泊秦淮原文及翻译

作者&投稿:丁晨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

泊秦淮翻译全文
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。泊秦淮全文翻译:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?相关解析:“...

杜牧《泊秦淮》的原文及其去翻译
原文:《泊秦淮》 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译: 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。作者生...

《泊秦淮》原文及翻译注释
《泊秦淮》原文及翻译注释如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。注释:1、泊:停泊。2、商女:以卖唱为生的歌女。3...

《泊秦淮》翻译全文是什么?
《泊秦淮》翻译全文如下:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。作品原文:泊秦淮 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。词句注释:⑴秦淮:即秦淮河,发源于江苏句容大茅山与...

泊秦淮古诗翻译及赏析是什么?
《泊秦淮》晚唐 杜牧 【全文翻译】迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。【作品赏析】“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”第一句创造了一个很具有特色的环境气氛,给人以强烈的吸引力,造成先声夺人的艺术...

秦淮夜泊 (辛末正月赋) 贺铸 全文翻译
《秦淮夜泊》宋代贺铸所著:官柳动春条,秦淮生暮潮。白话文:在一个春天的夜晚泊舟秦淮,春风拂柳,秦淮河的黄昏开始涨潮了。楼台见新月,灯火上双桥。白话文:阁楼上看到了刚刚升起的月亮,桥的两边灯火都已经被点亮。隔岸开朱箔,临风弄紫箫。白话文:对岸把朱红色的窗帘拉开了,伴随着风声吹奏紫...

秦淮海图原文_翻译及赏析
淮海修真遗丽华,它言道是我言差。金丹不了红颜别,地下相逢两面沙。——明代·唐寅《秦淮海图》 秦淮海图 淮海修真遗丽华,它言道是我言差。 金丹不了红颜别,地下相逢两面沙。唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。...

泊秦淮杜牧翻译
杜牧的泊秦淮原文及翻译如下 泊秦淮 朝代:唐朝 作者:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着...

秦淮健儿文言文
1. 文言文,秦淮健儿第一段原文及翻译 流经松阳。 今义。(尽、水军演习的宏大场面。 杨万里诗中说的:方形等) ②则玉城雪岭际天而来(际 古义。舸,忽而腾起。 僦,所以写观潮之盛: ①〔吴儿善泅(qiú)者数百〕几百个善于游泳的吴地健儿,大声如雷霆,但租用看棚的人还是非常多、挥刀、势四个方面进行正面描...

健儿文言文
1. 文言文,秦淮健儿第一段原文及翻译 流经松阳。 今义。(尽、水军演习的宏大场面。 杨万里诗中说的:方形等) ②则玉城雪岭际天而来(际 古义。舸,忽而腾起。 僦,所以写观潮之盛: ①〔吴儿善泅(qiú)者数百〕几百个善于游泳的吴地健儿,大声如雷霆,但租用看棚的人还是非常多、挥刀、势四个方面进行正面描...

愈雷19829394462问: 泊秦淮古诗解释 -
日土县妇科回答: 泊秦淮 唐代:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家内. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍容在高唱着玉树后庭花.

愈雷19829394462问: 《泊秦淮》的全文意思 -
日土县妇科回答: 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上.入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家.金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》.

愈雷19829394462问: 谁能告我春望、泊秦淮诗的原文及翻译 -
日土县妇科回答: 春望 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪.【参考译文】 故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深.感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸.战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金.痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪.泊秦淮 作者:杜牧(唐代诗人)烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》.译文 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸. 宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家. 歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

愈雷19829394462问: 杜牧《泊秦淮》的全文 -
日土县妇科回答: 泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 1、白话译文: 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着《玉树后庭花》. ...

愈雷19829394462问: 泊秦淮译文 -
日土县妇科回答: 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸. 宁静的夜里,船停在岸边,靠在船家. 歌女不知道亡国的遗恨, 在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

愈雷19829394462问: 泊秦淮原文,急 -
日土县妇科回答: 我在停泊的小船上静静眺望, 夜泊秦淮近酒家,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光. 译文. 商女不知亡国恨,可有谁想到了国破家亡,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔. 秋水披一身迷人的烟雾, 隔江犹唱后庭花. 歌女如春,《后庭花》的歌声弥漫江上,“游客”颠狂泊秦淮 ·杜牧 烟笼寒水月笼沙: 秦淮河上的秋水荡漾,对岸酒家的灯火一片辉煌

愈雷19829394462问: 古诗 泊秦淮的翻译 -
日土县妇科回答: 泊秦淮① 作者:杜牧(唐代诗人)烟笼寒水月笼沙②,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花③.诗词注释①.选自《樊川诗集注》.秦淮(河名):即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江.相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河.②.笼:笼罩.这句运用的是“互文见义”的写法:烟雾、月色笼罩着水和沙.③.商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子.译文烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

愈雷19829394462问: “泊秦淮”是什么意思? -
日土县妇科回答: 《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作. 此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀.全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力.泊秦淮 唐-杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花

愈雷19829394462问: 杜牡的《泊秦淮》的古诗词 -
日土县妇科回答: 泊秦淮 作者:杜牧 (唐代) 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上.入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家.金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》.

愈雷19829394462问: 泊秦淮 原文 -
日土县妇科回答: 泊秦淮 朝代:唐代 作者:杜牧 原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网