文言文翻译六字诀的相关知识

作者&投稿:定薛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、文言文翻译六字诀为:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。
2、留,即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、名、职称、器具名称等,可照录不翻译。
3、换,即对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。
4、补,即将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。
5、增,即增添法,古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词加以扩充,使之成为现代汉语中的双音词。
6、删,即删去不译的词。凡是古汉语中的发语词、判断词、在句子结构上起标志作用的助词、凑足音节的助词等,在现代汉语中没有词能替代,便可删去。
7、调,即对文言文中不同于现代汉语句式的特殊句式,翻译时要进行必要的调整,使译文完全符合现代汉语的表达习惯。


文言文翻译六字诀的相关知识
1、文言文翻译六字诀为:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。2、留,即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、名、职称、器具名称等,可照录不翻译。3、换,即对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。4、补,即将文言文中...

文言文翻译的原则六字诀
文言文翻译的原则六字诀:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。1、留。即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。原句中的“庆历”、“...

文言文翻译技巧六字
文言文翻译技巧六字诀:对、换、留、删、补、调。1、“对”,即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用。2、“换”,即替换。有两种情况:一种情况是文言文中有些单音词不能对译...

文言文翻译六字口诀
文言文翻译六字诀为“留”“换”“补”“增”“删”“调”1留,即保留原文中的专有名词国号年号人名地名官名职称器具名称等,可照录不翻译2换,即对古今意义相同,但说法不同的。4删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,...

谁能帮我把下文翻译成现代文啊
前面所讲的“六字诀”,分别写在后面,即提、催、灵、闰、妙、工。这是通天彻地的武功,适宜在有空闲的时候修炼,练久了可以出去身体上的疾病,增添人的精气,固本培元,打通涌泉穴。涌泉穴打通之后,身上筋骨舒展自然,气血循环通畅,这是长久以来不为人知的好处,一般在时常修习这种武功以后即可发觉...

古文翻译
古代的物原可以喜好,但是适宜在崇尚富裕的家里,因为他们金银太多,没地方可藏,不得以用长房缩地的方法,把丈缩为尺,把尺缩为寸,比如“收藏银子不如收藏金子,收藏金子不如收藏珠宝”之类的说法。越轻越小的东西,越容易收藏的缘故。我用六字诀来教育别人,“多点不如勤俭”...

思维导图在手,让孩子理解和记忆文言文高效无忧
高中时学习文言文时,语文老师告诉我们文言文翻译的基本原则是要做到“信、达、雅”。所谓信就是翻译时要遵照原文,不能望文生义;所谓达就是要做到语句通顺;所谓雅就是翻译时要做到语言简明、优美和练达。要想翻译好文言文,书中告诉我们需遵循六字诀,即:留、替、调、补、删、贯。“留”就是...

《醉翁亭记》说课稿
1、诵读法:文言文必须能过大量的朗读来完成课文的背诵与语感的培养。在具体的诵读过程中要以老师或录音范读为先、然后通过默读、齐读、小组比赛读、男女生比赛读等方式,使学生对文章烂熟于胸。 2、翻译方法指导:要在上每次的文言课文时都要反复强调“留、删、补、换、调、变”翻译六字诀,并使之熟练运用。我们...

08-10年3年语文所有古诗整合
翻译的“六字诀”:留、补、删、换、调、选。 B、文意概括 文意的概括,是在理解文言语段的基础上进行的。理解文本的内容是前提,然后要审清题意,明确要求,是用自己的话还是用原文回答,字数有无限制等。最后要紧扣文本内容,从中筛选出关键信息作答,概括的语言力求简练。 C、形象把握 要把握好人物形象,概括...

关于吐纳的介绍文章
___,四字神名yhwh,耶稣。神名是奇妙的,翻译成羊语就是"吗咩~~啊~咩~"。佛教,三字根本咒,六字真言。 吐纳 百科 名片 吐纳属气功中的炼气技法,吐纳即呼吸,呼吸包括外呼吸和内呼吸。外呼吸是指在肺内进行的外界空气与血液的气体交换,也称肺呼息。 何谓吐纳 吐纳:吐故纳新,古代道家的养生之术。 吐纳指...

石河子市17194803374: 如何准确的把握文言文的翻译? -
皇荣法莫: 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病...

石河子市17194803374: 文言文翻译的常用五子法 -
皇荣法莫: 文言文翻译“五字法”是指“增、删、调、换、留”五种方法,或者是留:国号、年号、地名、人名、官 名、书名.替:用现代汉语词替换古代文言词.调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法.补:补充出句中省略的内容.删:删去没有实在意义的词.我们刚刚好学过.😳

石河子市17194803374: 怎样帮助初中学生学好古文
皇荣法莫: 谈中学生如何学好文言文 胡波 现行初中语文教材中,古文的篇目已占课文总数的1/3,且文章思想性、艺术性都很强,堪称典范之作.因此,学好古文对学生而言极其重要. 怎样才能让学生学好古文,提高对古文的鉴赏能力,从中获益呢?这一...

石河子市17194803374: 文言文翻译技巧 -
皇荣法莫: 如果是考试,抓住关键字.因为是按点给分,得分点你没翻译,不得分点你翻译的很好,白搭.那怎么才能知道是不是得分点呢保险做法都翻译,而且要直译.逐字逐句翻译.某些应该补充的要补充比如省略主语或宾语的,虽然那句话没有,但自己翻译一定要有,这也是扣分点.其次那些句式应该调整的就调整.这个翻译得慢练习,最基本的实词意思要搞明白.

石河子市17194803374: 如何把文言文翻译做好! -
皇荣法莫: 文言文翻译题在高考阅读题中占有重要的地位.要做好这类题必须以对实词、虚词、句式等的准确理解为前提,以对文意的正确把握为保证,因此文言文翻译属于综合性很强的题型. 一、 遵守翻译的基本原则,灵活运用翻译的具体方法 1. 基...

石河子市17194803374: 如何翻译古文 -
皇荣法莫: 学习古文的基本目的是提高阅读古文的能力.所谓阅读能力,就是准确理解古文的能力,而古文翻译正是全面检测阅读能力的最好方法.古文翻译是指把古文翻译成现代汉语.古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法、词汇等知识的过...

石河子市17194803374: 高考语文有哪些文言文翻译技巧 -
皇荣法莫: 高考语文文言文,有十种常用的技巧: 1.留: 专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译.比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉.(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译. 2.删: 删去不需要翻译的...

石河子市17194803374: 文言文翻译有哪些规范?文言文翻译有哪些规范?
皇荣法莫: 对文言文翻译的要求,人们都推崇学 者严复提出的“信、达、雅”标准.“信” 指“信实”,即译文要忠实于原文,且运 用现代汉语准确无误地翻译出来;“达” 指“通达”,即译文要通顺畅达,符合现 代汉语的语法及语言习惯;“雅”指“优 雅”,即译文要优美自然有文采,尽可能 生动、形象和完美地表达原文作品.

石河子市17194803374: 文言文文学常识 -
皇荣法莫: 测试要求:1、理解文章的内容和作者的观点.2、理解课外浅易文言文的基本内容.3、文言翻译4、常见实词5、常见虚词6、默写课文或片断.7、正确朗读或断句. 文言文翻译 (一) 翻译文言文的原则. 翻译文言文的三个基本原则是“信”...

石河子市17194803374: 文言文的背诵技巧 -
皇荣法莫: 文言文背诵五法: 背诵有两个明显的功能;一、能帮助深入理解内容;二、能提高阅读翻译的效果.因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大.背诵文言文不等于死读硬背,而应讲求方法,可收事半功倍之效. (法)...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网