夫子哂之的哂是什么意思 夫子哂之中哂的意思

作者&投稿:五婷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 夫子哂之的哂是什么意思

“哂”的意思:微笑,这里略带讥讽。整句的意思是:孔子对着他微微一笑。

“夫子哂之”出自《论语·先进》中《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》一文,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂之。

“求,尔何如?”

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

“赤,尔何如?”

对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

“点,尔何如?”

鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”

夫子喟然叹曰:“吾与点也。”

三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?”

“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”

“唯赤则非邦也与?”

“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》翻译

子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐。

孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要凭这个原因就不敢说话了。你们平日说:‘(别人)不了解我 !’假如有人了解你们, 那么(你们)打算怎么做呢?”

子路急遽而不加考虑地回答说:“一个拥有一千辆兵车的中等诸侯国,夹在几个大国之间,加上有军队来攻打它,接下来又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年后,就可以使人有保卫国家的勇气, 而且还懂得合乎礼义的行事准则。”

孔子对着他微微一笑。

“冉有,你怎么样?”

冉有回答说:“ 一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年后,就可以使老百姓富足起来。至于礼乐教化,自己的能力是不够的,那就得等待君子来推行了。"

“公西华 ,你怎么样?”

公西华回答说:“我不敢说我能胜任,但愿意在这方面学习。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见 天子的时候 ,我愿意穿着礼服, 戴着礼帽,做一个小相。”

“曾皙,你怎么样?”

曾皙弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟站起身来 ,回答说: “我和他们三人的才能不一样。"

孔子说:"那有什么关系呢 ?也不过是各自说自己的志向罢了。”

曾皙回答说:“暮春时节,春天的衣服已经穿定了,(我和)五六个成年人,六七名少年,在沂水沐浴后,在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。”

孔子长叹一声说 :“我赞同曾皙啊。”

子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三位的话怎么样?”

孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

曾皙说:“您为什么笑子路呢?”

孔子说:“治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以我笑他。”

“难道冉有讲的不是国家的事吗?”

“怎么见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?”

“难道公西华所讲的不是国家大事吗?”

“宗庙祭祀、诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁又能做大相呢?”

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》注释

1、侍:侍奉, 本指侍立于尊者之旁 侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。

2、以吾一日长乎尔:以, 因为;长,年长;毋吾以也:吾,作“以 ”的宾语,在否定句 中代词宾语前置;以,同“已”, 是“止”的意思。一说这里的 “以”是动;毋,不要。

3、居则曰:(你们)平日说。 居,平日,平时。

4、不吾知:即"不知吾",不了解我。

5、则:连 词,那么 ,就。

6、何以:用什么(去实现自己的抱负)。

7、率尔: 急遽而不加考虑的样子。尔, 相当于 “然”,……的样子。

8、千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期 ,千乘之国是中等国家。乘:兵车。古时一车四马为一乘。春秋时,一辆兵车配甲士3人,步卒72人

9、摄乎大国之间 :摄,夹处;乎:于,在。

10、加之以师旅:有(别国的)军队来攻打它;加,加在上面;师旅,指军队,此特指侵略的军队。古时两千五百人为一师,五百人为一旅。

11、因之以饥馑:接连下来(国内) 又有饥荒。因,接续;饥馑,泛指饥荒。

12、为之:治理这个国家。为,治。

13、比及: 等到。

14、且:连词,并且。

18、如 :连词,表选择,或者。

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》赏析

文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。

《论语》创作背景

子路曾皙冉有公西华侍坐出自《论语》。《论语》是孔门弟子集体智慧的结晶,早在春秋后期孔子设坛讲学时期,《论语》主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其弟子的言行,因此称为“语”。

《论语》作者介绍

孔子(公元前551年-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人,祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师”。




初中文言文实词含义的推断
本题考查理解常见实词在文中的含义,所考查的这几个实词确实是在古诗文中十分常见的,或曾在课文中见过,或在常见成语中使用,我们完全可以比照相关的句子去理解:A项中的“讽”比照“邹忌讽齐王纳谏”(《邹忌讽齐王纳谏》),B句中的“哂”比照“夫子哂之”(《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》),C项中的“遇”...

夫子为什么哂由也?
原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何知?”对曰:“方六七十,...

推断文言文实词含义中考
本题考查理解常见实词在文中的含义,所考查的这几个实词确实是在古诗文中十分常见的,或曾在课文中见过,或在常见成语中使用,我们完全可以比照相关的句子去理解:A项中的“讽”比照“邹忌讽齐王纳谏”(《邹忌讽齐王纳谏》),B句中的“哂”比照“夫子哂之”(《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》),C项中的“遇”...

《子路曾皙冉有公西华侍坐》说啥呢
《侍坐》章记载,在子路言志之后,“夫子哂之”。一“哂”一“与”,态度截然不同。孔子为什么要“哂”子路?因为“为国以礼,其言不让,是故哂之。”子路讲自己能治“千乘之国”,是不谦虚的。如果曾点志在把国家治理成一个“老者安之,朋友信之,少者怀之,使万物莫不遂其性”的“太平无...

