谏伐匈奴书译文

作者&投稿:哈郝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 贤明君主善于接纳深刻的谏言,而忠诚臣子敢于直言。为了确保国家政策的完善,我在此不避生死,斗胆陈述我的见解,期望陛下能宽容我的疏忽,稍作审视。

《司马法》告诫,即使国家强大,过度好战终将灭亡;天下安宁,忘却战备则潜伏危险。虽然天下已定,天子仍通过活动保持警惕,不忘战争。然而,轻易动怒与滥用武力皆非圣王之道。古代君主因怒杀人,后果惨烈,因此明智君主对怒火极为慎重。秦始皇虽一战成名,却欲继续攻打匈奴,李斯以匈奴游牧无定、攻打无益为由劝阻,秦始皇不听,导致蒙恬北伐劳民伤财,终无果。

汉高帝同样面临抉择,攻匈奴之举,御史成进谏其危险。高帝虽未采纳,却陷入险境。这说明,《孙子兵法》强调战事耗费巨大。秦朝集结大量兵力,虽有战功,却造成国库空虚,民力疲敝。匈奴难以驯服,历代王朝皆将其视为野兽,不可与之以常规治理。若不汲取历史教训,继续轻启战端,将导致边境动荡,官民离心,甚至滋生内乱,如尉佗、章邯之事。

因此,《周书》言,国家安危在君王决策,存亡在用人。陛下应深思熟虑,权衡利弊,避免重蹈覆辙,以维护国家的稳定和长远繁荣。"国家的安危在于君王发布什么政令,国家的存亡在于君王用什么样的人",这是一条关乎国家兴衰的重要原则。


卜式文言文答案
(1)管宁、华歆共园中锄菜.___ (2)管挥锄与瓦石不异.___ (3)又尝同席读书.___ (4)有乘轩冕过门者.___ 3,翻译句子. (1)华捉而掷去之. (2)宁读如故,歆废书出看. 4,“管宁割席”可以看出管宁是怎样一个人? 管宁割席阅读答案 2,(1)共同(2)没有差别(3)曾经(4)···的人 3,(1)华歆...

边塞诗都有哪些
1、《银山碛西馆》唐代:岑参 银山碛口风似箭,铁门关西月如练。双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。释义:银山碛口狂风好似利箭,铁门关西明月有如白练。双双愁泪沾湿战马皮毛,飒飒风沙扑打行人脸面。男儿三十未能建功立业,怎能终日死守笔墨纸砚!2、《望海潮·上兰州守...

失意几微间辄言毙降虏全诗的意思及出处
蔡琰如何入南匈奴人之手,此诗略而不叙,史传也不曾明载。《后汉书》本传只言其时在兴平二年(195年)。是年十一月李榷、郭汜等军为南匈奴左贤王所破,疑蔡琰就在这次战争中由李、郭军转入南匈奴军。 少义理:言其地风俗野蛮。这句隐括自己被蹂躏被侮辱的种种遭遇。 邂逅:不期而遇。 徼:侥幸。这句是说平时所...

李陵兵败投降匈奴的记载在史书中有多少记载
武帝以为有广之风,使将八百骑,深入匈奴二千余里,过居延视地形,不见虏,还。拜为骑都尉,将勇敢五千人,教射酒泉、张掖以备胡。数年,汉遣贰师将军伐大宛,使陵将五校兵随后。行至塞,会贰师还。上赐陵书,陵留吏士,与轻骑五百出敦煌,至盐水,迎贰师还,复留屯张掖。天汉二年,贰师将三万骑出酒泉,击右贤王...

刘弘基文言文的意思
跟从,带领.句子翻译为:突厥侵犯边境,太宗与突厥军在豳州相遇,带领一百骑士随从与突厥首领会谈,结盟后突厥军撤离.答案:(1)B(2)C(3)A(4)①仁义之师是为天下而起的,应该直接攻进咸阳,命令全国,如果回去守住一座城池,这是乱贼的表现啊.②突厥侵犯边境,太宗与突厥军在豳州相遇,带领一百骑士随从与突厥首领会谈,...

高中苏武传原文及翻译注释
高中苏武传原文及翻译注释如下: 原文: 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。 天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使...

