墨子贵义翻译

作者&投稿:花诗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《墨子 贵义》的翻译和原文~

一、译文
墨子从鲁国到齐国,探望了老朋友。朋友对墨子说:“现在天下没有人行义,你何必独自苦行为义,不如就此停止。”墨子说:“现在这里有一人,他有十个儿子,但只有一个儿子耕种,其他九个都闲着,耕种的这一个不能不更加紧张啊。
为什么呢?因为吃饭的人多而耕种的人少。现在天下没有人行义,你应该勉励我行义,为什么还制止我呢?
二、原文
子墨子自鲁之齐,即过故人,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”子墨子曰:“今有人于此,有子卜人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?”
三、出处
《墨子》

扩展资料
一、创作背景
墨子一般认为是墨子的弟子及再传弟子关于墨子言行的记录。在先秦诸子百家中,儒、杨、墨三家号称"显学",墨子在当时的声望与孔子差不多。由于墨子倡导尚贤、尚同、兼爱、非攻、节用、节葬等主张。
《墨子》是战国百家中墨家的经典。提倡兼爱、非攻、尚贤、尚同、天志、明鬼、非命、非乐、节葬、节用,涉及哲学、逻辑学、军事学、工程学、力学、几何学、光学,先秦的科学技术成就大都依赖《墨子》以传。
现存《墨子》一书,由墨子自著和弟子记述墨子言论两部分组成,宋朝多散佚。至清代编《四库全书》时,仅存五十三篇。
二、作品赏析
《墨子》一书思想非常丰富,其中政治思想、伦理思想、哲学思想、逻辑思想和军事思想都比较突出,尤其是它的逻辑思想,是先秦逻辑思想史的奠基作。
《墨子》的政治思想,主要反映在《尚贤》、《尚同》、《非攻》、《节用》、《节葬》、《非乐》诸篇中。墨家主张任人唯贤的用人原则,反对任人唯亲,它说,做官的不能永远都是高贵的,老百姓也不能永远都是下贱的。它主张从天子到下面的各级官吏,都要选择天下的贤人来充当。
墨子反对统治者发动的侵略战争,声援被侵略的国家,并为此而奔走呼嚎,勇敢地主持正义。墨子对统治者过的骄奢淫逸的糜烂生活极为反感,主张对统治者要进行限制。对死人的葬礼,墨子主张节俭,反对铺张浪费。这些客观上反映了广大劳动人民的愿望和要求。
《墨子》的伦理思想,主要反映在《兼爱》、《亲士》、《修身》等篇中。墨子主张"兼相爱,交相利",人们不分贵贱,都要互爱互利,这样社会上就不会出现以强凌弱、以贵欺贱、以智诈愚的现象。国君要爱护有功的贤臣,慈父要爱护孝顺的儿子。
人们处在贫困的时候不要怨恨,处在富有的时候要讲究仁义。对活着的人要仁爱,对死去的人要哀痛,这样社会就会走向大同。墨子的伦理思想虽然抹杀了阶级性,带有空想的色彩,但它却是广大劳动人民要求平等、反抗压迫、呼唤自由的心声。
《墨子》的哲学思想,主要反映在《非命》、《贵义》、《尚同》、《天志》、《明鬼》、《墨经》诸篇中。墨家哲学思想的最大贡献是认识论。墨子主张把知识分为"闻知"、"说知"、"亲知"三类,"闻知"是传授的知识,"说知"是推理的知识,"亲知"是实践经验的知识。这就否定了唯心主义的先验论。
三、作者简介
墨子(生卒年不详),名翟(dí),东周春秋末期战国初期宋国人,一说鲁阳人 ,一说滕国人 。墨子是宋国贵族目夷的后代 ,生前担任宋国大夫。他是墨家学派的创始人,也是战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家。
墨子是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家,墨子创立了墨家学说,墨家在先秦时期影响很大,与儒家并称“显学”。他提出了“兼爱”、“非攻”、“尚贤”、“尚同”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非乐”、“节葬”、“节用”等观点。
以兼爱为核心,以节用、尚贤为支点。墨子在战国时期创立了以几何学、物理学、光学为突出成就的一整套科学理论。在当时的百家争鸣,有“非儒即墨”之称。墨子死后,墨家分为相里氏之墨、相夫氏之墨、邓陵氏之墨三个学派。
其弟子根据墨子生平事迹的史料,收集其语录,完成了《墨子》 一书传世。
参考资料来源:百度百科-贵义