子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么?
[9]哂(shěn):微笑。这里略含讥讽的意思。[10]方六七十,如五六十:一个纵横六七十里,或者五六十里的小国家。方,见方,方圆。计量面积或体积的一种单位。面积一方即一丈见方。方六七十,即国土边长为六七十里。如:或者,连词,表示选择关系。[11]宗庙之事:指诸侯的祭祀活动。其中以祭祀祖宗为代表。

子路曾皙冉有公西华侍坐章 的赏析
中“率尔”说明了子路什么样的性格?由也为之,... 请问谁知道 或查到 子路曾皙冉有公西华侍坐章 的赏析???短小 不失重点 针对整篇文章要针对文中一些重点词的分析,如:子路率尔而对曰………中“率尔”说明了子路什么样的性格? 由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。 “夫子哂之。”中“...

夫子哂是什么意思?
夫子哂是一种含蓄而又锋利的嘲讽方式,源自《论语》中的一个故事。故事中,孔子教授学生们做礼仪,其中一个学生却把鱼放在瓶子里,而没有做好必要的准备。孔子看到后,用了夫子哂这种嘲讽方式来批评他。这种方式既可以表达批评的意思,又不会太过刻薄,是一种很高明的语言技巧。夫子哂的出现,取决于...

子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译注解
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 论语 [先秦]子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则日:“不吾知也。"如或知尔,则何以哉?子路率尔而对日:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥懂;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂之 “求!...

文言文实词推断方法及训练
本题考查理解常见实词在文中的含义,所考查的这几个实词确实是在古诗文中十分常见的,或曾在课文中见过,或在常见成语中使用,我们完全可以比照相关的句子去理解:A项中的“讽”比照“邹忌讽齐王纳谏”(《邹忌讽齐王纳谏》),B句中的“哂”比照“夫子哂之”(《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》),C项中的“遇”...

子路曾皙冉有公西华侍坐。 全文翻译
出处:《论语•先进》原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔...

宁阳县15287175995: "夫子哂之"这个"哂"为什么只能翻译成"笑"而不是"嘲笑"或"讥笑"?这是里边的一句. -
帛管培古:[答案] 我个人认为,“哂”这个字确实是有那么一点点儿嘲笑,讥笑的意思,但是程度很浅.嘲笑,讥笑的意思与语气都太重了,还有那么的一点敌对的意味.“哂”则没有.试想一下,如果有一个人说错了话,你“嘲笑”他,他对你的表现肯定会有一点...

宁阳县15287175995: 夫子哂之的之什么意思 -
帛管培古: 代词,代指子路"夫子哂之"这是《子路曾皙冉有公西华侍坐》里边的一句 为国以礼,其言不让",可以看出,孔子对子路的言论是不以为然的,翻译成讥笑或嘲笑,在逻辑上与上边这一句讲得更通.如果翻译成笑,不能表示出孔子的态度.那这...

宁阳县15287175995: 文言文中的晒的意思是? -
帛管培古: 夫子晒(shěn)之. 哂之:对他微微一笑.哂,微笑.之,代子路.○一“哂”字传神地表现出孔子对子路的委婉含蓄的表态,既以微笑表示对他的政治抱负的认可,又含而不露地批评了“其言不让”.

宁阳县15287175995: 夫子哂之 -
帛管培古:[答案] 代词,代指子路 出自子路,曾悉,冉有,公西华侍坐

宁阳县15287175995: 翻译“夫子哂之” -
帛管培古: 夫子嘲笑他 之可能是他说的话 无缘即随缘出品

宁阳县15287175995: 上晒之中的之指什么文言文
帛管培古: 上晒之之,是代词,根据语境确定指代对象.如:“与群臣论止盗,或请重法以禁之,上晒之”中的“之”是代“重法以禁盗“的意见.注意,句中”晒“应当是通假字,通”哂“[shěn]:微笑(常含不赞成的意思),类同论语中”夫子哂之.“、”夫子何哂由也?“.

宁阳县15287175995: 子路曾皙冉有公西华侍坐孔子与学生讨论什么话题 -
帛管培古: 子路、曾皙(zēng xī)、冉(rǎn)有、公西华(huá)侍(shì)坐.子曰:“以吾(wú)一日长(zhǎng)乎尔,毋(wú)吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄(shè)乎大国...

宁阳县15287175995: 翻译下列词语在文言文中的所有意思 -
帛管培古: 哂shěn(1)微笑 例:夫子何哂由也?――《论语·先进》 (2)又如:聊博一哂;哂然(笑貌);哂笑(微笑);哂存(笑纳);哂收(笑纳) (3)讥笑 童奴哂笑妻子骂,一字不给饥寒驱.――戴表元《少年行》 (4)又如:哂笑(讥笑);哂...

宁阳县15287175995: 《论语集注》先进第十一 里面 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》朱子集注句子的翻译 -
帛管培古: 、言我虽年少长于女,然女勿以我长而难言.盖诱之尽言以观其志,而圣人和气谦德,于此亦可见矣. 2、言女平居,则言人不知我.如或有人知女,则女将何以为用也? 3、二千五百人为师,五百人为旅. 4、谷不熟曰饥,菜不熟曰馑. 5、民...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网