太宗问其名,试诗赋五篇,下笔立成中文意思

作者&投稿:播单 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中文名字的含义~

《可不可以爱我》

阅读下面一篇文言文,完成1—4题。
扬亿,字大年,建州浦城人。祖文逸,南唐玉山令。亿将生,文选梦一道士,自称怀玉山人来谒。未几,亿生,有毛被体,长尺余,经月乃落。能言,母以小经QJ口授,随即成诵。七岁,能属文,对客谈论,有老成风。

雍熙初,年十一,太宗闻其名,诏江南转运使张去华就试词艺,送阙下。连三日得对,试诗赋五篇,下笔立成。太宗深加赏异,命内侍都知王仁睿送至中书,又赋诗
一章,宰相惊其俊异,削章为贺。翌日,下制曰:“汝方髫龀,不由师训,精爽神助,文字生知。越景绝尘,一日千里,予有望于汝也。”即授秘书省正字,特赐袍
笏。
俄丁外艰田,服除,会从祖徽之知许州,亿往依焉。务学,昼夜不息,徽之间与语,叹曰:“兴吾门者在汝矣。”

淳化中,诣阙献文,改太常寺奉礼郎,仍令读书秘阁。献(二京赋》,命试翰林,赐进士第,迁光禄寺丞。明年三月,苑中曲宴,亿复以诗献。太宗讶有司不时召,
宰相言:“旧制,未贴职者不预。”即以亿直集贤院。至道初,太宗亲制九弦琴、五弦阮,文士奏颂者众,独称亿为优,赐绯鱼。二年春,迁著作佐郎,帝知其贫,
屡有沾赉,尝命为越王生辰使。时公卿表疏,多假文于亿,名称益著。
景德五年,以疾在告,遣中使致太医视之,亿拜章谢,上作诗批纸尾,有“副予前席待名贤”之句。以久疾,求解近职,优诏不许,但权免朝直。亿刚介寡合,在书局,唯与李维、路振、刁衍、陈越、刘筠辈厚善。当时文士,咸赖其题品,或被贬议者,退多怨诽。王钦若骤贵,亿素薄其人,钦若衔之,屡抉其失;陈彭年方以文史售进,忌亿名出其右,相与毁訾。上素重亿,皆不惑其说。亿有别墅在阳翟,亿母往视之,因得疾,请归省,不待报而行。上亲缄药剂,加金帛以赐。亿素体羸,至是,以病闻,请解官。有嗾宪官劾亿不俟命而去,授太常少卿,分司西京,许就所居养疗。尝作(君可思赋),以抒忠愤。

七年,病愈,起知汝州。会加上玉皇圣号,表求陪预,即代还,以为参详仪制副使,知礼仪院,判秘阁、太常寺。天禧二年冬,拜工部侍郎。明年,权同知贡举,坐
考较差谬,降授秘书监。丁内艰,属行郊礼,以亿典司礼乐,未卒哭,起复工部侍郎,令视事。四年,复为翰林学士,受诏注释御集,又兼史馆修撰;判馆事,权景
灵宫副使。十二月,卒,年四十七。录其予纮为太常寺奉礼郎。
[注]①“小经”:唐宋教学和科举考试,把各种经书按其篇幅长短分为大、中、小三级。宋朝以(孟子}《庄子)《列子)为“小经”。②旧称父丧或承重祖父之丧为“外艰”,母丧或了承重祖母之丧为“内
艰”。此处指遭父丧。
1.对文中加点词语的解释,不正确的一项是( )
A.七岁,能属文 属:创作
B.俄丁外艰 丁:男子
C.帝知其贫,屡有沾赉 赉:赏赐
D.钦若衔之,屡抉其失 抉:指责
2.下列各项中,加点的文言虚词意义、用法全都相同的一项是( )
A.太宗闻其名 以乱易整,不武,吾其还也
B.会从祖徽之知许州,亿往依焉 积土成山,风雨兴焉
C.亿母往视之,因得疾 因利乘便,宰割天下,分裂山河
D.加金帛以赐 请立太子为王,以绝秦望
3.以下各项中,对文章内容的概括分析不正确的一项是( )
A.杨亿出生有异象,身体覆盖一尺余长的毛发,过了一个月才脱掉。幼年时便能过耳不忘,随口成诵,和他人交谈也颇为老成。
B.杨亿有创作天赋,十一岁作诗赋,宰相惊异于他的文采,上奏章表示祝贺。太宗下诏嘉奖,表示对杨亿的殷切期待。
C.杨亿性格孤傲,少与人交往。陈彭年嫉妒杨亿名声高于自己而进谗言,皇帝器重杨亿,不为所动。
D.杨亿身体羸弱,装病辞官,谏官弹劾杨亿不待皇命私自归家,杨亿被贬为太常少卿,做《君可思赋》抒发愤懑之情。
4.将文中划线句子翻译成现代汉语。
(1)时公卿表疏,多假文于亿,名称益著。
译文:
(2)以久疾,求解近职,优诏不许,但权免朝直。
译文:
(3)陈彭年方以文史售进,忌亿名出其右,相与毁訾。
译文:

