文言文kao

作者&投稿:窦河 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 关于文言文《王绒》的这个故事写一篇作文

魏晋志怪小说迭出,所记之事,荒诞不经。刘义庆的《世说新语》却务求真实可信,几乎可当信史读。譬如孝子王祥“卧冰求鲤”的巨举,就弃而不记。体现他孝心的事,只写他如何精心看护后母喜爱的李树。魏晋的人似乎特别爱吃李,“竹林七贤”之一的王戎有两件逸事,就都跟李有关。一则写他早慧,叫“道旁李苦”,成了凡人皆知的典故。另一则不太为人所知,写他的贪吝:说王戎家有好的李树,果子卖了,怕别人得到种子,总是先把李核钻破。刘义庆亲见王戎是怎么钻的吗?我就有些不信。别说魏晋,就是用今天的技术,要把李核钻破,让种子不能成活;而又要保证李肉不破,让果子还能卖,除非用激光,恐怕真没有太好的办法。这王戎当时怎么就能“恒钻其核”?实在让人费解。但千古而下,人们都信,汤一介给《世说新语》写导读,还特地强调了这个故事,至少他信。

《世说新语》毕竟是小说,虽属纪实,难免讹传,那就看看史书吧。《宋书》中的谢灵运,东晋时担任过永嘉太守,赴任途中,肯定经过温岭,作为旅行家,他恐怕堪称史上第一位,留下最著名的典故,就是“谢公屐”。《梦游天姥吟留别》里有“脚著谢公屐,身登青云梯”,至少说明李白深信不疑。但不知李白是穿过这种鞋,还是见过这种鞋,凭什么就信?反正我不信。《宋书·谢灵运传》说他:“登蹑常著木履,上山则去前齿,下山去其后齿。”穿木鞋爬山?想想都怕,谢灵运爬的,大多该是没有石级可走的山,那么,无论这鞋的“前齿”、“后齿”做得如何锐利,怕也是抓不住岩石的。如果此法可行,今天的女士穿高跟鞋爬/1-youshengxiao山,岂不如履平地?有一点生活常识就该想到:木鞋爬山,何来摩擦力?在木鞋底上装木齿,能装得住吗?装上以后,经得起踩吗?这很可能只是谢灵运的一个奇思妙想,他想象能有这么一双鞋,上山下山便能省不少力气。旁人一听,讹传开来,还以为他真有这样的鞋。

更荒唐的是“酒池肉林”。一说到商纣的荒淫奢靡,就要说到《史记·殷本纪》的记载:“大聚乐戏于沙丘,以酒为池,悬肉为林,使男女倮相逐其间,为长夜之饮。”司马迁写的,后人照抄不误,在中国通史里,写到纣王,少不了要用“酒池肉林”来描述。但弱弱地问一句:用池子装酒,乙醇一挥发,还能叫酒吗?把屠宰好的肉挂得像林子,这肉能不发臭?把牛、羊、猪养着,吃一头杀一头,天天吃新鲜的,这道理纣王能不懂?说大话逗乐可,拿夸张写史书,这就是司马迁的不是。其实,读廿四史,类似不靠谱的记载实在是太多。

2. 把10篇文言文用自己的话概述出来

王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母暗自斫之.值祥私起,空斫得被.既还,知母憾之不已,因跪前请死.母于是感悟,爱之如己子.

王祥侍奉后母朱夫人很谨慎,家中有一棵李树,结的果子很好,后母就让王祥

一直看着它。一天突然风雨大作,王祥抱着李树哭泣不已。王祥曾在床上睡觉,后

母进来躲在暗处想砍死他,恰好王祥起来撒尿,后母只是砍到被子上,没杀成王祥。

王祥回来后,得知后母为此事遗憾,就跪在后母面前请求处死。后母于是感动醒悟

了,从此像关爱自己的亲生儿子一样关爱王祥。

3. 古文《穿井得人》的启示

原文:

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

译文:

宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井而出门到远处打水洗涤,经常派一个人在外面。等到丁家打了水井的时候,告诉别人说:“我家打井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传给其他人,说:“丁家挖井挖到了一个人。”全国人都在议论这件事,使这件事传到了到宋国国君那里。宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“家里打了井,不必再派人到外面打水,节约了一个劳动力,等于得到一个人。并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,不如不知道。

启示:

