孔融被收和咏雪文言文翻译

作者&投稿:攸斩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 孔融被收的译文

孔融被收的译文:孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子还和原来一样在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”

他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的人也到来了。

原文:孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无惧容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,岂有完卵乎?”寻亦收至。

出自南朝宋临川王刘义庆等文人编写的《世说新语·言语》。

扩展资料:

孔融被收的历史背景:

建安十二年(207年),曹操北讨乌桓,孔融又讥笑他说:“大将军(曹操)远征,萧条海外,从前肃慎不进贡木苦矢,丁零偷盗苏武的牛羊,可以一并讨伐啊!”当时,饥荒战乱,曹操上表请禁酒,孔融多次写信给曹操,认为不要禁酒,而且言词之中多为傲慢无礼。

孔融已经看到曹操奸雄诡诈,已渐渐显露,愈发不能忍受,所以说话偏激,常常触犯了曹操。又曾经上奏认为应当遵照古时京师的体制,千里以内,不得封建诸侯。曹操怀疑他所谈论的越来越广,更加害怕他。然而,因为孔融名重天下,表面上装着容忍,暗中却嫉忌他正确的议论,怕阻抗自己的大业。

曹操既积满了一肚子的猜疑忌妒,加上郗虑的诬陷,曹操于是指使丞相军谋祭酒路粹枉奏孔融以“招合徒众”,“欲图不轨”、“谤讪朝廷”、“不遵超仪”等罪名,于建安十三年八月二十九日(208年9月26日)将孔融处死,并株连全家,孔融时年五十六岁。

参考资料来源:百度百科-孔融

2. 孔融被收

楼上的其实大意应该都理解到了,不过具体词句有些关键的并没有翻译清楚。

我来试试看: 孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。

融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。 孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐。

当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有担心害怕的样子。孔融着使者说:“戴罪在身的是我一人,我的两个儿子能不能保全?”儿子镇定地走进来说:“大人看见过把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋(的情况)吗?”过了不久,他两个儿子也被收押了。

3. 孔融被收

孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至.

【注释】

①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.

③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株

连.

【译文】

孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

4. 你知道“孔融被收,中外惶怖

【注释】

①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.

③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株

连.

【译文】

孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

5. 翻译孔融被收,中外惶怖

翻译

孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的大儿子九岁,小的八岁,两个孩子仍然像原来那样在玩琢钉的游戏,完全没有一点惶恐的样子。

孔融恳求前来执行逮捕任务的使者说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”不久(拘捕两个儿子的) 差役也到了。

原文

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不。”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。

出处

南朝·刘义庆《世说新语》

扩展资料:

创作背景

文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。

原文赏析

《世说新语》所记虽是片言数语,但内容非常丰富,广泛地反映了这一时期士族阶层的生活方式、精神面貌及其清谈放诞的风气,是记叙轶闻隽语的笔记小说的先驱,也是后来小品文的典范,对后世笔记小说的发展有着深远的影响,在古小说中自成一体。

6. 古文——《世说新语》《世说新语》中的:孔融被收,中外惶怖.(这是

原文:孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至.《世说新语·言语(第二)》孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐.当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有理会官兵.孔融对着使者说:“戴罪在身的是我,我的两个儿子能不能放过?”儿子说:“大人知不知道把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋吗?”过了不久,他两个儿子也被害了.成语:覆巢之下,安有完卵。

7. “孔融被收”中的成语及译义.

孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎③?”寻亦收至.注释:①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连.译文:孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:“希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢?”这时,儿子从容地上前说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.其中的成语是,覆巢之下,焉有完卵.字面意思译文中有了.引申的意思就是,险恶的形势下,没有一个可以幸免.。




人教版七上文言文咏雪考点梳理
示例二:“撒盐空中”更好,因为文中说到“雪骤”,大学下得猛烈密集时,只见雪粒直落,看不见雪花轻飘曼舞的样子。“撒盐空中”的比喻,也许更为真切地描摹了当时的场景。3.文章最后一句有什么作用?【答案】补充点明了谢道韫的身份,暗示了谢太傅对道韫才气的赞赏。课内文言文阅读——《咏雪》...

咏雪原文咏雪原文是怎样的
1、原文 咏雪 一片两片三四片,五六七八九十片。千片万片无数片,飞入梅花总不见。2、《咏雪》是清代诗人郑板桥所作的一首七言绝句。这首诗用了先收后放的手法,把雪花和白茫茫的梅花融为一体的美景描画得十分动人。3、创作背景 初到扬州的郑板桥,穷困潦倒暂住焦山别峰庵时,巧遇马曰_马曰璐...

咏雪文言文表达了什么意思
1. 咏雪(文言文)表达了作者怎样的思想感情 《咏雪》是通过记录生活中的事情来反映生活的情趣或生活中隐含的哲理,只做客观描述,未加任何评论。 只通过“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语来营造一种欢快、融洽的家庭气氛。 《咏雪》是南朝文学家、史学家吴均创作的一首五言古诗。 这首诗写的是江南特有的细...

