九日和韩魏公原文_翻译及赏析

作者&投稿:汝咸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。——宋代·苏洵《九日和韩魏公》 九日和韩魏公 晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。
不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。
佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。
暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。 重阳节 , 感叹怀才不遇

译文及注释

译文
不才如我垂久老矣竟忝列先生的门下,金灿灿的酒器映照着我满头萧萧的白发。
惭愧呀魏公你如此看重又宴请了我,我在曲台编的那本书消磨了几多年华。
多少回重阳节从忧愁中过来的,多少回酒醉中又壮心偶发。
此番风雨之夜辗转无眠,起来把新诗一遍一遍地写下。

赏析

首联从多年来他们的交游,一直写到这天的宴会,语言高度概括,内涵十分丰富。苏洵于1056年(嘉祐元年)持益州张方平、雅州雷简夫的推荐信赴京谒见韩琦、欧阳修等名流重臣,从此成了他们的座上客。时苏洵已四十八岁,年近半百,故说“晚岁登门”。雷简夫称苏洵为“王佐才”、“帝王师”,苏洵实际上也是以此自居的,而这里却自称“不才”,且冠以“最”字,并以自已的那“萧萧华发”同韩琦宴上的闪闪金罍(酒器)相映衬,表面自谦,实际充满怀才不遇之感。

颔联又从这天的宴会写到他五年来的虚度光阴。出句以“不堪”承“最不才”,以“延东阁”承“金罍”,表示对韩琦宴请的谢意,诗人自谦中也含着牢骚。汉武帝时公孙弘自举贤良,数年而至宰相,“于是起客馆,开东阁以延贤人。”(《汉书·公孙弘传》)这里诗人即以公孙弘喻韩琦好贤而言自己不配这种礼遇。下句,诗人回答了“不堪”的原因:官卑位低,不堪重用。曲台指太常寺。因《礼记》有《曲礼》篇,故称专掌礼仪制度的太常寺为“曲台”。苏洵在1061年(嘉祐六年)被命于太常寺修纂礼书,至赴宴时,刚完成《太常因革礼》一百卷,费时五年。苏洵以自己能辅助帝王的才能来做这种白首穷经的工作,深感虚度年华,用非所长,这集中表现在“闲”、“老”二字上。1056年(嘉祐元年),欧阳修荐苏洵于朝廷,韩琦也以为可用,独富弼主张“姑少待之”(叶梦得《石林燕语》)。拖了两年,朝廷才召苏洵试舍人院。苏洵拒绝赴试,朝廷授以试秘书省校书郎,不久又以苏洵为霸州文安县(今属河北)主簿,编纂太常礼书,直至去世。“书虽成于百篇,爵不过于九品。”(《老苏先生会葬致语》)这就是诗人发出“闲伴诸儒老曲台”的深沉哀叹的原因。

颈联尤为历代评论家所称赏。重阳节历来是人们登高赏菊,饮酒赋诗的好日子,但苏洵却在愁里度过。“佳”和“愁”形成鲜明的对比,而“久”字更有丰富的内容。苏洵在二十七岁以前“游荡不学”,不一定有“愁”。但从二十七岁开始,他发奋苦读,希望有用于世,却多次科考不第;后来,虽然名动京师,却沉沦下僚,无法一展抱负。这个“久”字至少包括了他三十年的不得志。他已五十七岁,很难再有所作为。“偶傍”,说明他平时已经很少有雄心壮志;“醉中”,说明未醉时已清醒感到壮志难酬。但“傍”、“来”二字仍表现出“烈士暮年,壮心不已”的豪情,“其意气尤不少衰”。(叶梦得《避暑录话》)

尾联以暮间归来,反复吟咏韩琦新诗作结,戛然而止,余味无穷。韩琦《乙巳重阳》说:“苦厌繁机少适怀,欣逢重九启宾罍。招贤敢并翘材馆,乐事难追戏马台。藓布乱钱乘雨出,雁飞新阵拂云来。何时得遇樽前菊,此日花随月令开。”韩琦诗中那种久居高位、宾朋满座的富贵气,使苏洵更感到自己“闲伴诸儒”的穷窘;韩琦志满意得之余的淡淡闲愁,更激起了苏洵壮志不酬的深沉哀怨。这就是他越读韩琦新诗就越发难以入睡的原因。暮、雨、寒三字为全诗烘托出一种昏暗、凄冷的气氛,而“寒无睡”,“百遍开”更活画出这位“萧萧华发”的老人辗转反侧、夜不能寐的神情。

创作背景

此诗作于英宗治平(1065)重阳节。十年前,苏洵四十八岁,自蜀入京,受到名臣韩琦、欧阳修的奖誉、荐举,但一直未得到朝廷重用。十年后的重阳佳节应邀参加韩琦的家宴,席间韩琦赋《乙巳重阳》诗,苏洵当晚回来后便写下了这首诗。苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。

