韩琦容人文言文翻译

作者&投稿:石阅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~


文韩琦大度容人文言文
韩魏公①在大名②日, 有人送玉盏③二只,云:"耕者入坏冢④而得。表里无纤瑕,世宝⑤也。”公以百金答之, 尤为宝玩。每开宴召客,特设- -桌 ,以锦衣置玉盏其上。一日召漕使⑥,且将用之酌劝。俄为- -吏⑥误触倒,盏俱碎,坐客皆愕然,吏且伏地待罪。公神色不动,谓坐客曰:“凡物之 成毁,有时数⑦存焉。”顾吏日:“汝误也, 非故也,何罪之有?"客皆叹服公之宽厚。公帅定武⑧时,尝夜作书,令-兵持烛于旁。兵他顾,烛燃公须。公遽以袖摩之,而作书如故。少顷,间⑨视,则已易其人矣。公恐主吏答之,亟四呼视之,日:“勿较。渠已解(1)持烛矣。”军中咸服其度量。


译文:

韩魏公在大名府任.上时,有人送他两只玉制酒杯,说: "这是耕地的人到破败的坟墓 中得来的,里外都没有一-点儿的瑕疵,可算是传世之宝了。"韩魏公拿很多钱酬谢了献宝人,他格外欣赏珍惜(玉杯)。每次设宴招待客人,都要专门]摆放- -张桌子,把精美的绸缎铺_上去,然后放_上玉杯。有一天,韩魏公招待漕使,正要用玉杯来斟酒劝客,忽然被一个差役失手碰到掉在地上,两只玉杯都跌碎了。在座的客人们愣住了,而那差役吓得跪在地.上等待处罚。韩魏公神色不变,对客人们说:"世间一切东西的存亡兴废,都有一定的时间和气数在那里。"又回过头对那差役说: "你是失误造成的 ,并不是故意的‘,有什么过错呢?"宾客们都赞叹韩魏公的宽厚。韩魏公担任定武统帅时,曾经夜间写信,让一个士兵拿着火把在身旁照明。那个士兵向别处张望,火把(歪了)烧着了韩魏公的胡子,韩魏公急忙用袖子掸灭了,照旧写信。过了一会儿,偶尔抬头一看,已经换了一个士兵了。韩魏公担心长官会鞭打那个士兵,急忙喊那个长官来,看着他说:“不要追究他啦 ,他已经知道怎么拿火把了。”军中都很赞叹佩服韩魏公的宽厚大度。




无盐女文言文翻译
7. 孙泰 文言文翻译 孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度。 孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。” 姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。

资治通鉴文言文翻译及原文
资治通鉴文言文翻译及原文:《周纪三家分晋》原文:周威烈王二十三年(公元前403年)初,智宣子将以瑶为后。智果曰:"不如宵也。瑶之贤于人者五,其不逮者一也。美髯长大则贤,射御足力则贤,伎艺毕给则贤,巧文辩慧则贤,强毅果敢则贤,如是而甚不仁。夫以其五贤陵人,而以不仁行之,其...

瞳人语文言文翻译
译文:有个名叫方栋的读书人,很有才子的名声,但为人轻佻,不遵守礼节。每次在田间小路上遇见游春的少女,就轻薄地跟在后边尾随。清明的前一天,他偶然走到城外,看见一辆小车,挂着朱红的车帘,围着绣花的车幔,有几名仆从,骑着骏马,缓慢地跟在后边。其中有个小丫鬟,骑着一匹小马,容貌美极了。他...

刘平字士衡文言文翻译
8. 文言文翻译 原文〕李士衡为馆职,使高丽,一武人为副。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大恐,请尽弃所载,不尔,船重必难免。副使仓皇悉取船中之物投之海中,更不暇拣择。约投及半,风息船...

石亨文言文
1. 赵荣字孟仁文言文翻译 译文: 赵荣,字孟仁,他的祖先是西域人。元朝时来到中原住在闽县。舅萨琦,做翰林官,跟从他来到京城,因为能书写授予中书舍人。 正统十四年十月,也先挟持上皇到大同,知府霍埴谒见,働哭而返。也先于是侵犯京城,拥着上皇登上土城,邀约大臣出来拜见。赵荣慷慨请求出城。大学士高谷抚摸着他的后...

文言文翻译
开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐的样子,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子这类(的景物)。田间小路交错相通,村落间互相能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人。老人和小孩都悠闲...

桃花源记文言文翻译
渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地...

请帮我翻译几条文言文,翻译其中的一条也行,积少成多嘛,多谢啦_百度知 ...
在李斯当小官时,曾到厕所里方便,看到老鼠偷粪便吃,人和狗一来,老鼠就慌忙逃走了。过了不久,他在国家的粮仓里又看到了老鼠,这些老鼠整日里大摇大摆地吃粮食,长得肥肥胖胖的,而且安安稳稳,不用担惊受怕。他两相比较,十分感慨地说:人有能与无能,就好像老鼠一样,全靠自己想办法,有能耐...

文言文翻译《诗》《汉书》
3. 文言文翻译: 《琢冰》 《汉书》 【琢冰】 原文 昔京师有琢冰为人物之形者,被以衣裳,缀以丹碧,神色如生,形制如真。京师天寒,置之堂背,逾日不变;变则修饰之。往观者日数百人,皆叹其巧,惊其神。 一日,语众曰:“孰能与我三斗粟,吾授之以吾技。”无人应者。乃问之曰:“子之技诚巧矣。子何不...