答案

答案:
1.B
2.D
3.D
4.(1)当时朝中公卿大臣上奏的表疏,大多借用杨亿的文体风格,他的名声更加显赫。(2)因为长期生病,杨亿请求解除现在的职务,皇上下诏不允许他解职,但是暂时允许他不临朝值班。 (3)陈彭年凭文史被朝廷任用,忌恨杨亿名声超过自己,也与王钦若一起毁损他的名声。

解析:
1.丁:吊丧(“丁忧”“丁艰”是指“遭父母之丧”意。“丁”可作“当”“遭(受”解。)
2.A项:代词,代词/推测语气词,还是。B项:代词,代徽之/兼词,于此。C项:顺承关系,于是/凭借。D项均为目的关系连词,翻译为“来”或“用来”。
3.D项杨亿确有病情,并非装病辞官,通过文中“以病闻”得知。
4. (1) (注意:“表疏”、“假”、通顺) (2) ((注意:“以”、“解”、“直”) (3)( (注意:“售进”、“出其右”、“相与”、通顺)
参考译文

亿字大年,是建州浦城人。他的祖父杨文选,是南唐玉山县令。杨亿将出生时,杨文逸梦见一个自称怀玉山人的道士来拜谒他。不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发
覆盖他的身体,一个多月后才脱落。刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,他随即就能诵读。七岁时,能写文章,与客人谈话,显得十分老练。
雍熙
初年,杨亿十一岁,太宗听到他的名声,下诏让江南转运使张去华去考查他的诗词才能,并把他送到朝廷。皇帝连续三日与他交谈对答,并让他写诗赋五篇,他下笔
立即就能写成。太宗大加赞赏,感到十分惊奇,命令内侍都知王仁睿送至中书省,他又赋诗一首,宰相也惊叹他的才华出众,上奏章给皇帝表示祝贺。第二天,皇帝
下诏说:“你还是个小孩子,没有经过老师教导,却精神爽朗,文字之中流露智慧。超凡脱俗,成就一日千里,我对你充满期望。”随即授予他秘书省正字的职位,
并且特别赏赐他朝服和笏板。
不久他父亲去世,他回家奔丧,丧期结束,正赶上他的堂祖父杨徽之任许州知州,杨亿前去依附他。杨亿致力于学习,昼夜不歇息,杨徽之乘空与他交谈,赞叹说:“振兴我们杨家就靠你了。”

化中,到朝廷晋献文章,朝廷改授他为太常寺奉礼郎,仍旧让他在秘阁读书。杨亿献上《二京赋》,皇帝命其参加翰林选拔,赐为进士,升为光禄寺丞。第二年三
月,后苑举行赏花曲宴,杨亿又把诗呈献皇帝。太宗惊讶相关机构不能及时召杨亿赴宴,宰相说:“旧制规定,不是以他职兼任馆职的人不参与此宴。”(皇帝)随
即让扬亿供职于集贤院。至道初年,太宗亲自制作九弦琴、五弦阮,很多文人写文称颂此事,(太宗)独独认为杨亿之作最优,赐予他绯鱼。至道二年春天,升迁为
著作佐郎,皇帝知道杨亿贫寒,多次赏赐他,曾经让杨亿做越王生辰采办使者。当时朝中公卿大臣上奏的表疏,大多借用杨亿的文体风格,他的名声更加显赫。

