咏雪文言文表达了什么意思

作者&投稿:双言 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 咏雪(文言文)表达了作者怎样的思想感情

《咏雪》是通过记录生活中的事情来反映生活的情趣或生活中隐含的哲理,只做客观描述,未加任何评论。

只通过“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语来营造一种欢快、融洽的家庭气氛。 《咏雪》是南朝文学家、史学家吴均创作的一首五言古诗。

这首诗写的是江南特有的细雪,诗人名为咏雪,实为伤怀。首二句从微风摇动庭树写起,与近处入帘的细雪形成一远一近的对比; 三四句写雪在空中和落到阶上的不同,“如雾转”和“似花积的比喻,形容江南细雪较准确;五六句写落到树上的雪,“徒看”二字情绪似乎不高;末二句道出零泪相思。

全诗所描绘的画面狭窄,但笔触细腻。 扩展资料 咏雪 南朝文学家、史学家吴均 微风摇庭树,细雪下帘隙。

萦空如雾转,凝阶似花积。 不见杨柳春,徒见桂枝白。

零泪无人道,相思空何益。 白话译文 微微的风轻摇着庭院中的树木,细细的雪落入竹帘的缝隙。

她像雾一般在空中飘转着,而台阶上凝积着如花美丽。我无法看到院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上发白,但那只是空荡的树枝而已。

伤心泪下,此情却无人可以倾诉,故而,这般多情愁思又有何益?。

2. 文言文《咏雪》的意思

译文

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

原文

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

3. 咏雪这篇文言文的意思

咏雪

【原文】

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。——南朝宋刘义庆《世说新语·言语第二》

【译文】

谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起。”谢太傅听了开心的大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

【注释】

1、谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(jiǎ)(现河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

2、内集:家庭聚会。

3、儿女:子侄辈的年轻一代。

4、讲论文义:谈论诗文。

5、俄而:不久,一会儿。

6、骤:急(速),紧。

7、欣然:高兴的样子。

8、何所似:即“所似何”,宾语前置。像什么。何,疑问代词,什么;似,像。

9、胡儿:即谢朗,字长度,谢安哥哥谢据的长子。做过东阳太守。

10、差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多。拟,相比。

11、未若:比不上。

12、因:凭借。

13、乐:高兴。

14、即:是。大兄无奕女:谢安的哥哥谢无奕的女儿。指谢道韫(yùn),东晋有名的才女。无奕,指谢奕,字无奕。

15、王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,曾任左将军、会稽内史等职。

4. 《咏雪》文言文的翻译

一、翻译

谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”

他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

二、原文

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

三、出处

南北朝的刘义庆的《世说新语·言语第二》。

扩展资料

一、赏析

《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。

文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。《咏雪》作为清谈名士的教科书,特别注意传达魏晋清谈家的独特的语言形象,重视人物语言的润饰。

二、创作背景

《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

三、作者简介

刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。

刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍。17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。

刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也”。他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。为中国古代文学做出了巨大贡献。

参考资料来源:搜狗百科—咏雪

5. 咏雪这篇古文,什么意思

原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

(2)撒盐空中差可拟( 差:大致,差不多 )(拟:相比 )

(3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:趁着;顺着 )(“因”在这里有特殊含义)

(4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )

(5)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子)

(6)与儿女讲论文义(儿女:这儿当“子侄辈”讲,即年轻一辈)

(7)内集:家庭聚会。

(8)讲论文义:讲解诗文。

(9)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

(10)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。

(11)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

(12)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

(13)古今异义

儿女

古义:子侄辈的年轻一代

今义:自己亲生的儿子与女儿

古义:趁,乘

今义:因为

古义:离开

今义:前往

古义:丢下,舍弃

今义:把事交给别人办

不顾

古义:不回头看

今义:不顾及,不考虑

译文

谢安在一个寒冷的雪天召开家庭聚会,跟侄子讲解诗文。不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“和盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭风满天飞舞。”谢安高兴地大笑起来。谢道韫就是谢安大哥谢奕的女儿,也是后来左将军王凝之的妻子。

6. 咏雪文言文的翻译

咏雪全文翻译: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

太傅高兴得笑了起来。 道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

咏雪全文阅读: 出处:世说新语 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 咏雪对照翻译: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

(一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。) 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”(忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”) 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

(他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”) 兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。(他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

太傅高兴得笑了起来。) 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

(道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。)。




咏雪那个文言文
5. 咏雪这篇文言文怎样翻译 《咏雪》译文 在一个寒冷的冬天,谢安把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。 不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。” 谢安高兴得笑了起来。

咏雪文言文主题思想
2、首尾归纳法 即从文章的首位段落中归纳出文章的中心主旨。3、段意串联法 即汇总每段的中心句概括出文章的中心主旨。4、重复即中心法 即从文中反复出现的词句中发现文章的中心主旨。5、层次顺序分析法和关键词归纳法。2. 咏雪(文言文)表达了作者怎样的思想感情 《咏雪》是通过记录生活中的事情...