咏雪对比文言文
而盐,便完全达不到谢太傅追求的意境,也与眼前美景不搭配.平庸与唯美形成强烈对比,个人觉得谢太傅还有些恨子不成钢的无奈在笑里头 文中对咏雪的评价、主讲人对侄儿和侄女的答案优劣未做评价、“大笑乐”的神态耐人寻味.作者并没有表态,却在最后补充交代道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明了他对道韫才气的...

咏雪文言文评点
言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 (译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急...

古诗《咏雪》郑板桥原句
郑板桥擅画兰、竹、石、松、菊等,而画兰竹五十余年,成就最为突出。取法于徐渭、石涛、八大诸人,而自成家法,体貌疏朗,风格劲峭。工书法,用汉八分杂入楷行草,自称六分半书。并将书法用笔融于绘画之中。主张继承传统十分学七要抛三,不泥古法, 重视艺术的独创性和风格的多样化,所谓未画之先...

《咏雪》的译文
《咏雪》译文:纷纷扬扬的大雪飘洒漫天,白色的雪花仿佛天空中的柳絮随风舞动。被月光照耀下的雪花纯洁无暇,纯洁的颜色映照着春天新生的气息。风儿轻拂时雪花轻盈飘舞,宛若在空中腾跃嬉戏的羽毛。雪下的日子是如此宁静安逸,我此刻望着屋外如诗如画的美景,心生欣喜,寂静的夜色也显得愈发美妙动人。这纷飞...

咏雪文言文主题思想
1、标题提示法 即从文章的标题上窥视出文章的中心主旨。2、首尾归纳法 即从文章的首位段落中归纳出文章的中心主旨。3、段意串联法 即汇总每段的中心句概括出文章的中心主旨。4、重复即中心法 即从文中反复出现的词句中发现文章的中心主旨。5、层次顺序分析法和关键词归纳法。2. 咏雪(文言文)表达...

《咏雪》一文营造了一种怎么样的家庭气氛
《咏雪》一文营造了一种和谐的、其乐融融的家庭气氛。这个可以想象得出来,一个下雪的日子,和儿女讨论怎样形容雪,非常文雅,非常诗情画意,有木有。本来“兄子”的回答让谢安已经很安慰了,而“兄女”的形容更高一筹,看着后辈一个比一个更聪明,难怪他高兴的哈哈大笑。咏雪 \/ 咏雪联句 南北朝-...

咏雪文言文划分一下朗读节奏
展开全部 一、根据文言句子语法结构确定朗读节奏 一般说来,文言句子的语法结构与现代汉语大体相同。一个完整的句子是由主语、谓语、宾语组成的。文言句子的... 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 更多回答(1) 其他...

广安市15874599038: 翻译孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓 -
官谭黑豆:[答案] 【注释】①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连.【译...

广安市15874599038: 世说新语翻译;孔融被收... -
官谭黑豆: 孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

广安市15874599038: 翻译成现代文 孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无遽容. -
官谭黑豆: 以鲁国的十二位国公(统治者)在位的时期为出发点,回溯历史近至周朝,远到殷朝,前后共涉及到三个时代,文字言简意赅. 因此吴、楚两国的国君自称为“王”,但《春秋》却将他们贬称为“子”(臣子,晚辈); 晋文公在践土召开的会...

广安市15874599038: 孔融被收...............翻译,急急急急急急!!!!!!!!!!~~~~~~~~~ -
官谭黑豆: 孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至.【注释】 ①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中...

广安市15874599038: 翻译古文两则A孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿
官谭黑豆: A 孔融被曹操收捕的时候,朝野都感到恐怖.当时孔融的儿子,大的九岁,小的八岁,两个小孩原本在玩琢钉的游戏,听到消息,始终没有惶恐著急的表情.孔融问使者说:“希望罪罚只限於个人,两个孩子能否保全得了.”儿子慢慢地走过来说道:“大人,难道您看到覆巢之下还有完好的卵吗.”不久收捕两儿的命令也就来了. B 钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝.他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样.钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼.随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼.”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼.”

广安市15874599038: 古文——《世说新语》《世说新语》中的:孔融被收,中外惶怖.(这是前两句) 这个是什么故事啊 意思又是什么?(全文) -
官谭黑豆:[答案] 原文: 孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至. 《世说新语·言语(第二)》 孔融被收押,朝廷内外群...

广安市15874599038: 覆巢之下无完卵文言文翻译 -
官谭黑豆:[答案] 出处《世说新语·言语》: 原文“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:'冀罪止于身,二儿可得全不?'儿徐进曰:'大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?'寻亦收至.” 译文孔融被捕时,家中...

广安市15874599038: 初一《世说新语》两则中《咏雪》的翻译是什么? -
官谭黑豆: 咏雪,始出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话.言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面.文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因...

广安市15874599038: 孔融被收①,中外惶怖②.时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏③,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身④,二儿可得全不⑤?”儿徐进曰:“大人岂... -
官谭黑豆:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义,能结合具体语境来准确辨析即可. ①孔融被捕.收:逮捕; ②随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.寻:不久. (2)本题...

广安市15874599038: 咏雪 全文和译文 -
官谭黑豆: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义. 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文. 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.” 兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐. 他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来. 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网