管晏列传

作者&投稿:何昏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
管晏列传的作品原文~

管晏列传管仲(1)夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙(2)游,鲍叔牙知其贤。管仲贫困,常欺(3)鲍叔牙,鲍叔牙终善遇之,不以为言。已而鲍叔牙事齐公子小白(4),管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死(5),管仲囚焉。鲍叔牙遂进(6)管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯(7),一匡天下,管仲之谋也。管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔牙贾,分财利多自与,鲍叔牙不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔牙谋事而更穷困,鲍叔牙不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔牙不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走(8),鲍叔牙不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔牙不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔牙既进管仲,以身下之。子孙世禄(9)于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多(10)鲍叔牙能知人也。管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固(11)。四维(12)不张,国乃灭亡。下令(13)如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行(14)。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重(15),慎权衡。桓公实怒少姬(16),南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”管仲富拟(17)于公室,有三归,反坫(18),齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。晏平仲婴者(19)莱(20)之夷维(21)人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命(22);无道,即衡命。以此三世(23)显名于诸侯。越石父(24)贤,在缧绁(25)中。晏子出,遭之涂(26),解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父请绝。晏子戄然(27),摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤(28)而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延(29)入为上客。晏子为齐相出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念(30)深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。”其后夫自抑损(31)。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。太史公曰:吾读管氏《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》(32),及《晏子春秋》(33),详哉其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次其传。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。管仲,世所谓贤臣,然孔子小之(34)。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”(35)。岂管仲之谓乎?方晏子伏庄公尸哭之,成礼然后去,岂所谓“见义不为无勇(36)”者邪?至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉!假令晏子而在,余虽为之执鞭(37),所忻(38)慕焉。

  管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。
  其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”
  管仲富拟于周室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。
  太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?

  翻译
  管仲在齐国执政任相,使地处海滨的小小齐国流通货物,积聚财帛,富国强兵,办事能够与百姓同好恶。所以他说:“仓库充实了,人才知道礼仪节操,衣食富足了,人才懂得荣誉和耻辱。君主如能带头遵守法度,那么,父母兄弟妻子之间便会亲密无间。礼义廉耻得不到伸张,国家就要灭亡。国家颁布的政令像流水的源泉一样畅通无阻,是因为它能顺应民心。”因为道理浅显,容易实行。百姓所要求的,就顺应他们的愿望提供给他们;百姓所反对的,就顺应他们的愿望抛弃它。
  管仲为政,善于转祸为福,把失败变为成功。他十分重视荣辱的选择,谨慎地选择得失利弊。桓公实际上是由于怨恨少姬,南下袭击蔡国,但管仲却借这个机会,责备楚国不向周天子进贡包茅。桓公实际上是北伐山戎,但管仲却借这个机会,命令燕国恢复召公的政令。桓公在柯地与鲁国会盟,后来又想违背同曹沫的盟约,但管仲借助这个盟约使桓公建立了信义,因此诸侯都来归附齐国。所以说:“懂得给予就是索取的道理,这是治理国政的法宝。”
  管仲的财富足以和公室相比,他有三归高台,又有反坫,但齐国人并不认为他奢侈。管仲死后,齐国仍然遵循他制定的政令法规,常比各国诸侯都强大。经过一百多年以后,齐国又出现了一位晏子。
  太史公说:管仲是世人所说的贤臣,但孔子却小看他莫非认为周朝的统治已经衰微,桓公既是贤君,而管仲不劝勉他实行王道,却辅佐他称霸吗?《孝经》说:“鼓励并顺从好的,纠正并制止不好, 因而君臣上下就能相亲”。 这难道不是说的管仲吗?)
  ······································

  说行天下:小说网站上千个,总有一个适合您。 说行天下


史记.管晏列传文言文翻译
史记.管晏列传文言文翻译如下:管仲名叫夷吾,颍上人。少年的时候,他常和鲍叔牙交游,鲍叔知道管仲贤良。管仲家境贫困,常常占鲍叔的便宜,鲍叔却始终大方厚道地待他,从不提起这类事。后来鲍叔牙去侍奉齐国公子小白,管仲则去侍奉了齐国的公子纠。等到小白立为齐桓公,公子纠被杀死,管仲则成了阶下囚。

史记管晏列传
《管晏列传》选自西汉文学家、史学家司马迁所著的《史记》,卷六十二、列传第二,是春秋中后期齐国政治家管仲和晏婴的合传。 司马迁略去了二人的主要事迹,而论其轶事。文章着重选取了管鲍之交、晏婴推荐越石父和作者的故事,娓娓动人,天然成趣,于细微处见精神,字里行间渗透着作者的爱憎。作者惨遭...