文言文《咏雪》禅述了什么道理?
译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之...

咏雪文言文的意思
2、这个故事中,谢家的人都以诗才闻名,而谢道韫更是其中的佼佼者。在咏雪的过程中,她的想象力十分独特。她把落在半空的雪,比喻成了“盐”,这是一个极富表现力的比喻。她的描述更使得人们能感受到了大雪的场景。学文言文的作用 1、了解历史和文化背景:文言文是古代文化的载体,通过学习文言...

《咏雪》文言文翻译及赏析是什么?
据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发...

文言文寒雪
2. 关于雪的文言文 1、《江雪》唐代:柳宗元 原文:千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文:千山万岭不见飞鸟的踪影;千路万径不见行人的足迹。一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁;独自在漫天风雪中垂钓。2、《绝句》唐代:杜甫 原文:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天...

咏雪文言文背景介绍
(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅欣然说道:“白雪纷纷何所似?”哥哥的儿子胡儿(谢胡)说:“撒盐空中差可拟。”哥哥的女儿(谢道韫)说:“未若柳絮因风起。”太傅高兴得大笑。这个女子是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 6. 《咏雪》文言文五大知...

文言文咏雪原文及翻译注释
文言文《咏雪》的原文及翻译注释如下:一、《咏雪》的原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。二、《咏雪》的翻译 谢安在寒冷的雪天举行...

文言文咏雪分析
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。 道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 5. 有谁评价过咏雪文言文 历史上应有不少人评价过《咏雪》...

文言文咏雪大意
文言文翻译: 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 文言...

新密市15251872459: 咏雪(文言文)表达了作者怎样的思想感情??? -
德施上生: 《咏雪》是通过记录生活中的事情来反映生活的情趣或生活中隐含的哲理,只做客观描述,未加任何评论.只通过“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语来营造一种欢快、融洽的家庭气氛. 《咏雪》是南朝文学家、史学家吴均创作的一首五...

新密市15251872459: 文言文咏雪的意思 -
德施上生: 作品原文 谢道韫 谢太傅(2)寒雪日内集(3),与儿女(4)讲论文义(5).俄而(6)雪骤,(7)公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽.”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起.”公大笑乐.即⒀公大兄无奕...

新密市15251872459: 文言文的《咏雪》意思 -
德施上生: 原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.注释(1)谢太傅:即谢安(320...

新密市15251872459: 文言文《咏雪》的中心思想用原文的话 -
德施上生:[答案] 对夏水的描写采用了侧面的烘托,更显出水流的快和急;而最后则用了诗词的写法升华了文章境界,文字使全文情景交融 全文主要描写了三峡的山的多,连绵和高峻 水的特点是迅疾凶猛,秀丽奇绝和凄凉

新密市15251872459: 咏雪的主要意思是什么? -
德施上生: 咏雪的主要意思是对雪的赞美. 原文:谢太傅⑴寒雪日内集⑵,与儿女⑶讲论文义⑷.俄而⑸雪骤⑹,公欣然⑺曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽.”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起.”公大笑乐⒀.即公大兄无...

新密市15251872459: 《咏雪》整篇课文的意思是什么? -
德施上生:[答案] 《咏雪》译文在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文.不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比.”太傅的大哥...

新密市15251872459: 文言文咏雪表现了什么主题 -
德施上生:[答案] (从各个角度来看)其实就是: 1.谢安一家十分和谐美满幸福富裕 2.谢安十分慈祥,和蔼 3.他的兄女谢道韫是个才女(这注释上也有),出口成章,温柔典雅,很有教养(反正是好的词语) 4.兄子胡儿没有后者有含义(反正较差的词语,不要太差)

新密市15251872459: 初一《世说新语》两则中《咏雪》的翻译是什么? -
德施上生: 咏雪,始出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话.言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面.文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因...

新密市15251872459: 文言文文义解释快 我急咏雪 -
德施上生:[答案] 咏雪 【原文】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.[1] 【注释】 (1)谢太傅:即谢安(320~385...

新密市15251872459: 文言文咏雪的主旨是什么急 -
德施上生: 始出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话.言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网