

子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大些,人家不用我了。

你们平时就常说:“没有人了解我呀!假如有人了解你们,那么你们打算做些什么事情呢?"

子路不假思索地回答说:“一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;

如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得做人的道理。”

孔子对他示以微笑。

“冉有,你怎么样?”

冉有回答说:“一个方圆六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于振兴礼乐教化,那就只有等待贤人君子来推行了。”

“公西华,你怎么样?”

公西华回答说:“我不敢说能做到什么,但愿意学着做些东西。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。”

“曾皙,你怎么样?”

曾皙弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人为政的才能不一样。”孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。”

曾皙说:“暮春时节,天气和暖,春耕之事完毕。我和五六个成年人,六七个少年,到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。”

孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”

子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”

孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”

孔子说:“治国要用礼,可是他子路的话毫不谦让,所以我笑他。

难道冉有讲的不是国家大事吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的小国的事不是国家大事呢?难道公西华讲的不是诸侯的大事吗?

宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么,谁又能给诸侯做大相?”

⑶赏析

文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。

子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。 

孔子认为,前三个人的治国方法,都没有谈到根本上。

他之所以只赞赏曾点的主张,就似因为曾点用形象的方法描绘了礼乐之治下的景象,体现了“仁”和“礼”的治国原则,这就谈到了根本点上。

这一章,孔子和他的学生们自述其政治上的抱负,从中可以看出孔子的政治理想。 

曾点他所描述的理想场景是一种社会大同的景象,国家已经不需要人去治理,居民安居乐业,无偷无盗,每个人每天都在过一种富足安乐的生活。

而孔子所希望看到的正是这样一种社会。所以他会赞同。 

2. 曾晳

曾晳,又称曾点,字子晳,春秋末年鲁国南武城(今属山东嘉祥)人。 生卒年月不详。曾参之父,孔门弟子七十二贤之一。

与颜回之父颜无繇、孟子之父孟孙激等并祀于曲 阜孔庙后部的崇圣祠。 鲁国大夫季武子死,曾点吊唁“倚其门而歌”,被称为鲁之狂士。

739年(唐开元二十七年)追封“ 宿伯”。1009年(宋大中祥符二年)加封“莱芜侯”。1530年(明嘉靖九年)改称“先贤曾氏”。曾点墓在其故里南武城。 

参考资料:

百度百科_子路、曾皙、冉有、公西华侍坐

百度百科_曾皙



暮春者,春服既成。。。
暮春的,春天的衣服已经穿着了。。。


"暮春者,春服既成
“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”的意思是:暮春时节(天气和暖),春耕之事完毕。(我和)五六个成年人,六七个少年,到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。"莫春者,春服既成:莫春:指农历三月。莫,通“暮”。既:副词,已经。冠:古时男子二...

暮春者,春服既成是什么意思?
译文:在暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回。

莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归子解释...
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“...

暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归的意思...
原文翻译:在暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回。出处:《论语.先进》篇里孔子让子路、曾皙、冉有、公西华等几个弟子各自说说自己的志向。轮到曾皙时,他说我和他们三个人想法都不同。我的志向就是:“莫春者,春服既成,冠者...

“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”什...
暮春时节,春服已经穿好,我会同五六个青年,六七个少年,到沂水河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,然后唱着歌回来。

翻译:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归...
浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”曾皙,他所说的与子路等三人完全不同.他既不讲从政,也不讲出使会盟,而是刻画一个场景:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归.”从这充满诗情画意的描写中,他曲折地表达出自己的理想,显得那么从容不迫,逍遥自在,甚至有点狂放不羁。

“暮春者,春服既成”是什么意思?
先解释词语。者:助词,用在表时间的名词后面,表示停顿,相当于逗号。暮春者:春天的末期,有的版本“暮”为“莫”,是古今字的差别,意义相同。春服:春装,脱掉棉袄时的着装。既成:已经成为。这里指已经换成(春装)。冠者:戴帽子的人。古代的未成年人不戴帽子。成年时有“冠礼”,开始戴帽子...