墨子说:“万事没有比义更珍贵的了。假如现在对别人说:‘给你帽子和鞋,但是要砍断你的手、脚,你干这件事吗?’那人一定不干。为什么呢?因为帽、鞋不如手、脚珍贵。又说:‘给你天下,但要杀死你,你干这件事吗?’那人一定不干。为什么呢?因为天下不如自身珍贵。因争辩一句话而互相残杀,是因为把义看得比自身珍贵。所以说:万事没有比义更珍贵的了。”
墨子从鲁国到齐国,探望了老朋友。朋友对墨子说:“现在天下没有人行义,你何必独自苦行为义,不如就此停止。”墨子说:“现在这里有一人,他有十个儿子,但只有一个儿子耕种,其他九个都闲着,耕种的这一个不能不更加紧张啊。为什么呢?因为吃饭的人多而耕种的人少。现在天下没有人行义,你应该勉励我行义,为什么还制止我呢?”
墨子南游到了楚国,去见楚惠王,惠王借口自己年老推辞了,派穆贺会见墨子。墨子劝说穆贺,穆贺非常高兴,对墨子说:“你的主张确实好啊,但君王是天下的大王,恐怕会认为这是一个普通百姓的主张而不加采用吧!”墨子答道:“只要它能行之有效就行了,比如药,是一把草根,天子吃了它,用以治愈自己的疾病,难道会认为是一把草根而不吃吗?现在农民缴纳租税给贵族,贵族大人们酿美酒、造祭品,用来祭祀上帝、鬼神,难道会认为这是普通百姓做的而不享用吗?所以虽然是普通百姓,从上把他比于农民,从下把他比于药,难道还不如一把草根吗?况且惠王也曾听说过商汤的传说吧?过去商汤去见伊尹,叫彭氏的儿子给自己驾车。彭氏之子半路上问商汤说:‘您要到哪儿去呢?’商汤答道:‘我将去见伊尹。’彭氏之子说:‘伊尹,只不过是天下的一位普通百姓。如果您一定要见他,只要下令召见而问他,这在他已蒙受恩遇了!’商汤说:‘这不是你所知道的。如果现在这里有一种药,吃了它,耳朵会更加灵敏,眼睛会更加明亮,那么我一定会喜欢而努力吃药。现在伊尹对于我国,就好象良医好药,而你却不想让我见伊尹,这是你不想让我好啊!’于是叫彭氏的儿子下去,不让他驾车了。如果惠王能象商汤这样,以后就可以采纳普通百姓的主张了。”
墨子说:“一切言论一切行动,有利于天、鬼神、百姓的,就去做;一切言论一切行动,有害于天、鬼神、百姓的,就舍弃。一切言论一切行动,合乎三代圣王尧、舜、禹、商汤、周文王、周武王的,就去做;合乎三代暴君夏桀、商纣、周幽王、周厉王的,就舍弃。”
墨子说:“言论足以付之行动的,就推崇它;不足以付之行动的,就不要推崇。不足以付之行动,却要推崇它,就是空言妄语了。”
墨子说:“一定要去掉六种邪僻,沉默之时能思索,出言能教导人,行动能从事义。使这三者交替进行,一定能成为圣人。”(墨子说:)“一定要去掉喜,去掉怒,去掉乐,去掉悲,去掉爱,以仁义作为一切言行的准则。手、脚、口、鼻、耳,都用来从事义,一定会成为圣人。”
墨子对几个弟子说:“行义而不能胜任之时,一定不可归罪于学说、主张本身。好象木匠劈木材不能劈好,不可归罪于墨线一样。”
墨子说:“世上的君子,使他作为宰杀一狗一猪的屠夫,如果干不了就推辞;使他作一国的国相,干不了却照样去作,这难道不荒谬吗?”
墨子说:“现在有一个盲人说:‘银是白的,黔是黑的。’即使是眼睛明亮的人也不能更改它。把白的和黑的东西放在一块儿,让盲人分辨,他就不能知道了。所以我说:盲人不知白黑,不是因为他不能称说白黑的名称,
而是因为他无法择取。现在天下的君子称说‘仁’的名,即使禹、汤也无法更改它。把符合仁和不符合仁的事物混杂在一起,让天下的君子择取,他们就不知道了。所以我说:天下的君子,不知道‘仁’,不是因为他不能称说仁的名,而是因为他无法择取。”
