吝人卖尸翻译

作者&投稿:吕蕊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
吝人卖尸的翻译阿~

有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。死了半天,又醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”

文言文吝人卖尸吝人的性格特点。
答:吝人的性格特点是:睁眼是钱、闭眼是钱,满脑子铜臭,刻薄待人、刻薄对己,天良丧尽。是一个为了钱可以出卖任何东西甚至是自己的丧心病狂的人。

明代冯梦龙《吝人卖尸》的翻译:

有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。

死了半天,有醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”

原文:一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子:“我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮卖与皮匠,割肉卖与屠户,刮骨卖与漆店。”必欲妻子听从,然后绝气。死了半日,复又醒来,嘱咐妻子:“当今世情浅薄,切不可赊帐与他!”

扩展资料:

《吝人卖尸》出自于明代冯梦龙的谐谑小说《广笑府》。

创作背景:

冯梦龙出身名门世家,冯梦龙除了写诗文,主要精力在对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,其中一篇对笑话的整理便是《广笑府》。

赏析:

冯梦龙在书中有序,说明他对笑的看法,特别是拿来和经史诗赋等传统正典作对比。此外,在每一卷的开始,冯梦龙都有一段以墨憨子曰开头的论述。有些笑话之后他也会加上一些补充的笑话或评论。从这些地方都可以看出冯梦龙对于笑话的想法。反映了他游戏人生,离经叛道的心态。



【译文】
有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。死了半天,又醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”

【原文】
一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子曰:“我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮与皮匠,割肉卖与屠,割骨卖与漆店。”必欲妻子听从,然后断气。既死半日,复苏,嘱妻子曰:“当今情浅薄,切不可赊与他!”

【原文】
一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子曰:“我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮与皮匠,割肉卖与屠,割骨卖与漆店。”必欲妻子听从,然后断气。既死半日,复苏,嘱妻子曰:“当今情浅薄,切不可赊与他!”
【译文】
有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。死了半天,又醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”

吝:吝啬 绝:断 欲:要 既:已经

有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。死了半天,又醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”




帮忙翻译一下文言文
周村有个商人在芜湖上做生意,赚了很多钱,租了一条船打算回家,看见湖堤上有个屠夫绑着一条狗,就用双倍的钱买了下来,在船上喂养它。船上的人原本是多年的盗贼,看到客人的行李,就把船划到芦苇丛中,举刀要杀他。商人哀求他给他一个全尸,盗贼于是用毛毡裹着他抛进江中。那条狗见了,哀号着跳...

《杨继盛好学》文言文翻译
卖掉所乘的马匹,拿出夫人的服装,卖掉田地资助生员。县里有煤山,被番人占据,百姓要到两百里外去砍柴,杨继盛召集番人教谕他们,都服从说:“杨公即e69da5e887aa7a6431333330363131使需要我们的营帐也给,何况煤山呢!”番民深信爱戴他,呼做“杨父”。 不久俺答数次违约入犯,仇鸾的 *** 败露,背上生毒疮而死,陈尸...

义犬文言文翻译
贾某哀求他赐自己一个全尸,强盗于是用毛毡把他裹起来,抛入江中。贾某原先救的那只狗看见了,哀叫着也跳入了江中;用口咬着裹着贾某的毛毡,和它一起浮沉。这样也不知漂流了多远,终于搁浅了。狗从水里爬出来,不停的哀叫。有些人看了,十分奇怪,于是跟着狗一起走,看见了毛毡搁在水中,于是...

菜人哀原文及翻译
翻译:年岁饥荒我们夫妇就要一同饿死了,不如我(妾身)到菜人市场上去做菜人。做菜人可以得到三千文钱资助丈夫你回家,一小片肉就可以帮助你行走一里。原文:芙蓉肌理烹生香,乳作馄饨人争尝。两肱先断挂屠店,徐割股腴持作汤。翻译:我身上成色好的肉烹煮着香气四溢,乳房的肉做成馄饨后人们争相...

童欧记传文言文全文翻译
计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专〔得专〕得而专有。焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所〔持童抵主人所〕带区寄到主人那里。主人,指墟所窝藏豪贼的人。,愈束缚牢甚〔愈束缚牢甚〕越发捆得结实。。夜半,童自转,以缚即〔即〕就着。炉火烧绝之,虽疮〔疮〕(烧)伤。手勿...

猛鬼怪的文言文
鬼答言:“惟不喜人唾。”于是共行。道遇水,定伯令鬼先渡,听之,了然无声音。定伯自渡,漕漼作声。鬼复言:“何以作声?”定伯曰:“新鬼,不习渡水故耳,勿怪吾也。” 行欲至宛市,定伯便担鬼著肩上,急执之。鬼大呼,声咋咋然,索下,不复听之。径至宛市中。下着地,化为一羊,便卖之。恐其变化,...

快速翻译
??英文吗?Three critical interpersonal relationship between the material interests of naked,Construction of overall harmony of the internal The overall concept of the ecological system not only emphasize the mother's overall balance and stability, but also strong Tone system, the major sub...