德五年,杨亿因为疾病休假,真宗让中使招太医去为他诊病,杨亿呈奏章表示拜谢,皇帝作诗写于奏章纸尾,有“副予前席待名贤”这样的句子。因为长期生病,杨
亿请求解除亲近皇帝的职务,皇上下诏不允许,但是暂时允许他不临朝值班。杨亿刚正耿介同别人难以投合,在书局中,唯独与李维、路振等人交情甚好。当时的文
士,都依靠他评价,有些遭到他贬议的人,回去后多对他有所怨恨。王钦
若突然显贵,杨亿平时就鄙视他,王钦若忌恨他,屡次指摘他的过失;陈彭年凭借
文学与史学被朝廷任用,忌恨杨亿名声超过自己,也与王钦若一起毁损他的名声。皇上一向器重杨亿,都没被他们的说法所迷惑。杨亿在阳翟有别墅,他的母亲去那
里看看,在那里生病,扬亿请求回去探视,没有等到朝廷的许可就走了。皇帝亲自写药方,并用金帛来赏赐他。扬亿身体一向羸弱,到了这个时候,把自己的病情禀
告给了皇上,(趁机)请求皇上解除自己的官职。有人指使宪官弹劾杨亿没有等到皇上的诏命允许就离开了,(最后)杨亿被授予太常少卿,准许他住在家里疗养。
杨亿曾经写《君可思赋》,来抒发自己的忠义悲愤之情。
景德七年,杨亿病愈,起用为汝州知州。适逢加给皇上玉皇圣号,杨亿上表要求伴随(皇上),旋
即从汝州调回,封为参详仪制副使,主持礼仪院,兼管秘阁、太常寺。天禧二年的冬天,被授予工部侍郎。第二年,暂时代理同知贡举,因为考查校对出现差错,降
职担任秘书监。杨亿为母亲服丧时,适逢(国家)实行郊礼,用杨亿在大典上掌管礼乐,所以杨亿服丧未满,又被起用做工部侍郎,令他主持政务。天禧四年又担任
翰林学士,接受诏令注释御集,又兼任史馆修撰、兼管馆事,暂时代理景灵宫副使。十二月去世,时年四十七岁。朝廷录用他的儿子杨统做了太常寺奉礼郎

译文:太宗问他的名字,考验他的才学叫他写5篇诗词,他立马挥毫,很快就写出来了。


元夕与妇饮诗谁能给翻译一下
有称其为“一代诗宗”“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代...宋苏轼《乞不分差经义诗赋试官》:“经义诗赋,等是文词,而议者便谓治经之人不可使考诗赋,何其待

〈登岳阳楼〉翻译
触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有 初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无 边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽...

文言文仇览记
仇览字季智,又名仇香,东汉陈留郡考城(今民权县北关集南)人。少年读书时淳朴沉默,不为人所知。40岁...后来符融把此事告诉了郭林宗,林宗于是与符融带着名帖到住处拜见仇览,于是请求留下住宿。 林宗很是感叹...越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文...

杂文的结构杂文的结构是什么
不拘泥于某一种形式,偏重议论,也可以叙事。二、引证解释⒈指诗、赋、赞、颂、箴、诔诸体以外的其他文体。引《晋书·干宝传》:“宝又为《春秋左氏义外传》,注《周易》、《周官》凡数十篇,及杂文集皆行於世。”南朝梁刘勰《文心雕龙·杂文》:“详夫汉来杂文,名号多品:或典_誓问,...

上官均传文言文
到这时他来谒见,守门人来报告说傅霖求见,张咏责骂他说:“傅先生是天下(很有名)的贤士,我尚且没机会跟他成为朋友,你是什么样的人,竟敢直呼其名!” 3. 宋史黄廉传全文文言文 宋史黄廉传 黄廉,字夷仲,洪州分宁人。 第进士,历州县。熙宁初,或荐之王安石。 安石与之言,问免役事,廉据旧法以对,甚悉。安石曰...

形容心里的文言文
古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此...一四、想爱不能爱才最寂寞,我试着勇敢一点,可我无法面对镜中颤抖的双眼,所以只能跟靠近我的每个人说再见。 一5、诺言不过上一种谎言,那是种美丽的欺骗...

书谱中 犹埏埴之罔穷,与工炉而并运。怎么理解
后来二人见面,谢安问献之:“你感觉你的字比你父亲的如何?”答道:“当然超过他。”谢安又说:“旁...扬雄说诗赋乃为“小道”,胸有壮志的人不会只搞这一行,何况专心思考用笔,把主要精力埋没在书法中呢!...像师谊官虽有很高名望,(但因形迹不存,)只是虚载史册;邯郸淳也为一代典范,仅仅在书卷上空留其名。

范仲淹的生平、成就、思想、性格、诗(3)和词(2)带赏析
四方前来就读和专意向范仲淹问业的人,络绎而至。范仲淹热诚接待这些迢迢而来的学者,不倦地捧书为他们...此时,富弼已贬至青州(今山东省益都一带),欧阳修贬去滁州(今安徽省滁县等地),滕宗谅贬在岳州(今...词存五首,《渔家傲》为其名作,写戌边生涯,以身许国的英雄气慨及忧国思乡的悲凉情怀表达得协和统一,...

科举考试主要分哪三级,殿试第一名叫什么,殿试前依次称为哪三个_百度...
录取分三甲:一甲三名,赐进士及第,第一名称状元、鼎元,二名榜眼,三名探花,合称三鼎甲。二甲赐进士...天宝十一载定“进士”试一经,能通者试文赋,又通而后试策五条,皆通,中第。 “进士”试诗赋之制,...你的下一个问题你问的不明白,什么叫做“殿试前依次称为哪三个”?你的这个问法有毛病,无法回答。

《宋史》卷一百五十六 志第一百九(6)
后至者或诵经、史、子、集,或诵御制诗文,或诵兵书、习步射,其命官、免举,皆临期取旨,无常格。淳熙中,王克勤始以程文求试。内殿引见,孝宗嘉其警敏,补从事郎,令秘阁读书。会礼部言:"本朝童子以文称者,杨亿、宋绶、晏殊、李淑,后皆为贤宰相、名侍从。今郡国举贡,问其所能,不过记诵...