墨子说:“现在士以身处世,不如商人使用一钱慎重。商人用一钱购买东西,不敢任意马虎地购买,一定选择好的。现在士使用自己的身体却不是这样,随心所欲地胡作非为。过错严重的陷入刑罚,过错轻的蒙受非议羞耻。士以身处世,不如商人使用一钱慎重。”
墨子说:“当代的君子,想实现他的道义,而帮助他修养身心却怨恨。这就象要筑成墙,而别人帮助他却怨恨一样,难道不荒谬吗?”
墨子说:“古时候的圣王,想把自己的学说传给后代,因此写在竹、帛上,刻在金、石上,传留给后代子孙,要后代子孙效法它。现在听到了先王的学说却不去实行,这是废弃先王所传的学说了。”
墨子南游到卫国去,车中装载的书很多。弦唐子见了很奇怪,问道:“老师您曾教导公尚过说:‘书不过用来衡量是非曲直罢了。’现在您装载这么多书,有什么用处呢?”墨子说:“过去周公旦早晨读一百篇书,晚上见七十士。所以周公旦辅助天子,他的美善传到了今天。我上没有承担国君授予的职事,下没有耕种的艰难,我如何敢抛弃这些书!我听说过:天下万事万物殊途同归,流传的时候确实会出现差错。但是由于人们听到的不能一致,书就多起来了。现在象公尚过那样的人,心对于事理已达到了洞察精微。对于殊途同归的天下事物,已知道切要合理之处,因此就不用书教育了。你为什么要奇怪呢?”
墨子对公良桓子说:“卫国是一个小国,处在齐国晋国之间,就象穷家处在富家之间一样。穷家如果学富家的穿衣、吃饭、多花费,那么穷家一定很快就破败了。现在看看您的家族,以文彩装饰的车子有数百辆,吃菽、粟的马有数百匹,穿文绣的妇人有数百人。如果把装饰车辆、养马的费用和做绣花衣裳的钱财用来养士,一定可以养一千人还有余。如果遇到危难,就命令几百人在前面,几百人在后面,这与几百个妇人站在前后,那一个安全呢?我以为不如养士安全。”
墨子使人到卫国做官,去做官的人到卫国后却回来了。墨子问他:“为什么回来呢?”那人回答说:“卫国与我说话不合。说:‘给你千盆的俸禄’,却实际给了我五百盆,所以我离开了卫国。”墨子又问:“给你的俸禄超过千盆,你还离开吗?”那人答道:“不离开。”墨子说:“既然这样,那么你不是因为卫国说话与你不合,而是因为俸禄少。”
墨子说:“世俗的君子,看待行义之人还不如一个背粟的人。现在这里有一个人背着粟,在路边休息,想站起来却起不来。君子见了,不管他是少、长、贵、贱,一定帮助他站起来。为什么呢?说:这是义。现在行义的君子,承受先王的学说来告诉世俗的君子,世俗的君子,即使不喜欢不实行行义之士的言论也罢,却又加以非议、诋毁。这就是世俗的君子看待行义之士,还不如一个背粟的人了。”
墨子说:“商人到四方去,买卖的价钱相差一倍或数倍,即使有通过关卡那种艰难,碰见盗贼那种危险,也一定去做买卖。现在士坐着道说义,没有关卡的艰难,没有盗贼的危险,即使这样还不实行。那么士人计算利益,不如商人明察了。”
墨子往北到齐国去,遇到一个占卦先生。占卦先生说:“历史上的今天,黄帝在北方杀死了黑龙,你的脸色黑,不能向北去。”墨子不听,竟继续向北走。到淄水边,没有渡河返了回来。占卦先生说:“我对你说过不能向北走。”墨子说:“淄水之南的人不能渡淄水北去,淄水之北的人也不能渡淄水南行,他们的脸色有黑的有白的,为什么都不能渡呢?况且黄帝甲乙日在东方杀死了青龙,丙丁日在南方杀死了赤龙,庚辛日在西方杀死了白龙,壬癸日在北方杀死了黑龙,假如实行你的办法,这是禁止天下所有的人来往了。这也是困蔽人心,使天下如同虚无人迹一样。所以你的言论不能用。”
墨子说:“我的言论足够用了!舍弃我的学说、主张而另外思虑,这就象放弃收获而去拾别人遗留的谷穗一样。用别人的言论否定我的言论,这就象用鸡蛋去碰石头一样。用尽天下的鸡蛋,石头还是这个样子,并不能毁坏它。”