洧水甚大,郑之富人有溺者,人得其死者。...有功得民,则又以其有功得民...
吕氏春秋·离谓 译文:洧水很大,郑国有一个富人被淹死了,有一个人得到了死尸.富贵家人请求赎回尸首,但那个人要得钱财很多,(富人)把这件事告诉了邓析,邓析说:“放心吧,人一定没有谁卖它了。”得尸首的人担心这件事,把此事告诉邓析,邓析又回答他说:“放心吧,这一定没有其他人来买了。”人主伤...

文言文 《靴底蛇》 翻译 全文如下: 靴底蛇 昔有一渔翁,性愚。惯着...
从前有一个渔翁,性情愚顿。习惯穿着靴子,而他的脚很臭,以至于路上遇到的人都争相避开他。唯有屋后一只小蛇喜爱这臭味,然而渔翁却不知道。­夜晚睡觉时,已经过了五更,蛇出来。进入靴子里面,蜷曲而醉卧。那时渔翁醒来想上厕所,穿上靴子,感觉有东西软如蚯蚓,脚上顿感疼痛,但是又好像只有一点...

窦娥冤第三折翻译
翻译:不是我窦娥要发下这毫无道理的愿望,确实是有不浅的冤情;若是不能在世人面前显示出一点儿灵验,也显不出那天理昭彰。我不要半滴热血在土地上,都只喷染在八尸旗枪之上的白布间。让那前后左右的人都看得清楚,这就是那苌弘的鲜血三年后化作碧玉,望帝杜宇化为杜鹃悲啼。 【二煞】你道是暑气暄,不是那下雪天...

乌海市15585304720: 吝人卖尸翻译 -
巴湛余甘: 明代冯梦龙《吝人卖尸》的翻译:有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠,把我的骨头...

乌海市15585304720: 吝人卖尸的翻译 -
巴湛余甘: 一、译文 有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店.”...

乌海市15585304720: 吝人卖尸的最后一句翻译 -
巴湛余甘: 既死半日,复苏,嘱妻子曰:“当今情浅薄,切不可赊与他!” 翻译:他死了半天后,又苏醒了,嘱咐妻子道:“现如今情谊价值浅薄,一定不可以卖给他们.” ^_^

乌海市15585304720: 文言文吝人卖尸吝人的性格特点 -
巴湛余甘: 文言文吝人卖尸吝人的性格特点.答:吝人的性格特点是:睁眼是钱、闭眼是钱,满脑子铜臭,刻薄待人、刻薄对己,天良丧尽.是一个为了钱可以出卖任何东西甚至是自己的丧心病狂的人.

乌海市15585304720: 文言文吝人卖尸吝人的性格特点 -
巴湛余甘: 文言文吝人卖尸吝人的性格特点.答:吝人的性格特点是:睁眼是钱、闭眼是钱,满脑子铜臭,刻薄待人、刻薄对己,天良丧尽.是一个为了钱可以出卖任何东西甚至是自己的丧心病狂的人.

乌海市15585304720: 古文专家请您帮忙翻译一下~此文出自《吕氏春秋·离谓》洧水甚大
巴湛余甘: 有一年郑国的洧水发了大水,淹死了一个富人,尸首被人捞去了.富人的家属要求赎... 人主之无度者,无以知此,岂不悲哉?”翻译出来是:君主伤害忠臣的做法与此类似...

乌海市15585304720: 英语翻译自《吕氏春秋·离谓》洧水甚大,郑之富人有溺者.人得其尸,富人请赎之.其人求金甚多.以告邓析.邓析曰:“安之,人必莫之卖矣.”得尸者患之,以... -
巴湛余甘:[答案] 春秋末期,有一年郑国的洧水发了大水,淹死了一个富人,尸首被人捞去了.富人的家属要求赎尸,捞得尸首的人要钱太多,富人的家属就去找一个叫邓析的人想办法.邓析说:“不要急,他不卖给你,卖给谁呢?”捞得尸体的人等急了,也去找邓析...

乌海市15585304720: ...人得其死者富人赎之其人求金甚多以告邓析.邓析曰:“安之人必莫之卖矣.”得死者患之,以告邓析,邓析又答之曰:“安之!次必无所更卖矣.”的翻译 -
巴湛余甘:[答案] 洧水甚大,郑之富人有溺者,人得其死者.富人请赎之,其人求金甚多.以告邓析,邓析曰:“安之.人必莫之卖矣.” 得死者患之,以告邓析,邓析又答之曰:“安之.此必无所更买矣.”夫伤忠臣者有似於此也.夫无功不得民,则以其无...

乌海市15585304720: 吝人卖尸里的这个乡下人靠什么发财致富的?他具有怎样的性格特点 -
巴湛余甘: 3、是靠贪婪吝啬,断绝六亲而发财致富的.他唯利是图,贪得无厌. (意对即可)

乌海市15585304720: ...①奉继母益 至 • - _ - ② 一 • 出其力___③ 鲜 • 能过也__ - ④遂与 之 • 异___(2)翻译文... -
巴湛余甘:[答案] (1)本题考查理解文言实词的含义.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异... “之”是代词,代指王安石. (2)本题考查翻译语句.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网