春夜洛城闻笛原文翻译

作者&投稿:归怕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 春夜洛城闻笛
李白 〔唐代〕
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
译文
这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情?
注释
洛城:今河南洛阳。
玉笛:笛子的美称。
暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。
春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义
闻:听;听见。
折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。曲中表达了送别时的哀怨感情。
故园:指故乡,家乡。


春夜洛城闻笛 翻译?
春夜洛城闻笛 翻译如下:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?原文 唐代:李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”是什么意思?
意思是:就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?春夜洛城闻笛 \/ 春夜洛阳城闻笛 唐代:李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。译文 是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中...

春夜洛城闻笛翻译
1、译文一:灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,笛声随着春风,飘满整个洛城。 这种夜晚听到《折杨柳》的曲调,谁不会萌发思念故乡的深情!2、译文二:阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗?3、《春夜洛城闻笛》谁...

春夜洛城闻笛逐句翻译
白话翻译:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?原文:《春夜洛城闻笛》【作者】李白 【朝代】唐 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。《春夜洛城闻笛...

《春夜洛城闻笛》古诗翻译及赏析有哪些?
【原文】: 春夜洛城闻笛 李白〔唐代〕 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 【译文】: 这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。 客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情? 【注释】: 洛城:今河南洛阳。 玉笛:笛子的美称。 暗飞声...

李白《春夜洛城闻笛》一诗中表达了作者怎样的思想感情?
《春夜洛城闻笛》一诗当中,诗人主要通过夸张与反问的手法,借玉笛声抒情来表现出客居异乡的诗人对于故乡深深的思念之情。第二联的一个“满”字就是诗人夸张手法的表现,这笛声就似思乡之愁散漫在洛阳城里的各个角落,也是诗人自己的想象,侧面表现出诗人自己内心思乡之情的浓郁。尾联诗人通过反问的方式...

李白《春夜洛城闻笛》原文|翻译|赏析
这首诗全篇扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受。这笛声不知是从谁家飞出来的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自听,并不准备让别人知道他,却不期然而然地打动了许许多多的听众,这就是“谁家玉笛暗飞声”的“暗”字所包含的意味。“散入春风满洛城”,是艺术的夸张。在诗人的想象中,这优美的...

春夜洛城吻闻笛翻译
春夜洛城闻笛⑴ 谁家玉笛暗飞声⑵,散入春风满洛城⑶。此夜曲中闻折柳⑷,何人不起故园情⑸。是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?

王维《竹里馆》李白《春夜洛城闻笛》岑参《逢入京使》韩愈《晚春》原文...
竹里馆 【作者】王维 【朝代】唐 独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文 :独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。春夜洛城闻笛 【作者】李白 【朝代】唐 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。译...

中考古诗词春夜洛城闻笛翻译及赏析 春夜洛城闻笛作者
中考古诗词春夜洛城闻笛翻译及赏析《春夜洛城闻笛》翻译是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?《春夜洛城闻笛》赏析此诗抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,...

榕城区13874852041: 春夜洛城闻笛(唐代诗人李白创作的七言绝句) - 搜狗百科
龚贡悉敏: 译文第一种:阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城.就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不勾起我的思乡之情吗?第二种: 灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,笛声随着春风,飘满整个洛阳城.这种夜...

榕城区13874852041: 春夜洛城闻笛的译文? -
龚贡悉敏:[答案] 忽然闻笛,不知吹自谁家.因是夜闻,声在暗中飞也.笛声以风声而吹散,风声以笛声而远扬,于是洛春夜遍闻风声,即遍闻笛声矣.折柳所以赠别,而笛调中有《折杨柳》一曲.闻折柳而伤别,故情切乎故园.本是自我起情,却说闻者'何人不起',岂人人...

榕城区13874852041: 《春夜洛城闻笛》的翻译 -
龚贡悉敏:[答案] 作品注释(1)洛城:洛阳(现在河南洛阳).(2)玉笛:精美的笛.(3)暗飞声:声音不知从何处传来.(4)春风:另一版本作“东风”.(5)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪.胡仔《苕溪...

榕城区13874852041: 李白的春夜洛城闻笛(并翻译), -
龚贡悉敏:[答案] 春夜洛城闻笛 作者:李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情.全部注释 1.洛城:洛阳.2.折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府"鼓角横吹曲"调名,内容多写离情别绪.胡仔《苕溪渔隐丛话...

榕城区13874852041: 古诗春夜洛城闻笛的解释 -
龚贡悉敏:[答案] 诗词原文: 春夜洛城①闻笛 谁家玉笛②暗飞声③,散入春风④满洛城. 此夜曲中闻折柳⑤,何人不起故园⑥情! 诗词注释: ①洛城:洛阳(现在河南洛阳). ②玉笛:精美的笛. ③暗飞声:声音不知从何处传来. ④春风:一本作“东风”. ⑤折柳:即...

榕城区13874852041: 李白的<春夜洛城闻笛>怎么翻译呢? -
龚贡悉敏: 春夜洛城闻笛李白谁家玉笛暗飞声?散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?[注释]:洛城:洛阳.折柳:即《折杨柳》,古代曲名.[译文]:阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城.就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗?[题解]:全诗用轻快流利的语言,表达了淡淡的思乡哀愁.

榕城区13874852041: 春夜洛城闻笛的注释译文 -
龚贡悉敏: ⑴洛城:即洛阳,今属河南. ⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子.玉:指玉石.暗飞声:声音不知从何处传来. ⑶满:此处作动词用,传遍. ⑷闻:听;听见.折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名.胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府...

榕城区13874852041: 《春夜洛城闻笛》解释,诗眼和全诗情感,解释要简短 -
龚贡悉敏: 解释:阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的? 随着春风飘扬,传遍洛阳全城. 就在今夜的曲中,听到令人哀伤的《折杨柳》, 有谁的思乡之情不会油然而生呢? 赏析:这首诗写乡思,题作《春夜洛城闻笛》,明示诗因闻笛声而感发.全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受.抒发了李白客居洛阳夜深人静之时,被笛声引起的思乡之情,情真意切,扣人心弦.

榕城区13874852041: 求李白的春夜洛城闻笛全文译文. 原文: 谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城. 此夜曲中问折柳, 何人 -
龚贡悉敏: 译文:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声.随着春风飘扬,传遍洛阳全城.就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?注释:①洛城:今河南洛阳.②玉笛:精美的笛子.玉:指玉石.③暗飞声:声音不知从何处传来.声:声音.④春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网