白话释义:

墨子从鲁国到齐国,探望了老朋友。朋友对墨子说:“现在天下没有人行义,你何必独自苦行为义,不如就此停止。”

墨子说:“现在这里有一人,他有十个儿子,但只有一个儿子耕种,其他九个都闲着,耕种的这一个不能不更加紧张啊。为什么呢?因为吃饭的人多而耕种的人少。现在天下没有人行义,你应该勉励我行义,为什么还制止我呢?”

原文:

子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义,子不若已。”

子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。今天下莫为义,则子如劝我者也,何故止我?”

此文出自战国初期宋国墨子所写的《墨子》。

扩展资料

写作背景:

墨子墨子的先祖是殷商王室,他是宋国君主宋襄公的哥哥目夷的后代,   目夷生前是宋襄公的大司马,后来他的后代因故从贵族降为平民。后简略为墨姓。

约在春秋末年周敬王四十年(约公元前480年,一说公元前476年),墨氏  喜添贵子,墨子应运而生。虽然其先祖是贵族,但墨子却是中国历史上唯一一个农民出身的哲学家。

作为一个平民,墨子在少年时代做过牧童,学过木工。据说他制作守城器械的本领比公输班还要高明。他自称是“鄙人”,被人称为“布衣之士”。作为没落的贵族后裔,他自然也受到必不可少的文化教育,《史记》记载墨子曾做过宋国大夫。

墨子是一个有相当文化知识,又比较接近工农小生产者的士人。自诩说“上无君上之事,下无耕农之难”,是一个同情“农与工肆之人”的士人。在他的家乡,滔滔的黄河奔流东去,墨子决心出去拜访天下名师,学习治国之道,恢复自己先祖曾经有过的荣光。

墨子最终舍掉了儒学,另立新说,在各地聚众讲学,以激烈的言辞抨击儒家和各诸侯国的暴政。大批的手工业者和下层士人开始追随墨子,逐步形成了自己的墨家学派,成为儒家的主要反对派。墨家是一个宣扬仁政的学派。

在代表新型地主阶级利益的法家崛起以前,墨家是先秦时期和儒家相对立的最大的一个学派,并列为“显学”。在当时的百家争鸣中,有“非儒即墨”之称。

墨子在宋昭公时曾做过宋国大夫。但以后地位下降,接近劳动者。墨子的行迹很广,东到齐,北到郑、卫,并打算到越国,但终未成行。  墨子曾阻止鲁阳文君攻打郑国,说服鲁班而止楚攻宋。墨子多次访问楚国,献书给楚惠王。

楚惠王打算以书社封墨子,但墨子最终没有接受。后来他又拒绝了楚王赐给他的封地,离开了楚国。越王邀请墨子作官,并许给他以五百里的封地。

墨子以“听我的劝告,按我讲的道理办事”作为前往条件,而不计较封地与爵禄,目的是为了实现自己的政治抱负和思想主张,遭到越王拒绝。墨子晚年来到齐国,企图劝止项子牛讨伐鲁国,但没有成功。



 墨子说:“天下万事最足宝贵的是‘义’。现在有人说:‘我可以给你衣服鞋子,但是我要砍下你的手足为我所用(或者束缚你的手足来为我办事),你能答应吗?’这肯定没有人同意的。为什么呢?衣服鞋子没有手足宝贵啊。又有人说:”我可以给你整个天下,但条件是你用自己的生命来换取,你会作吗?’你肯定不会做。为什么呢?天下没有自己的生命宝贵啊。为了一言之争而导致相互攻伐,是把‘义”看的比自身更宝贵。所以说:天下万事没有比‘义’更宝贵的了。” 
  墨子从鲁国去齐国,和故人相遇,他对墨子说“当今天下没有人行‘义’,而你自己奔走四方,苦苦的宣传‘义’,你一个人不行啊,还是算了吧。”墨子说:“当今天下好比有人在家里,有十个儿子,一个儿子耕田而九个儿子不动,那个耕作的人不可以不更加努力啊。为什么呢?吃饭的人多,种田的人少啊。当今天下都不推行‘仁义’,你应当劝勉我,为什么要阻止我呢?”

本篇各段以语录体形式记述了墨子的一些言论,主要说的还是“义”的问题。墨子提出,万事没有比义更珍贵的了,人们的一切言论行动,都要从事于义。墨子自己就能够自苦行义。他批评世俗君子,能嘴上道说仁义,实际上却不能实行。