《苏武传》原文及翻译译文(全)
时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余...

苏武传翻译
译文:苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官。苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余人。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押。 天汉元年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于...

苏武传全文翻译
时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余...

苏武传 高风亮节译文
时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:「汉天子我丈人行也。」尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。 武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余...

源汇区17159652676: 《谏伐匈奴书》的原文及翻译
郟肯尤尼: 又使天下蜚刍挽粟,起於黄、腄、琅邪负海之郡,转输北河,率三十锺而致一石.

源汇区17159652676: 谏伐匈奴书赏析 -
郟肯尤尼: 汉武帝第一次出兵攻打匈奴,但无功而返,并且使汉和匈奴的关系破裂,在这种情况下,不得志的主父偃上书,“所言九事,其八为律令,一事谏伐匈奴.”没想到,“朝奏,暮召入见”.而且很快就得到重用,“岁中四迁.”这事记在在《汉...

源汇区17159652676: ...章邯得以成其私也.夫秦政之所以不行者,权分乎二子,此得失之效也.故《周书》曰:“安危在出令,存亡在所用.”愿陛下孰计之而加察焉.(节选自... -
郟肯尤尼:[答案]8、B 9、D 10、A 11、11.(1)匈奴没有可守的城池,也无可守的积蓄(或财物),如同鸟飞翔一样迁徙,难以俘获并控制他们. 或者:匈奴(既)没有城池可守,也没有财物可守,如同鸟飞翔一样迁徙,难以俘获并控制他们. (2)对上使国库空虚,对...

源汇区17159652676: 谏伐匈奴书的知识点归纳 -
郟肯尤尼: 1、切谏:深切的谏言.2、重诛:严厉的惩罚.3、将吏相疑而外市:对外勾结.4、末节:节操卑劣.5、飞刍挽粟:飞快地运送粮草.6、固不程督:本来. 1、终不能逾河而北:逾同“越”,越过.2、从之如搏景:景通“影”,影子.3、...

源汇区17159652676: 谏伐匈奴书 古文特殊语法现象 -
郟肯尤尼: 主父偃《谏伐匈奴书》翻译: 是要这个?我听说圣明的君主不会厌恶率直的进谏以使自己的视野开阔e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e31333236366362,忠臣不会为了躲避重罪,敢于直言进谏,因此不会有遗漏的策略而功业流传...

源汇区17159652676: 会车骑将军窦宪出征匈奴,恢数上书谏争,朝廷称其忠的翻译 -
郟肯尤尼: 会,恰逢.恢,人名.数,几次.上书,臣子递交天子奏章.谏,劝谏.称,称道,认为.

源汇区17159652676: 主父偃的著作 -
郟肯尤尼: 《谏伐匈奴书》 《推恩令》 真的再没了,只是汉书中记载了它的生平而已.

源汇区17159652676: 文言文翻译 -
郟肯尤尼: [译文] 魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,认为自己不够帅气,不足以威震远方的国家,于是便命令崔琰扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边.已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答说:“魏王风采高雅,非同一般;但是座位旁边拿刀侍立的人,才是个英雄.”曹操听说这些话后,连忙派人追赶,杀掉了那个使者.

源汇区17159652676: 解释 西秦皇帝任战胜之威,蚕食天下,并吞战国,海内为一,功齐三代. 夫匈奴无城郭之居,委积之守,~~~~~~~~~~~反正这文的全部翻译都要 谢啦!! -
郟肯尤尼:[答案] 原文: 昔秦皇帝任战胜之威,蚕食天下,并吞战国,海内为一,功齐三代.务胜不休,欲攻匈奴,李斯谏曰:“不可.夫匈奴无城郭之居,委积之守,迁徙鸟举,难得而制也.轻兵深入,粮食必绝;踵粮以行,重不及事.得其...

源汇区17159652676: 文言文翻译大纵畜牧人民满野匈奴小入详北不胜以数千人委之 -
郟肯尤尼: 加个标点: 大纵畜牧,人民满野.匈奴小入,详北不胜,以数千人委之. 来自百度百科的翻译: 同时让大批牲畜到处放牧,放牧的人民满山遍野.匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把几千人丢弃给匈奴. 来自:http://baike.baidu.com/view/412968.htm

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网