梅县17863667319: 梁书.简文帝纪中具体写太宗年幼敏睿过人的语句是什么 -
贸哀虎力: 太宗幼而敏睿,识悟过人,六岁便属文,高祖惊其早就,弗之信,乃于御前面试,辞采甚美.高祖叹曰:“此子,吾家之东阿.”既长,器宇宽宏,未常见愠喜.方颊丰下,须发如画,眄睐则目光灼人.读书十行俱下,九流百氏,经目必记.篇章辞赋,操笔立成.” 那就“十行俱下”... 这个成语的出处就是这里... 而且表现出太宗敏而好学、记忆力强...

梅县17863667319: 欧阳公 自幼所作诗赋文字下笔已如成人的原因 -
贸哀虎力: 七年级(上)课外文言文阅读训练班级: 姓名: 学号: 得分:本试卷共七段文言文,满分100分,祝同学们取得好成绩.一阅读下面一段文言文,完成1至3题(12分)先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻(与芦苇相似的草本植物...

梅县17863667319: 求几篇短小的古文故事如题谢谢了要100字左右的讲的小故事附带译文
贸哀虎力: 欧阳修苦读 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多... 自幼所作诗赋文字,下笔已如成人. 【译文】 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境...

梅县17863667319: 汉武帝与相如已易文思文言文搜索 -
贸哀虎力: 汉武帝与相如已易文思 上(指汉武帝)好辞赋,每所行幸(天子有所至及所亲,都叫幸)及奇兽异物,辄(辄:就,每每)命相如等赋之,上亦自作诗赋数百篇,下笔即成,初(初:本来)不留(留:久)意(初不留意:本来不用心构意)....

梅县17863667319: 西游记作者介绍5000字 -
贸哀虎力: 吴承恩,字汝忠,号射阳山人.淮海人氏.祖籍安徽桐城高甸(今枞阳县雨坛乡高甸),以祖先聚居枞阳高甸,故称高甸吴氏.先世涟水(今江苏)人.父吴锐,字廷器,卖“彩缕文羯”,是“又好谭时政,竟有所不平,辄抚几愤惋,意气郁郁...

梅县17863667319: 萧纲传的全文译文 -
贸哀虎力: 太宗皇帝(萧纲)从小就很聪明,见识过人,6岁就可以写文章了.高祖(梁武帝)惊奇他(萧纲)的少年成就,不相信.于是让(萧纲)在自己面前考试,文采非常的优美.高祖(梁武帝)惊叹道:这个孩子是我家的希望.等长大之后,器宇轩昂,喜怒不行于色.宽额头,丰满的下颌,头发和胡子就和画中一样(注:南朝的时候很看重这个,尤其是好胡子).双眼炯炯有神.一目十行.各种书籍,看过就马上记住,写文章词赋,下笔成文.翻译就是这样,我自己译的.见笑了.

梅县17863667319: 古代科举考试的问题乡试叫秋闱会试叫春闱殿试叫啥?还有古装剧,读书
贸哀虎力: 乡试叫秋闱 ,会试叫春闱 ,是因为考乡试在秋季,会试在转年春季.殿试也叫廷试,会试考中进士及第才能参加.读书人上京赶考,考的是会试

梅县17863667319: 关于三国演义的成语,急急急急急急急急急急急急急急急!
贸哀虎力: 背本就末 不避艰险 步步为营 败不旋踵 包藏奸心不成体统 闭门思愆 步罡踏斗 不遑宁... 妄自菲薄 忘战者危 笑傲风月 下笔成篇下笔成章 喜不自胜 心胆俱裂 虚废词说 熏风解愠...

梅县17863667319: 文言文:黄琬巧对,曹植聪慧,俭啬老的翻译最好有重点字词的解释~~
贸哀虎力: 黄琬巧对黄琬幼而慧.祖父琼,为魏郡太守.建和元年正月日食.京师不见而琼以状... 植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试.奈何请人?”时邺笔立成,可观.太祖...

梅县17863667319: 翻译快啊 -
贸哀虎力: 杨亿字大年,是建州浦城人.他的祖父杨文逸,是南唐玉山县令.杨亿将出生时,杨文逸梦见一道士自称怀玉山人来拜谒他.不久,杨亿出生,有长约尺余的毛发覆盖他的身体,一个多月后才脱落.刚能说话,他的母亲便把“小经”口授于他,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网