暮春者春服既成是什么意思
"暮春者春服既成"是一句古文,来源于《史记·孟子荀卿列传》。具体意思为:暮春时节,春天的服装已经成型。这句话可以理解为描绘了春天即将结束,春服已经准备好穿上了的场景。

莫春者,春服既成。。
莫春者春服既成莫的通假字的意思如下:莫春者,春服既成通假字意思是“暮”。“莫”通“暮”,该句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。表现出子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给...

暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七
选自《论语·先进篇》第二十六章。完整的一句应该是,“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”意思是说在沐春三月穿上春天的衣服,约上五六个成人,六七个小孩儿,在沂水里洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌回家。表达出了说话人热爱大自然的生活情趣。

普洱市13778425520: “莫春者,春服既成,冠者无六人童子六七人”.咋翻译 -
都咐派恫:[答案] 这句话是《论语》里孔子的话,应为“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人”.古代男子二十岁举行成年礼——冠礼,“冠者”指成年男子,“童子”就是儿童.这句话是孔子说他自己所向往的,一种悠然的生活方式,即“在暮春时节,换上...

普洱市13778425520: 翻译:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归 -
都咐派恫:[答案] 暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回.

普洱市13778425520: 暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人的翻译是什么? -
都咐派恫: “暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归.”源自《论语》.先解释词语.者:助词,用在表时间的名词后面,表示停顿,相当于逗号.暮春者:春天的末期,有的版本“暮”为“莫”,是古今字的差别,意义相同.春服:春装,脱掉棉袄时的着装.既成:已经成为.这里指已经换成(春装).冠者:戴帽子的人.古代的未成年人不戴帽子.成年时有“冠礼”,开始戴帽子,因此,古文中的冠者指成年人,相当于现代汉语的“大人”.整句话可翻译为:暮春时节,穿上春服,五六个青年、六七个少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,然后唱着歌回家.

普洱市13778425520: 莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归这句话怎么翻译?就只要翻译,别的不用多说. -
都咐派恫:[答案] 初(莫通暮,翻译为晚春 暮春,其意为春夏之交,不是初)春的时候,春天的衣服已经做好了,五六个青年,六七个小孩,在沂水中游泳,(之后)在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来. 要睡觉了 心里慌的 见笑了

普洱市13778425520: 莫春者,春服既成通假字意思
都咐派恫: 莫春者,春服既成通假字意思是“暮”.“莫”通“暮”,该句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言...

普洱市13778425520: 莫春者中的通假字 -
都咐派恫:[答案] "莫"通“暮”. 原文:暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归.白话文意思:暮春三月,穿上春天的衣服,五六个青年,六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡吹风,一路唱着歌而回.

普洱市13778425520: 暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归的意思 -
都咐派恫: 【原文】“点,尔何如?”鼓瑟稀,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰.”子曰:“何伤乎?亦各言其志也.”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归.”夫子喟然叹曰:“吾与点也.” 【译文】“曾点,你怎样?”曾皙弹琴正接近尾声,他铿地一声放下琴,站起来说:“我与他们三位不同.”孔子说:“说说有什么关系?只是各谈各的志向而已.”曾点说:“暮春三月,穿上春天的衣服,约上五六人,带上六七个童子,在沂水边沐浴,在高坡上吹风,一路唱着歌而回.”夫子感叹说:“我欣赏曾点的情趣.”

普洱市13778425520: 暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归的意思 -
都咐派恫: 意思是:“就是暮春时节,穿上做好的春服,找几个少年朋友,到沂水河里洗洗澡啦,到舞雩台上吹吹风啦,再一路唱歌回家.” 语源自《论语》 暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归. 解析 故事得从一个...

普洱市13778425520: 暮春者,春服既成此句中既是什么意思 -
都咐派恫: 作成 做把 我感觉翻译成穿带 醉翁亭的吧 貌似就是穿的意思

普洱市13778425520: “陌春者,春服既成,………咏而归”这一句论语的意思是什么? -
都咐派恫: (曾皙)说:"暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了.(我和)五六个成年人,六七个孩童,到沂河里洗澡,在舞雩台上吹吹风,唱着歌走回家." 曾皙:懂礼爱乐,洒脱高雅,卓尔不群.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网