明公恕斋文言文翻译
6. 求文言文译文,希望能全些 祖先方伯公90岁去世了,读书时排版编辑不停,虽然是炎炎夏日,穿的整整齐齐的端坐着,没有看见他摇晃,经常写一张对联在客厅里面,写了:“绍祖宗一脉真传,克勤克俭;教子孙两行正路,惟读惟耕。” 书房中有一张对联,写了:“容人所不能容,忍人所不可忍。”癸巳岁,为自己逝去而准...

峡江县18225575331: 《韩琦大度容人》的翻译 急急急急急急急急急急急急啊啊啊啊 啊 啊啊啊啊! -
滑钢莱普:[答案] 原文 韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也.公以百金答之,尤为宝玩.乃开... 谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此. 译文 韩琦任北都的行政长官.他的一个表兄弟献给他一...

峡江县18225575331: 《韩琦宽容待人》的原文和翻译 -
滑钢莱普: 韩琦为宋之重臣,甚有名.有戚赠玉盏一,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真至宝也.公以百金答之.后召显宦,特设一桌,覆以绣衣,置玉盏其上,且用其劝酒也.俄为一吏误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然.小吏伏地请罪.公神色不...

峡江县18225575331: 韩琦大度容人 -
滑钢莱普: 韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉盏,说是耕地的人进入是修的坟墓得到的,(玉盏)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西.韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢).于是打开醇酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的衣服覆盖着,把玉盏放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉盏摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落.韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候.”又对那个武官说:“你错了,不是你说的那样,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样.

峡江县18225575331: 韩琦传译文谁有 -
滑钢莱普: 原文:韩琦字稚圭,相州安阳人,风骨秀异,弱冠举进士,名在第二.授将作监丞、通判淄州,入直集贤院,监左藏库.时方贵高科,多径去为显职,琦独滞管库,众以为非宜,琦处之自若.……历开封府推官、三司度支判官,拜右司谏.时宰...

峡江县18225575331: 《一丝不苟》文言文翻译
滑钢莱普: 琦(被封为魏公)作宰相的时候建了一座“昼锦堂”,文章的意思更加通畅,但是在“仕宦”,欧阳修又派人拿着另一篇记文来,可以用这一篇换掉,说.前辈们写文章不轻率,有“仕宦至将相.”韩奇再三把玩欣赏,和从前的那一篇没什么两样、“富贵”后面各添了一个“而”字,到了这种地步,富贵归故乡”的句子,韩琦得到后很喜爱欣赏:“上次的文章有不当的地方.过了几天,欧阳修为这座楼写记

峡江县18225575331: 翻译古文“韩琦字稚圭,......闻者愧服” -
滑钢莱普: 韩琦字雅圭,是相州安阳人.他品格骨气很出众,二十岁左右考中进士,名列第二.授官为将作监丞(主管土木营建的副职)、通判淄州,到集贤院办公、监管左藏库(国库之一).当时正重视科举成绩优秀者,有很多途径去任显要官职,唯独...

峡江县18225575331: 文言文韩琦精识翻译 -
滑钢莱普:[答案] 宋太宗、仁宗都曾经在大名府郊外畋猎,并题过数十首诗.贾昌朝任大名知府时,把这些诗都刻在石碑上.韩琦到了大名后,则把这些石碑藏在了班瑞殿的衬壁内.有人劝韩琦拓片摹本呈献给皇帝.韩琦说:“保存起来就可以了,何必呈...

峡江县18225575331: 阅读文言文 韩琦字稚圭,相州安阳人,风骨秀异,弱冠举进士,名在第二.授将作监丞、通判淄州,入直集贤院,监左藏库.时 方 贵高科,多径去为 显 职... -
滑钢莱普:[答案] 答案:(1)A;(2)A;(3)B;(4)D;(5)C;(6)B;(7)B;(8)A 解析: (1)A;(2)A;(3)B;(4)D;(5)C;(6)B;(7)B;(8)A

峡江县18225575331: 文言文句子翻译:破物亦自有时. -
滑钢莱普: 意思是:东西也总会有破的时候. (选自宋.彭乘《墨客挥犀》) 原文如下:韩魏公 原文图片 ①知北都,有中外亲②献玉盏一只,云耕者入冢而得,表里无纤瑕可指,盖绝宝也.公以百金答③之,尤为宝玩.乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥...

峡江县18225575331: 韩琦大度的翻译SOS! -
滑钢莱普: 韩琦稳重宽厚有器量,什么都可以容忍,还在读书时,他的名望就已传遍天下.他曾经与同馆的王拱辰以及御史叶定基,一起赴开封府,主持科举考试.王拱辰、叶定基经常因评卷而争论,而韩琦坐在幕室中阅卷,就像没有听见.王拱辰认为他不帮助自己,到他的房子里说:“你是在修养度量吗?“韩琦和颜悦色地认错.韩琦在陕西征讨叛军时,颜师鲁与李*不和,颜师鲁在韩琦处谈论李*的坏话,李*在韩琦处也讲颜师鲁的坏话,韩琦都听着,却从不泄露出去,所以相安无事,否则就不得安宁.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网