求一些文言文的翻译例句.

作者&投稿:刀韩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求古文例句翻译~

所以治理国家没有法度,国家就会混乱

曹植聪慧
曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺笔立成,可观。太祖甚异之。
【注释】①《诗》、《论》:指《诗经》和《论语》。②赋:古代的一种文体。③太祖:指曹操。④论:议论。⑤邺:古地名,在今河南境内。⑥铜雀台:曹操在邺城所建的亭台。
【文化常识】
文学家曹植。曹植是曹操的儿子,字子建。他从小颖悟,从上文看,十多岁时读过的书已相当多,而且文章也写得不错了。因富于才学,早年曾受曹操宠爱,一度欲立为太子,于是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕称帝后,曹植更受猜忌,郁郁而死。他的诗歌多为五言,前期少数伤口反映了社会的动乱与自己的抱负,后期则表现自己的苦闷心情。今有《曹子建集》。
【思考与练习】
1、解释:①顾 ②悉 ③将
④诸 ⑤援
2、翻译:善属文 ;②奈何请人 ;③太祖甚异之
3、理解:“可观”的意思是什么?
4、默写《七步诗》。



鲍子难客
齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生。人取可食者食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也!”
【注释】①田氏:齐国姓田的(贵族)。②祖:古人出远门设宴祭路神叫“祖”。③繁:毓。④非相为而生:不是为了对方的生存而生存的。⑤蚋:一种吸血的小虫。⑥囋:叮咬。
【文化常识】
食客。春秋战国时期凭一技之长投靠贵族的人叫“食客”。权贵人家为了网罗人才及显示实力,多的有食客三千,少的也有数百。在食客中有的善出谋划策,有的善外交辞令,那些擅长于偷鸡摸狗的有时也能成为食客。食客中凭才能大小区分等级。
【思考与练习】
1、解释:①和 ②亦 ③并
④类
2、翻译:①天之于民厚矣
②不如君言
③徒以小大智力而相制
3、题目“鲍子难客”中的“难”,解释为 。

曹绍夔捉“怪”
洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。”僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉罄数处,其响遂绝。僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合,击彼此应。”僧大喜,其疾亦愈。
【注释】①罄:一种打击乐器。和尚用来作佛事。②术士:有法术的人。③斋钟:寺庙里开饭的钟。④律合:指频率相同。
【文言知识】
说“彼”。“彼”有两个含义:一、指“那”、“那个”。上文“击彼此应”,意为敲击那个,这个就呼应。成语“此起彼伏”,意为这里起来,那边下去。二、指“他”、“他们”。成语“知彼知己,百战不殆”,意为了解他们(对方)也了解自己,那么一百次战斗也不会有危险。又,“纵彼不言,吾不愧于心乎”,意为纵然他(他们)不批评,我在心里能不感到惭愧吗?
【思考与练习】
1、解释:①已 ②善 ③俄 ④作
⑤盛馔 ⑥冀 ⑦具 ⑧讫
2、翻译:①僧俱以告
②当为除之
③僧苦问其所以

杨亿巧对
寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。
【注释】①寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。②中书:即中书省。寇准时任宰相。③杨大年:杨亿,当时的文学家。
【文化常识】
对“对子”。对“对子”是古代启蒙教育中的一项重要内容。如“黑”对“白”,“天”与“地”。“白萝卜”对“紫葡萄”,其中“白”与“紫”均为表示色彩的形容词,而“萝卜”与“葡萄”又都是连绵词,所以这样对是合格的。若将“紫茶壶”对“白萝卜”就不行,因为一则“茶壶”不是连绵词,二则“茶壶”不能吃。对好“对子”,有利于日后作诗填词中运用对偶句。如文天祥在《过零丁洋》诗中说:“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里吧零丁。”这对偶句写得极好。对“对子”现在还有用,如写春联、鉴赏楹联等。
【思考与练习】
1、解释:①为 ②应声
2、翻译:会杨大年适来白事
3、理解:杨大年对的对子好在哪里?