墨子说:“天下万事最足宝贵的是‘义’。现在有人说:‘我可以给你衣服鞋子,但是我要砍下你的手足为我所用(或者束缚你的手足来为我办事),你能答应吗?’这肯定没有人同意的。为什么呢?衣服鞋子没有手足宝贵啊。又有人说:”我可以给你整个天下,但条件是你用自己的生命来换取,你会作吗?’你肯定不会做。为什么呢?天下没有自己的生命宝贵啊。为了一言之争而导致相互攻伐,是把‘义”看的比自身更宝贵。所以说:天下万事没有比‘义’更宝贵的了。” 墨子从鲁国去齐国,和故人相遇,他对墨子说“当今天下没有人行‘义’,而你自己奔走四方,苦苦的宣传‘义’,你一个人不行啊,还是算了吧。”墨子说:“当今天下好比有人在家里,有十个儿子,一个儿子耕前而九个儿子不动,那个耕作的人不可以不更加努力啊。为什么呢?吃饭的人多,种田的人少啊。当今天下都部推行‘仁义’,你应当劝勉我,为什么要阻止我呢?” 墨子向北方走要去齐国,经过日者。日者说:“天帝今天在北方杀过黑龙,而先生你穿黑衣服,不能往北走啊。往北会受邪气侵袭,于己不利。”墨子不听,于是往北走,到了淄水旁,没有船就走回来了。日者说:“我就说今天不宜于北行......”墨子说:“南方的人不得到北方去,北方的人不得到南方去,人穿衣服的颜色有黑也有白,为什么不是都不能来往呢?而且天帝甲乙日在北方杀青龙,丙丁日在南方杀赤龙,庚辛日在西方杀白龙,壬癸日在北方杀黑龙。如果你说的对,是禁止天下壬互相走动。你说的话是要四面塞堵住自己的心,来使天下空虚你的话不对啊。” 墨子说过:“以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其犹是石也,不可毁也。” 墨子对公良桓子说:“卫国,是小国,地处齐晋两国之间,就好像贫人之家处于富人之家。如果贫人学习富人家对于衣服食物的使用,那么贫家很快就会冻饿而死。现在简子家,装点的大车有数百乘,吃菽粟的马有数百匹,穿锦绣的美女有数百人,如果能取装点大车,喂养马匹与锦绣衣服的钱财用来养士,肯定会超过千人。如果到了患难的时候,让数百人在前,数百人在后,和数百女子在前或者在后,那个更加安全?我以为不如养士安全啊。” 墨子对几个弟子说:“行‘义’不能被人所理解,这不是‘义’理的错误。就像工匠等量画线画歪了,不能说是墨斗的绳子的错误。”(按照我的理解,道理是死的,你用的时候,没有合理的去使用,结果导致砸了自己的脚,你说这道理是石头,没用,这种说法是错误的。) 墨子说:“当今天下的君子,让他取杀一只猪,如果说自己没有那个本事,就推辞了;但是让他当一国的宰相,虽然说自 己才能有所不及,却去担任了。这不是一样的道理,却得出了相反的结论,难道不是很可笑的吗?” 墨子南游到了楚国,给惠王献书,惠王说自己老了想要推辞。让穆贺去接见墨子。墨子说穆贺,穆贺听了后很高兴。对墨子说:“你说的话,虽然是很有道理的!可是君王,是天下的大王,难道说‘这卑贱之人说的’,要君王去做吗?”墨子说:“只有君王才能实施啊。譬如草药,是草木一类的东西,天子吃了,是为了治病,难道说是因为是‘草木一类的东西,就不吃他了?”现在农夫把税收交给君王,君王用来酿成酒,做成丰盛的事务,用来祭祀上苍和鬼神,难道会因为是:‘卑贱之人做的’,就不享用了?所以,虽然是地位卑贱的人,上可以比喻成农夫,下可以比喻成药草,难道说还比不上一个草药?古时商汤将要去见伊尹,让彭氏之子来驾车。彭氏之子半路上问商汤说:‘大王您现在要去哪?’商汤说:‘我去拜访伊尹。’彭氏之子说:‘伊尹,那个现在地位很卑贱的人,您想要见他,下道召令,他只要听从您的命令就可以了。’商汤说:‘这不是你所能知道的。现在有药在你跟前,喝了它的话,耳朵听到的会更加清楚,眼睛看到的会更加清晰,那么我一定要喝了它。现在伊尹在我国,就像是优秀的医生喝有好处的药物。你想不让我见伊尹,是你不想让我好啊。’因此就不让彭氏之子驾车了 墨子说:“凡是言行举止,对于天地,鬼神,百姓有利的就去做;不利于天地,鬼神,百姓有害的就不要去做。凡是言行举止,合乎三代圣王尧,舜,禹,以及商汤,文王,武王的道义的就去做;合乎三代暴君夏桀,商纣,以及周幽王,周厉王的就不要去做。” 墨子说:“能有益于自己行动的话,要经常去想,去说;不能的,就不要经常去想,去说。对于自己行动没有益处的话,经常想,经常说,只不过是图口齿之利罢了."

