请帮忙翻译文言文《<老子>一则》

作者&投稿:却君 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
例句翻译 请哥哥姐姐们帮忙翻译一下这些文言文的例句~

1.有的人说:“梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿”
2.有的人认为(他)死了,有的人认为(他)逃跑了
3.吃一顿有时能吃完一石的粮食
4.云雾霞光忽隐忽现,(有时)也许可以看见高耸如云的天姥山
5.祸害公然盛行,没有人去稍微制止一下
6.有时皇帝有命令,必须极速传达,这时候,早晨坐船从白帝城出发
7.用田地、房产或金银、丝织品作为抵押

不以功名利禄去奖赏人民,从而使人民不为功名利禄而付出争取的代价;不把稀罕的东西视作珍奇的宝贝,从而使人民不为宝贵的东西而产生盗窃的念头;不呈现出可争可夺的东西,从而使人民心正不斜。因此,圣人治理天下,心不存在私欲,净化人民的心思,使之无贪念,为了三餐温饱就算了,同时,薄弱他们的志向,令他们无野心,但强健他们的筋骨,永远令他们无知无贪念,也使他们中智慧高强的人而不敢胆大妄为。这样去引导他们,那么天下就永远平安了。

不知道你要那一章,我就随便自己翻一章了。

老子道德经第七十四章

原文:
民不畏死 奈何以死惧之
若使民常畏死
而为奇者 吾得执而杀之 孰敢
常有司杀者杀
夫代司杀者杀 是谓代大匠辶
夫代大匠辶者 希有不伤其手矣
* 辶(砍,音:浊)。

解释:
如果人民都不怕死,那就无法以杀戮来使人民恐惧。
假使人民都怕死,那麽凡是作坏事的人,我们就抓来杀掉他,
那麽就没有人敢作恶了。
自然界中本来就有法则,它掌握了万物的生杀大权;
如果有人扮演天地的职司去杀人的话,
就好比普通人代替技术高明的伐木者砍树。
外行的伐木者去做大匠的事,很少有不伤到自己的手的事情发生。


帮忙啊··语文高手们..翻译下文言文..急用
此段出自《韩非子 喻老第二十一》,【译文】凡是有形状的东西,大的必定从小的发展起来;历时经久的事物,成群的必定从单个的积累起来。所以《老子》说:“天下的难事必定开始于简易,天下的大事必定开始于微细。”因此要想控制事物,就要从微细时着手。所以《老子》说:“解决难题要从易处着手,想干...

请帮忙翻译下这句文言文
④ 司直:官名,汉武帝元狩五年置,帮助丞相检举不法,位在司隶校尉上。【译文】艾大夫说:“民不可使安闲,民安闲了就不可驱使了。所以常常有事使得他们勤劳,就容易管理了。”郁离子说:“这种手段,并不是先王的方法啊。先王使用民,靠的是仁义和公正。适时和适度,和他们欲望。不隐蔽他的内...

帮忙翻译文言文
1、那么庄子所说的没有才能的人(才)能寿终正寝,(这)诚然是通达生命的至理妙论,而(这也是)是我所寄托于此的意思啊。2、您本来就是宗庙墓前祭台所首选(的人才),是工匠石所轻视(的人才),而您愿意做神社旁的栎树那样的人,(虽然无用,但却可以不被砍伐而保长寿。)您大概(或许)...

帮忙翻译一下文言文
【参考译文一】古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同。孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受。如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地。楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。楚人畏惧鬼,...

帮忙翻译文言文《二叟登泰山》
旧九十岁的时候还可以移山,今日我门才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第2天,两个老人都取乐,走过钱塘,渡过长江,走着从鸸到泰阴.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半坐大山.自己翻译的 有错多包含 :)

文言文帮忙翻译?
这段文言文的翻译如下:(徐)阶早已预料到,于是先问草稿在哪里,官员从怀中取出递给他,看完后说:“法官断案非常好。”接着被邀请进入内庭,在屏退左右后说道:“诸位君子认为严公子应该死还是活?”回答道:“死亡不足以抵罪。”“然而对于这个案件,你们打算杀他还是让他活着?”回答说:“使用...

帮忙翻译文言文
淙水悦耳的声音)。尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥(遥远)。孰使予(余)乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤? (是谁让我喜欢上这蛮夷之地而忘却故乡?难道不是这座潭吗?)二、译文 钴鉧潭,在西山的西面。其开始大概是冉水从南边奔流下来,碰到山石阻隔,曲折向东流去;其头尾水势峻急,...

请帮忙翻译文言文《范仲淹有志与天下》
【译文】范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。...

帮忙翻译文言文?
或:有时。王命:朝廷的文告。宣:宣布,传达。朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆市奉节县。江陵:今湖北省江陵县。奔:奔驰的快马。御风:驾风。以:认为。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是快。或认为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)素湍:...

有篇文言文帮忙翻译一下
译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那...

南华县19111401793: ...and it is himself who made the dream into truth! Liuxiang, our hero, has been regarded as a flying man all of the world! 请帮忙把这篇文章扩的稍长些,再加... -
颛肤转化:[答案] Liuxiang(刘翔)-the flying man in the world!这是扩写部分:As curtains of the world-noticing 28th Summer Olympic Games fall,Chinese media are in heated discussion on the value of the medal reapers of th...

南华县19111401793: Isn't she cute?(写出答语)(是的,她不可爱)请回的人帮忙解答! -
颛肤转化:[答案] No,she isn't. 因为你问的句子是一个否定的一般疑问句,所以,回答时候没有变化,是就是,不是就不是,不过,我们只在翻译时候,人为的把"yes"翻译成"不";"no"翻译成"是".可能这样对理解造成困难,但是,请用英语思维加上中文的...

南华县19111401793: 孔子是怎么死的?死的原因是什么?不要给我文言文!帮忙用白话文跟我讲解一下 -
颛肤转化:[答案] 晚年,孔子的最得意弟子颜回不幸早逝,得意门生子路死于卫国内乱,儿子孔鲤亦早逝,孔子在“道不行”和这一连串的打击之下,笔者猜测孔子的身体健康受到了极大的损害,孔子于公元前479年农历二月十一日73岁时(72周岁)与世长辞.

南华县19111401793: 文言文的译文以及注释(王)充少孤,乡里称孝.后到京师,受业太学·········】这个文言文的译文和注释都要请大家帮忙啊!1从文中看,王充最... -
颛肤转化:[答案] 王充少年时死了父亲,家乡人都说他对母亲很孝敬.后来到了京城,在太学学习从业的本领,拜扶风人班彪为师.王充爱好广泛,浏览而不拘泥于某些段落和句子.他家穷没有书,经常去逛洛阳街上的书店,看人家所卖的书,看一遍就能背...

南华县19111401793: sorry l(not write)for a such along time能不能帮我一下 在英语选修六57 页的题 -
颛肤转化:[答案] Sorry, I have not written for such long time . 这里 for 用来表示时段,需要配 完成时态,所以 用 I have not written

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网