求《史记·管晏列传》译文
晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人。服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重。做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸。他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,他就秉公去做。国家有正义,就顺理而行;国家无真理,就权衡利害...

《史记 管晏列传》
详情请查看视频回答

史记管晏列传翻译注释
史记管晏列传翻译注释  我来答 1个回答 #热议# 如何缓解焦虑情绪?CAOHANJVA 2020-09-29 · TA获得超过44.9万个赞 知道顶级答主 回答量:20.9万 采纳率:92% 帮助的人:1.1亿 我也去答题访问个人页 展开全部 原文及注释 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游①,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺...

管晏列传文言文翻译,管晏列传文言文翻译
管晏列传文言文翻译,管晏列传文言文翻译  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 学海语言教育 2022-11-07 · TA获得超过1231个赞 知道小有建树答主 回答量:132 采纳率:100% 帮助的人:24.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与...

史记.管晏列传
管仲富拟于周室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?翻译 管仲在齐国执政任相,使...

“史记·管晏列传”翻译,桓公欲背曹沫之约,管仲…归齐
(齐鲁两国在柯地会盟,)齐桓公想背弃和曹沫签订的归还鲁地的盟约,管仲却利用这事取得了诸侯的信任,诸侯从此归服齐国。

<<史记管宴列传>>译文
应为《管晏列传》,此为史记列传中的第二篇,译文如下:管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管促待奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公...

管宴列传有什么时代意义?
《管晏列传》的时代意义主要体现在以下几个方面:历史价值:《管晏列传》是西汉文学家、史学家司马迁所著《史记》中的一部分,记录了春秋时期齐国两位杰出政治家管仲和晏婴的事迹。这为我们今天了解和研究春秋中后期的政治、经济、文化等方面提供了珍贵的史料。文章通过对管仲和晏婴的生平、思想、政治主张...

清流县13618047041: 管晏列传 - 搜狗百科
弘弯九合:[答案] 1.《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传.司马迁描写这两位春秋中后期齐国国相,能抓住其特点,并选取典型细节加以生动地表现,如写管仲,着重写其同鲍叔牙的交往,以及任政相齐、助齐桓公九合诸侯一匡天下的谋略,写晏婴则...

清流县13618047041: 求《史记·管晏列传》译文翻译成白话文……谢谢~ -
弘弯九合:[答案] 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,他就秉公...

清流县13618047041: 《史记.管晏列传》 -
弘弯九合: 有 管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸...

清流县13618047041: 管晏列传 -
弘弯九合: 真正的答案应该是成语---管鲍之交〈管晏列传〉共可分为三部分:管仲传记,晏婴传记,司马迁之论赞. 成语比较多但和鲍叔牙有关的看你问的问题应该是成语---管鲍之交 此成语的详细解释是:管鲍:春秋时齐国的管仲与鲍叔牙.交:交情,情...

清流县13618047041: 管晏列传--翻译一下, -
弘弯九合:[答案] 原文管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐...

清流县13618047041: 管鲍之交《史记 管晏列传》翻译 -
弘弯九合: 译文: 管仲,又名夷吾,颍上人.青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才.管仲家境贫困,常常欺骗鲍叔,鲍叔却一直很好地待他,不将这事声张出去.后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠.到了小白立为桓公的时候,公子纠...

清流县13618047041: 管晏列传最有名的一句话是哪句 -
弘弯九合: 《史记 管晏列传》管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔牙知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔牙,鲍叔牙终善遇之,不以为言.已而鲍叔牙事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔牙遂进管仲.管仲既...

清流县13618047041: 管晏列传人物刻画 -
弘弯九合: 1.《管晏列传》是春秋时期齐国政治家管仲和晏婴的合传.司马迁描写这两位春秋中后期齐国国相,能抓住其特点,并选取典型细节加以生动地表现,如写管仲,着重写其同鲍叔牙的交往,以及任政相齐、助齐桓公九合诸侯一匡天下的谋略,写...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网