不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己思考的话,切忌道听途说。耳听为虚,眼见为实

以有闻而传之者的角度来看:不要听到什么传闻之后就外传,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致于以讹传讹。

以丁氏的角度来讲:在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清晰,以避免不必要的误会和歧义。

4. 帮忙翻译古文呀

我给你翻译了,看我这么辛苦,分可一定要给我啊!!!!!!!!---------------------------------------------------------------咸通年间,京城护卫军中有个叫做张季弘的人,勇敢而且力气大。

曾经路过胜业坊,遇到泥泞的深沟,有村人赶着驴驮着柴火走到这里,恰好挡住了他的路。季弘对此很生气,于是提起驴的四蹄,扔过水渠好几步远,旁观的人没有不惊讶害怕的。

后来到襄州任职,晚上停泊在商山的客栈。客栈有个老妇人,对她的儿子说:“恶人回来了,赶快让她备办茶饭,别叫她喧哗。”

然后就发愁又生气地叹气,都很害怕。季弘问那老夫人原因,老妇人说:“新媳妇悖逆不听约束,管教不了。”

季弘说:“看您这么害怕,以为有什么事呢,如果是新媳妇,难道不能和她谈谈吗?”老妇人说:“你不知道细节,新媳妇健壮而且胆子大,没人能敌得过她,大家都害怕,就导致这样了。”季弘笑道:“别的我管不了,但如果说是胆大健壮,我能为你除掉她。”

母子马上叩头说:“如果这样的话,我们母子二人就没有忧患了,虽然贫穷,我们也一定尽力报答你。”片刻之后,乡邻们都来观看。

傍晚,那个媳妇背着一束柴回来了,样子也没什么特别的。客栈的后院有块大石头,季弘坐在上面,把驴鞭放在旁边,把她(新媳妇)叫过来说:“我在长安就听说你倚仗有力气,不听婆家的话,你怎么敢这样?”那媳妇对季弘说:“乞求大人不要草草审理,我是冤枉的,我不敢不听从服侍婆家,只是婆家讨厌嫌弃我罢了。”

那老妇人:“你别在客人面前强词夺理。”新媳妇于是接着说:“比如哪天,比如某件事,哪里是我的错。”

每说一件事的时候,伸手在季弘坐的石头上,用中指比画,随着手指弄出痕迹,深可达几寸。季弘吓的出汗,只是说道理不错,就关上门装睡觉了,等到早晨就走了。

等到回来的时候,问起这件事,回答说那新媳妇已经改嫁了。---------------------------------------------------------------累死我了。

楼主第一行的“常经胜业坊”一句打错了吧,估计是“尝经胜业坊”,尝 可译作曾经,而 常 就解释不通了。

5. 这段古文翻译现代文是什么意思

曾子杀彘(曾子烹彘)---出处--《礼记》 曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市回,曾子欲捕彘杀之。

妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。

母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

【译文】 曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”

她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。她就劝止说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。”

曾子说:“可不能跟孩子开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗儿子,等于教儿子欺骗别人。

母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确的教育方法。” 于是(曾子)杀了猪煮肉(给孩子吃)。

6. 注音版文言文《狼》

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀zhui行甚远。 屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

屠大窘jiong,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪xin其中,苫shan蔽bi成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈dan眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑ming,意暇xia。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙bi之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧sui入以攻其后也。

身已半入,止露尻kao尾。屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐mei,盖以诱敌。 狼亦黠xia矣,而顷刻之两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。




*** 文言文里叫kao
1. “ *** ”用文言文怎么说 “ *** ”用文言文称作“臀”。【释义】臀是一个汉字,读作tún,本意是指 *** ,引申义是器物底部,该文字在《国语·周语》和《易·夬》等文献均有记载。 1.【基本字义】 ● 臀 tún ㄊㄨㄣˊ ◎ *** :~部、丰~、~鳍、前后~尖。2.【详细字义...

文言文翻译字意
在《狼》一文中有“尻”(kao)

发kao是什么意思?
发kao是网络用语,其中的“kao”表示“靠”字的谐音,常用于表达惊讶、失望、无奈、担忧等情绪。而“发”字则表示发泄、表达的意思。因此,“发kao”就是通过文字表达自己复杂的情绪,发泄心中的不满与烦恼,得到一定的宣泄和释放。在网络上,发kao也经常用来表达对某段言论或事件的批评和不满。在日常...