墨子说:“天下万事最足宝贵的是‘义’。现在有人说:‘我可以给你衣服鞋子,但是我要砍下你的手足为我所用(或者束缚你的手足来为我办事),你能答应吗?’这肯定没有人同意的。为什么呢?衣服鞋子没有手足宝贵啊。又有人说:”我可以给你整个天下,但条件是你用自己的生命来换取,你会作吗?’你肯定不会做。为什么呢?天下没有自己的生命宝贵啊。为了一言之争而导致相互攻伐,是把‘义”看的比自身更宝贵。所以说:天下万事没有比‘义’更宝贵的了。” 墨子从鲁国去齐国,喝故人相遇,他对墨子说“当今天下没有人行‘义’,而你自己奔走四方,苦苦的宣传‘义’,你一个人不行啊,还是算了吧。”墨子说:“当今天下好比有人在家里,有十个儿子,一个儿子耕前而九个儿子不动,那个耕作的人不可以不更加努力啊。为什么呢?吃饭的人多,种田的人少啊。当今天下都部推行‘仁义’,你应当劝勉我,为什么要阻止我呢?” 墨子向北方走要去齐国,经过日者。日者说:“天帝今天在北方杀过黑龙,而先生你穿黑衣服,不能往北走啊。往北会受邪气侵袭,于己不利。”墨子不听,于是往北走,到了淄水旁,没有船就走回来了。日者说:“我就说今天不宜于北行......”墨子说:“南方的人不得到北方去,北方的人不得到南方去,人穿衣服的颜色有黑也有白,为什么不是都不能来往呢?而且天帝甲乙日在北方杀青龙,丙丁日在南方杀赤龙,庚辛日在西方杀白龙,壬癸日在北方杀黑龙。如果你说的对,是禁止天下壬互相走动。你说的话是要四面塞堵住自己的心,来使天下空虚你的话不对啊。” 墨子说过:“以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其犹是石也,不可毁也。” 墨子对公良桓子说:“卫国,是小国,地处齐晋两国之间,就好像贫人之家处于富人之家。如果贫人学习富人家对于衣服食物的使用,那么贫家很快就会冻饿而死。现在简子家,装点的大车有数百乘,吃菽粟的马有数百匹,穿锦绣的美女有数百人,如果能取装点大车,喂养马匹与锦绣衣服的钱财用来养士,肯定会超过千人。如果到了患难的时候,让数百人在前,数百人在后,和数百女子在前或者在后,那个更加安全?我以为不如养士安全啊。” 墨子对几个弟子说:“行‘义’不能被人所理解,这不是‘义’理的错误。就像工匠等量画线画歪了,不能说是墨斗的绳子的错误。”(按照我的理解,道理是死的,你用的时候,没有合理的去使用,结果导致砸了自己的脚,你说这道理是石头,没用,这种说法是错误的。) 墨子说:“当今天下的君子,让他取杀一只猪,如果说自己没有那个本事,就推辞了;但是让他当一国的宰相,虽然说自 己才能有所不及,却去担任了。这不是一样的道理,却得出了相反的结论,难道不是很可笑的吗?” 墨子南游到了楚国,给惠王献书,惠王说自己老了想要推辞。让穆贺去接见墨子。墨子说穆贺,穆贺听了后很高兴。对墨子说:“你说的话,虽然是很有道理的!可是君王,是天下的大王,难道说‘这卑贱之人说的’,要君王去做吗?”墨子说:“只有君王才能实施啊。譬如草药,是草木一类的东西,天子吃了,是为了治病,难道说是因为是‘草木一类的东西,就不吃他了?”现在农夫把税收交给君王,君王用来酿成酒,做成丰盛的事务,用来祭祀上苍和鬼神,难道会因为是:‘卑贱之人做的’,就不享用了?所以,虽然是地位卑贱的人,上可以比喻成农夫,下可以比喻成药草,难道说还比不上一个草药?古时商汤将要去见伊尹,让彭氏之子来驾车。彭氏之子半路上问商汤说:‘大王您现在要去哪?’商汤说:‘我去拜访伊尹。’彭氏之子说:‘伊尹,那个现在地位很卑贱的人,您想要见他,下道召令,他只要听从您的命令就可以了。’商汤说:‘这不是你所能知道的。现在有药在你跟前,喝了它的话,耳朵听到的会更加清楚,眼睛看到的会更加清晰,那么我一定要喝了它。现在伊尹在我国,就像是优秀的医生喝有好处的药物。你想不让我见伊尹,是你不想让我好啊。’因此就不让彭氏之子驾车了 墨子说:“凡是言行举止,对于天地,鬼神,百姓有利的就去做;不利于天地,鬼神,百姓有害的就不要去做。凡是言行举止,合乎三代圣王尧,舜,禹,以及商汤,文王,武王的道义的就去做;合乎三代暴君夏桀,商纣,以及周幽王,周厉王的就不要去做。” 墨子说:“能有益于自己行动的话,要经常去想,去说;不能的,就不要经常去想,去说。对于自己行动没有益处的话,经常想,经常说,只不过是图口齿之利罢了。”