苏洵

心逐南云逝,形随北雁来。故乡篱下菊,今日几花开。——南北朝·江总《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗》

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗

南北朝 : 江总

古诗三百首 , 重阳节 , 菊花思乡江蓠怨碧,早过了霜花,锦空洲渚。孤蛩暗语。正长安乱叶,万家砧杵。尘染秋衣,谁念西风倦旅。恨无据。怅望极归舟,天际烟树。心事曾细数。怕水叶沉红,梦云离去。情丝恨缕。倩回文为织,那时愁句。雁字无多,写得相思几许。暗凝伫。近重阳、满城风雨。——宋代·周密《扫花游·九日怀归》

扫花游·九日怀归

江蓠怨碧,早过了霜花,锦空洲渚。孤蛩暗语。正长安乱叶,万家砧杵。尘染秋衣,谁念西风倦旅。恨无据。怅望极归舟,天际烟树。
心事曾细数。怕水叶沉红,梦云离去。情丝恨缕。倩回文为织,那时愁句。雁字无多,写得相思几许。暗凝伫。近重阳、满城风雨。 重阳节 , 典故思念池馆隳摧古榭荒,此延嘉客会重阳。虽惭老圃秋容淡,且看黄花晚节香。酒味已醇新过熟,蟹螯先实不须霜。年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。——宋代·韩琦《九日水阁》

九日水阁

池馆隳摧古榭荒,此延嘉客会重阳。
虽惭老圃秋容淡,且看黄花晚节香。
酒味已醇新过熟,蟹螯先实不须霜。
年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。 重阳节 , 宴饮 , 赏花 , 赞美品格




诗词赏析:苏洵《九日和韩魏公》
九日和韩魏公 宋代:苏洵 晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。译文 不才如我垂久老矣竟忝列先生的门下,金灿灿的酒器映照着我满头萧萧的白发。惭愧呀魏公你如此看重又宴请了我,我在曲台编的...

苏洵的《九日和韩魏公》译文
晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。我四十八岁,年近半百,才成为您的座上客,最为不才, 自已的那“萧萧华发”同宴上的闪闪金罍(酒器)相映 衬。韩丞相好贤可自己官卑位低不配这种礼遇...

韩魏公大度容人文言文翻译
原文如下:韩魏公在大名日,有人送玉盏二只,云:“"耕者入坏家而得。表里无纤瑕,世宝也。"公以百金答之,尤为宝玩。每开宴召客,特设一桌,以锦衣置玉盏其上。一日召潜使,且将用之的劝。俄为一更误触倒,盏俱碎,坐客皆得然,更且伏地待罪公神色不动,谓坐客日:“凡物之成毁,有时...

韩琦容人文言文翻译
文韩琦大度容人文言文韩魏公①在大名②日, 有人送玉盏③二只,云:"耕者入坏冢④而得。表里无纤瑕,世宝⑤也。”公以百金答之, 尤为宝玩。每开宴召客,特设- -桌 ,以锦衣置玉盏其上。一日召漕使⑥,且将用之酌劝。俄为- -吏⑥误触倒,盏俱碎,坐客皆愕然,吏且伏地待罪。公神色不动,谓...

“左弧共记生贤始”的出处是哪里
阴施在人天报远,蟠桃三熟鬓毛斑。《韩魏公生日》强至 翻译、赏析和诗意《韩魏公生日》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词描述了韩魏公的生日场景,表达了作者对韩魏公的祝福和敬意。诗词的中文译文:公爵韩魏的生日,早晨上朝向皇帝请辞官职,使臣传达宣旨还未闲下来。远在雍府的新节镇,正承担...

“此去勋名势转牢”的出处是哪里
早辞十载调元鼎,尚拥平年出帅旄。白首未尝安富贵,丹心愈更事勤劳。曾无半语矜功大,犹有流言忌德高。皎皎忠诚通日月,悠悠险计息波涛。由来正直阴须相,此去勋名势转牢。伊昔初秋降申甫,于今外牧滞萧曹。恩颁天厩双龙种,赐及家庭一凤毛。再拜捧觞何所祝,愿公三熟见蟠桃。《韩魏公生日三...

“群生长愿化钧中”的出处是哪里
该诗词表达了对韩魏公生日的祝福和对其辉煌事迹的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:中文译文:勋名一代俱称首,将相三朝愈饬躬。雅意自安台鼎外,群生长愿化钧中。破除白发留宾醉,收拾黄金济士穷。旧邺山川齐寿考,秀眉何独鲁龟蒙。诗意:这首诗词是对韩魏公生日的颂词,表达了对他在一代...