解缙敏对
解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓后边又高似前边。”上大说。一日,上谓缙曰:“卿知宫中夜来有喜乎?可作一诗。”缙方吟曰:“君王昨夜降金龙。”上遽曰:“是女儿。”即应曰:“化作嫦娥下九重。”上曰:“已死矣。” 又曰:“料是世间留不住。”上曰:“已投之水矣。”又曰:“翻身跳入水晶宫。”上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。
【注释】①解缙:明朝人。②内苑:御花园。③上:指明成祖朱棣。
【文言知识】
说“卿”。“卿”本是古代高级长官及爵位的称谓。西周、春秋时天子及诸侯下属的高级长官均称“卿”,如“卿大夫”(“卿”与“大夫”)。战国时作为爵位的称谓,有上卿、亚卿等。另外,它也是君对臣、长辈对晚辈的称谓。上文“卿知宫中夜来有喜乎”中的“卿”,就是明成祖对解缙的称谓,相当于“您”。“卿卿”是夫妻间的爱称,有时也用在朋友之间。《红楼梦》第五回:“机关算尽太聪明,反算了卿卿性命!”其中“卿卿”(即“你”)指王熙凤,含有嘲弄之味。
【思考与练习】
1、解释:①对 ②说
③方 ④遽 ⑤应
⑥既 ⑦敏
2、翻译:上本欲诡言以困之。

3、理解:“降金龙”的意思是




答案:
曹植聪慧1.①只②都③带领④众⑤提、拿;2.①善于写文章;②为什么要请人?③曹操认为他很与众不同。3.值得一看,意为曹植写的辞赋相当有水平4.略。
4.鲍子难客1.①附和②也③一同④相似2.①老天爷对百姓有恩德啊;②不像你所说的;③仅仅因为力量大小有别、智慧高下不同而互相制约。3.责难、驳斥。
5.曹绍夔捉“怪”1.①停②友好③一会儿④发出⑤丰盛的菜肴⑥希望⑦备办⑧完毕2.①和尚一一地把事情告诉他;②可以替你俩除去这怪声音;③和尚一一再追问他这是什么原因。
6.杨亿巧对1.①是②紧接着(对方)刚停的话音2.适逢杨大年正好来报告事情3.①对得工整;②通俗形象。
7.解缙敏对1.①回答②同“悦”③正当④立刻⑤回答⑥已经⑦思维敏捷2.皇上本想用假话来刁难解缙。3.生儿子。

不知道你要的是不是这些

参考资料:课外文言文阅读 我这里还很多,喜欢的话给我邮箱我给你邮去。书店有书,十几块钱一本参考资料:自己

《治水必躬亲》
治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。
昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。必如是而后事可举也。如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。
1.泥:古义,拘泥。今义,泥土。例句:泥于掌故。
2.掌故:古义,本文指古代的典章、制度。今义,历史上的人物事迹、制度沿革等。例句:泥于掌故。
3.盖:古义,连词,连接上一段或上一句,表示原因。今义,遮盖或遮盖的东西。例句:盖地有高低,流有缓急……
4.穷:古义,彻底摸清,追究到底。今义,生活困难。例句:非咨询不穷其致。
5.举:古义,完成,做好。今义,举起,抬起。例句:则事不举而水利不兴。
参考译文:
治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话。原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有浅,河流的形势有弯有直,不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况,因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。
从前海瑞治理河流的时候,轻装便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,并且随同的管理差役也不曾横索一文钱财。必须像这样,才能做成事情。如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了。


桑中生李文言文翻译
1、译文:南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。2、正好有个眼睛患有小毛病的人,在李树下休息,向李树祷告说:“李树您如果...

富弼文言文翻译
在上面的文言文中,描述了富弼这个人的性格特点和学习态度。首先,他年少时就非常专注于学习,具有深厚的学习素养。其次,他性格大度,不沾染流俗,表现出一种高尚的品质和风范。这些描述为我们展现了富弼这个人物的形象和特点。对于这段文言文的翻译,需要注意的是一些关键词语的翻译。例如,“笃学&...

《南辕北辙》文言文翻译
译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...

文言文《狼子野心》的翻译
有个富人出去打猎,偶然得到了两只小狼仔,(将它们)带回与家犬混在一起圈养。(两只狼)渐渐长大了,还是很驯服,主人就忘了它们是狼。一天,主人白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出愤怒的声音,(他)惊醒起来朝四周看看,没有一个人。(主人)再次就枕准备睡觉,狗又像先前一样(吼叫),(他...

文言文《名落孙山》的翻译
【译文】:吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山...

文言文翻译方法和技巧
文言文翻译方法和技巧:一、增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。增补原文省略的主语、谓语或宾语。增补能使语义明了的关联词。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作...