墨子说:“万事没有比义更珍贵的了。假如现在对别人说:‘给你帽子和鞋,但是要砍断你的手、脚,你干这件事吗?’那人一定不干。为什么呢?因为帽、鞋不如手、脚珍贵。又说:‘给你天下,但要杀死你,你干这件事吗?’那人一定不干。为什么呢?因为天下不如自身珍贵。因争辩一句话而互相残杀,是因为把义看得比自身珍贵。所以说:万事没有比义更珍贵的了。”


墨子《万事莫贵于义》原文及翻译,墨子《万事莫贵于义》原文及翻译
2. 予子冠履:给你帽子和鞋。3.子为之乎,你愿意吗?为:愿意 4. 不若:不如,比不上。5. 以:而。一言:指一句关系到正义与不正义的话。争:争论 6. 是贵义于:贵,以…为贵 7. 则冠履不若手足之贵也:之,不译,在句子中间,取消句子独立性无意义 8.子墨子曰:夫子先生子墨 9.争...

古文《万事莫贵于义》翻译
原文是:子墨子曰:"万事莫贵于义.今谓人曰:'予子冠履而断子手足,子为子乎 '必不为.何故 则冠履不若手足之贵也.又曰:'予子天下而杀子之身,子为乎 '必不为.何故 则天下不若身之贵也.争一言以相杀,是义贵于其身也.故曰:万事莫贵于义也.'(《墨子·贵义》)这句话的翻译是:世间所有...

万事莫贵于义文言文翻译
原文:子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:‘予子冠履,而断子之手足,子为之乎?’必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:‘予子天下,而杀子之身,子为之乎?’必不为。何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。”出处:出自战国时期...

默子修身文言文
4. 墨子 贵义翻译 一、译文 墨子说:“万事没有比义更珍贵的了。 假如现在对别人说:‘给你帽子和鞋,但是要砍断你的手、脚,你干这件事吗?’那人一定不干。为什么呢?因为帽、鞋不如手、脚珍贵。 又说:‘给你天下,但要杀死你,你干这件事吗?’那人一定不干。为什么呢?因为天下不如自身珍贵。 因争辩一句...

君将何之翻译汉语
君将何之翻译为:您这是要去哪里?出自东周春秋末期战国初期宋国墨子的《墨子 贵义》中第十二卷《商汤见伊尹》。原句:彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。翻译:彭家的儿子半路上问道:“您这是要去哪里?”商汤答道:“我将要去见伊尹。”其中:之:到……去。

墨子 贵义第四十七 译文
这需要翻译么???话说过去过去商汤要去见伊尹,叫彭氏的的儿子开车,开马车.彭氏的儿子开到半路问商汤说: ;老大 皇上 我的主哇 你要去哪咧?商汤说:我要去拜见伊尹这个人 彭氏的儿子说:伊尹?他不过是个没有地位的平民百姓.如果你要是想见他,只要打个招呼,他还不该屁颠屁颠的高兴死了?这也太看得起...

贵义翻译
墨子主张“义”为天下至宝,他举了两个例子来说明,即使给予物质财富,如衣物和天下,但如果牺牲了人的手足或生命,人们绝不会接受,因为这些都没有“义”来得重要。墨子在鲁国去齐国的路上,遭遇故人质疑他的行为,认为天下无人行“义”,但墨子认为在众人懈怠的情况下,他有责任推动“义”的传播,...

万事莫贵于义文言文翻译是什么?
原文:子墨子曰:万事莫贵于义。今谓人曰:予子冠履,而断子之手足,子为之乎?必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:予子天下,而杀子之身,子为之乎?必不为。何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。作品鉴赏 “义”是正义,是有利于...

文言文钜白黔黑
子墨子曰:“商人之四方,市贾倍徙,虽有关梁之难,盗贼之危,必为之。今士坐而言义,无关梁之难,盗贼之危,此为倍徙,不可胜计,然而不为。则士之计利,不若商人之察也。 2. 文言文贵义翻译 急 ” 墨子从鲁国去齐国?天下没有自己的生命宝贵啊,舜,是为了治病。” 墨子对几个弟子说,是小国,没有合理的去使...