“太平致去今无迹”的出处是哪里
“太平致去今无迹”全诗《韩魏公生日三首》宋代 强至玉勒双牵名騕褭,锦章轻叠瑞麒麟。三朝丞相迎恩赐,万岁君王宠诞辰。将命彩衣宣汉礼,拜嘉香案望尧仁。太平致去今无迹,造化裨来昔有神。社稷一言尝定策,色辞九鼎但垂绅。乾坤不负谋谟力,日月难磨富贵身。封国连纡六金印,乡邦阻驾两朱轮...

文言文韩魏公
原文: 韩魏公①在大名②日,有人送玉盏③二只,云:“耕者入坏冢④而得。表里无纤瑕,世宝⑤也。”公以百金答之,尤为宝玩。每开宴召客,特设一桌,以锦衣置玉盏其上。一日召漕使⑥,且将用之酌劝。俄为一吏⑥误触倒,盏俱碎,坐客皆愕然,吏且伏地待罪。公神色不动,谓坐客曰:“凡物之成毁,有时数⑦存...

重阳节的古诗10首
九日和韩魏公 苏洵 〔宋代〕晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍。不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台。佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来。暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开。扫花游·九日怀归 周密 〔宋代〕江蓠怨碧,早过了霜花,锦空洲渚。孤蛩暗语。正长安乱叶,万家砧杵。尘染秋衣,谁...

金湾区17667267862: 九日和韩魏公 - 搜狗百科
禹狭抚特: 晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍. 不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台. 佳节久从愁里过,壮心偶傍醉中来. 暮归冲雨寒无睡,自把新诗百遍开.我四十八岁,年近半百,才成为您的座上客,最为不才, 自已的那“萧萧华发”同宴上的闪闪...

金湾区17667267862: 阅读下面的宋诗,完成后面题目. 九日和韩魏公 ① 苏洵 晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍 ② . 不堪丞相延东阁,闲伴诸儒老曲台 ③ . 佳节久从愁里过,... -
禹狭抚特:[答案] 【答案】27.主要表达了作者壮志未酬的忧愁和苦闷.作者已头发花白却不得重用,佳节时愁苦叹息,只能在酒醉中偶露雄... 能力层级为鉴赏评价D.28.试题分析:本题考查“鉴赏诗歌的表达技巧”的能力.题目已经明确的“表达技巧”为“对比”,...

金湾区17667267862: 九日和韩魏公这首诗的翻译 -
禹狭抚特: Han wei gong know north, have the Chinese and foreign pro offer a jade lamp, tiller cloud into bad burial.True and can list without fiber defect refer to are also.With hundreds of gold answer, YouBao.Open with alcohol called cao

金湾区17667267862: 阅读下面的宋诗,回答问题.(8分)九日和韩魏公①苏洵晚岁登门最不才,萧萧华发映金罍②.不堪丞相延东 -
禹狭抚特: 小题1:主要表达了作者壮志未酬的忧愁和苦闷.作者头已花白却得不到重用,佳节时愁苦叹息,只能在酒醉中偶露雄心,因愁思而寒夜无眠,凡此种种都表达了作者的忧愁和愤懑.小题2:妙在用三层对比强化了诗人忧愁之深和潜藏于心的壮心...

金湾区17667267862: 蟾宫曲·九日的译文,急急急急!!!!!(不要发赏析) -
禹狭抚特: 大意:登高望远,我面对前面连绵的青山打起精神勉强整理一下裹在头上的黑纱巾,抬眼望去,南归的雁阵横过秋空,更让我这早已厌倦漂泊的游子倍感思乡.那儿有美人殷勤为我招翠袖、金杯玉盏错落列筵前、歌姬玉手弹琵琶祝酒兴,而今我人渐老去,怎堪西风催白发,更兼是在这蜂蝶都愁来的异乡暮秋?再回首西边天尽头,只见一抹斜阳青山里,数点寒鸦归暮色.

金湾区17667267862: 韩魏公知北都...坐客皆叹服公宽厚不已.文言文翻译及加点. -
禹狭抚特: 坐客皆叹服公宽厚不已

金湾区17667267862: 长安九日诗译文 -
禹狭抚特: 长安九日诗 [南朝]江总 心逐南云逝, 形随北雁来. 故乡篱下菊, 今日几花开? 江总在陈时,官至尚书令,到晚年,陈灭于隋,从此郁郁寡欢.诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐...

金湾区17667267862: 孝文帝曰:今日之行,诚之不易.但国家兴自北土,徙居平城,虽富有四海的译文 -
禹狭抚特: 孝文帝说,我有如今的作为,实在是来之不易,但是我的国家是从北方兴旺起来的,要迁居到平城来,虽然富有四海,但·····

金湾区17667267862: 三则文言文的翻译及寓意,高分!!!!!! -
禹狭抚特: 《击邻家之子》 [译文]有个人,他的儿子凶暴、强横不成器,因此他父亲用鞭子打他.邻居的老翁,举起棒子也来打,说:“我打他,是顺着他父亲的意愿.”这样做,难道不荒谬吗?[说...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网