求人物传记类文言文!带翻译。短的啊。!在线求300分!
有人问他是否可以将这种种树的方法应用于治理百姓,郭橐驼回答说,他只懂得种树,治理百姓并非他的职业。但他观察到,一些当官的喜欢不断地发号施令,表面上看起来很关心百姓,实际上却给百姓带来了灾难。他认为,如果当官的能够像他种树一样,顺应百姓的天性,不强加干涉,百姓就能安居乐业。童区寄传 ...

文言文翻译的方法技巧
文言文翻译的方法技巧如下:1、增补 在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。增补原文省略的主语、谓语或宾语。增补能使语义明了的关联词。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓...

把文言文翻译
“役”、“赋”扩展为双音节词.2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚.例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”(六)缩.就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意实用。 7. 古文翻译 钱徽,字蔚章。

文言文翻译
《论语十则》1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗 "2.曾子曰:"吾日三省(xǐng...

平和县15926775168: 几个文言文句子翻译 -
良居泰威: 1.我追求美好的品德.懿,美好.语出《诗经·时迈》.2.(用)来辅助天子.翼,辅佐.3.努力追求(财物)有盈余.4.河流堵塞成为湖泽.壅,堵塞.语出《春秋左传正义·卷二十三》.这是个卦象.说是地水师卦(坎下坤上)的第六爻由阴...

平和县15926775168: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
良居泰威: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

平和县15926775168: 一些文言文语句翻译1、大用则王,小用则亡.2、吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践.3、项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国.4、俄而崇韬人谢,因道之解焉.... -
良居泰威:[答案] 1.译文:用在大处就可称王,用在小处就会身亡.2.译文:吴王被困在姑苏城上,向勾践哀求饶他性命.3.译文:在项籍突破重围而向东败逃的时候,汉高帝也想收兵回国.4.译文:过了一会儿,郭崇韬进来向世宗谢罪,通过冯道化解了...

平和县15926775168: 我要一些适合小学生的常见的一些文言文及译文(最好多点,嘻嘻…… -
良居泰威:[答案] 1两小儿辩日 原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故. 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.” 一儿以日初出远,而日中时近也. 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出...

平和县15926775168: 翻译文言文句子 急求!!!! -
良居泰威: 予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失.然负此自放,喜从滑稽饮者游,旬朔之间,把卷无几日.故虽有强忆之力,而常废于不勤.比数年来,颇发愤惩艾,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十二,每阅一事,心寻绎数终,掩卷茫然,...

平和县15926775168: 求文言文翻译: ①故百王之法不同,若是,所归者一也.《荀子·王霸》 ②十里立一水门,令更相洄注,无求文言文翻译:①故百王之法不同,若是,所归... -
良居泰威:[答案] ① 各代君主的治国方法就像这样各有各的不同,但归结起来的道理只有这么一个.

平和县15926775168: 求几个文言文句子的翻译~~ -
良居泰威: 1.名之者谁?太守自谓也. 翻译:给亭子起名的是谁呢?是太守用自己的号“醉翁”来给亭子命名的. ———————————————— 2.微斯人,吾谁与归? 翻译:没有这种人,谁同我一道呢? ———————————————— 3.虽乘奔御风,不以疾也. 翻译:即使骑着飞奔的快马,驾御着疾风,也不如江水流得快. ———————————————— 4.经纶世务者,窥谷忘反. 翻译:治理政务的人,看到这些幽美的山谷,就留连忘返. ———————————————— 5.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者. 翻译:今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚. ———————————————— 希望可以帮助到您~~

平和县15926775168: 翻译一些文言文的句子
良居泰威: 1.万贵妃的弟弟万通骄傲蛮横,(马中锡)两次书面斥责万通,结果马中锡两次受杖责. 2.但是贼人势力正强,诸位将军大都畏缩害怕,没有人敢挡住他们的锋芒,有的人还和他们暗中勾结. 3.马中锡虽然在当时很有名望,不擅长用兵,看到贼人势力强盛,诸位将军们害怕,猜想不能够攻破叛军,于是决议招抚他们. 4.恐怕你处在这个位置说这样的话不对,要被德才兼备的人厌弃吧. 5.即使很会写文章的人也无法赶得上. 6.他和人争奇斗胜,想以身家性命作为赌注,都是这种情况. 楼主,这是我翻译的,希望能够采纳,谢谢!

平和县15926775168: 文言文的特殊句式以及相关例子和翻译. -
良居泰威:[答案] 文言文主谓倒装 宾语前置 状语后置 定语后置 被动句 例句 (一)判断句 判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式.文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词“是”来表示.常见判断句式主要有以下几种表示法: ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网