初三语文文言文《狼》中的kao什么意思
“而两狼之并驱如故”就是“而两只狼像原来一样一起追赶”的意思故就是 原来的,以前的

文言文狼注音版原文
1. 注音版文言文《狼》 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀zhui行甚远。 屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘jiong,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪xin其中,苫shan蔽bi成丘。 屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢...

文言文kao
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙bi之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧sui入以攻其后也。 身已半入,止露尻kao尾。屠自后断其股,亦毙之。 乃悟前狼假寐mei,盖以诱敌。 狼亦黠xia矣,而顷刻之两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐...

注音版文言文《狼》
其一犬坐于前。久之,目似瞑ming,意暇xia。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙bi之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧sui入以攻其后也。身已半入,止露尻kao尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐mei,盖以诱敌。狼亦黠xia矣,而顷刻之两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

屁股用文言文怎么说
准确说应该臀 股指的是大腿

搞笑言情小说推荐(像:kao,被潜了)这种的,要超级搞笑的。。。
(苏素的,苏素的小说很好笑啊)《让你嫁给我》(男主很强大啊)《贼船,等等我》《腐女GAGA》《厨娘囧事》(也是苏素的,爆笑啊)《船到桥头自然直》(抽风的莫兮的,好笑啊)《红旗不倒,彩旗飘飘》(苏素的,苏素的书都是搞笑抽风的。。)这些都是自己亲身看过的,非复制^ ^ ...

哪些文言文有通假字?
刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天犒(kao)劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻扎在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山的...

浮山县18833067170: “尻”字怎么念? -
检莲开新: kao,第一声 古文中,屁股的意思

浮山县18833067170: 尻念什么 释义 发音几声 -
检莲开新: 尻 kāo 〈名〉 (1) 臀部 [buttocks] 身已半入,止露尻尾.――《聊斋志异·狼三则》 (2) 又如:尻间(屁股;臀部);尻包儿(屁股) 尻 kāo 〈动〉 指男子和女子发生性行为 ,同“奸”[penetrate] 你尻过多少个娘们?――周立波《暴风骤雨》...

浮山县18833067170: 《狼》文言文一字一句注音 -
检莲开新: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀zhui行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘jiong,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪xin其中,苫shan蔽bi成丘...

浮山县18833067170: kao是什么意思? -
检莲开新: 其实,类似于古时候的“之、乎、者、也”属于现代明间流行的一种语气叹词,无实意,其出处源于男女之间性交,表明了人最早最性的崇拜和占有欲望,想要将不属于自己或者违反自己意志的东西据为己有的一种愿望.在现代汉语中,此次常被人用作粗口.

浮山县18833067170: 七年级下册《狼》的文言知识总结....谢谢..... -
检莲开新: 六、《狼》 1.出处:选自《聊斋志异》 2.作者:清代文学家蒲松龄所著.详情见7年级上册《山市》. 3.字词句: A. 字音:缀〔li〕行 苫蔽〔shan bi〕 尻〔kao〕尾 B. 词义: ⑴.通假字:“止”通“只”,只有,eg:止有剩骨. ⑵.古今异义: ...

浮山县18833067170: "kao"字到底怎么写? -
检莲开新: 尻 这个字古义指屁股,读音kao

浮山县18833067170: 口头语“kao的来历这个用法最早出自哪里?是不是像吃醋”一样
检莲开新: 楼上的大哥,我真诚的希望你不要胡说 你说"靠"在古籍里也有使用俺同意,不过你对现在小孩的口头禅稍有了解就应该知道,"靠"和"操"这两个字的含义毫无可比性. kao和wakao的意思是一样的,表示赞叹,吃惊,有时也表示不屑,这完全不是一句粗口. 我在字典里看到过,wakao来源于英语,是不是这么拼我忘了,反正也是一种少年的口头用语,意思和现在差不多. 所以kao也应该算是间接的出自英语的吧

浮山县18833067170: 以kao为首的成语有哪些? -
检莲开新: 犒赏三军

浮山县18833067170: kao把它拼音成汉字翻译出来 -
检莲开新: kao这个拼音没有标声调,你可以查字典,有很多汉字:靠、考、拷、烤、犒等.

浮山县18833067170: 古代有没有kaopi这样对老人的称呼 -
检莲开新: 是对自己过世父母的称呼.考妣是指过世父亲为考.过世母亲为妣

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网