争一言以相杀 是贵义于其身也翻译 争一言以相杀 是贵义于其身也什么...
原文欣赏:子墨子曰:“万事莫贵于义。今谓人曰:“予子冠履,而断子之手足,子为之乎?”必不为。何故?则冠履不若手足之贵也。又曰:“予子天下,而杀子之身,子为之乎?”必不为。何故?则天下不若身之贵也。争一言以相杀,是贵义于其身也。故曰:万事莫贵于义也。”翻译:墨子说:...

望奎县19461776881: 墨子 贵义翻译 -
应诗达力:[答案] 原文:子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子独自苦而为义, 子不若已.”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处,则耕者不 可以不益急矣.何故?则食者众而耕者寡也.今天下莫为义,则子如劝我者也, 何故止...

望奎县19461776881: 墨子·贵义重点字词翻译. -
应诗达力: 注释 (1)本篇各段以语录体形式记述了墨子的一些言论,主要说的还是“义”的问题.墨子提出,万事没有比义更珍贵的了,人们的一切言论行动,都要从事于义.墨子自己就能够自苦行义.他批评世俗君子,能嘴上道说仁义,实际上却不...

望奎县19461776881: [ 墨子.贵义}中“义”的含义 -
应诗达力:[答案] 子墨子曰:"万事莫贵于义.今谓人曰:'予子冠履而断子手足,子为子乎 '必不为.何故 则冠履不若手足之贵也.又曰:'予子天下而杀子之身,子为乎 '必不为.何故 则天下不若身之贵也.争一言以相杀,是贵义于其身也.故曰:万事莫贵于义也.' 译文: 墨子...

望奎县19461776881: 墨子贵义的翻译 -
应诗达力: 您好,墨子贵义的翻译为“Mohism on benevolence and righteousness”,希望我的回答能对您有帮助,谢谢!

望奎县19461776881: 《墨子·贵义》的解释 -
应诗达力: 墨子说:“我的言论足够用了!舍弃我的学说、主张而另外思虑,这就象放弃收获而去拾别人遗留的谷穗一样.用别人的言论否定我的言论,这就象用鸡蛋去碰石头一样.用尽天下的鸡蛋,石头还是这个样子,并不能毁坏它.”

望奎县19461776881: 《墨子·贵义》的解释子墨子曰:“吾言足用矣,舍言革思者,是犹舍获而攈粟也.以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其石犹是也,不可毁也... -
应诗达力:[答案] 《贵义》要旨墨子认为,大义,正义比生命还可贵.为了捍卫正义,那管为了一句话,也可以去厮杀,去战斗,去牺牲.只有认为“义贵于其身”的人,在义与生不可兼得的生死关头,才能“杀身成仁”、“舍生取义”...

望奎县19461776881: 《墨子 贵义》篇中,“争一言以相杀”是什么意思 -
应诗达力:[答案] 争一言以相杀 是义贵于其身也:为一句话而争斗,以至互相残杀,这是由于义比他们的身体贵重啊. 原文: 子墨子曰:"万事莫贵于义.今谓人曰:'予子冠履而断子手足,子为子乎 '必不为.何故 则冠履不若手足之贵也.又曰:'予子天下而杀子之身,子...

望奎县19461776881: ...则冠履不若手足之贵也.又曰:'予子天下而杀子之身,子为乎 '必不为.何故 则天下不若身之贵也.争一言以相杀,是义贵于其身也.故曰:万事莫贵于义也.'(《... -
应诗达力:[答案] 墨子说:"世间所有的事情没有比义更贵重的.现在有人说:'(我)给你帽子和鞋,砍断你的手脚,你肯干吗 '(你)一定不肯干.(这)是什么原因 是(因为)鞋帽不如(你的)手足贵重啊!又说:'给你天下,杀死你,你肯干吗 '你(也)一定不干,...

望奎县19461776881: [ 墨子.贵义}中“义”的含义 -
应诗达力: 子墨子曰:"万事莫贵于义.今谓人曰:'予子冠履而断子手足,子为子乎 '必不为.何故 则冠履不若手足之贵也.又曰:'予子天下而杀子之身,子为乎 '必不为.何故 则天下不若身之贵也.争一言以相杀,是贵义于其身也.故曰:万事莫贵于义也.'译文:...

望奎县19461776881: 万事莫贵于义 - 译文 -
应诗达力: 译文:墨子说:“一切事物没有比正义更可贵的.(如果)现在对某人说:'给你帽子和鞋子,然后斩断你的手足,你愿不愿意做呢?这人一定不愿意.为什么?就因为帽子和鞋子比不上手足可贵.又说:'给你天下,然后把你杀死,你愿不愿...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网