谁能帮我翻译?“上不欲就天下乎?何为斩壮士。

作者&投稿:宏晶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
次至信,信乃仰视,适见腾公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士?” 翻译成现代汉语!~

轮到杀他(韩信)的时候,他抬起头来,正好看到滕公,就说:“汉王不打算得天下吗?为什么杀掉壮士?”

完整的一句是,上不欲就天下乎,何为斩壮士?

大王您不是想得到天下吗?那为什么要杀死这样的勇士呢?

“上不欲就天下乎?何为斩壮士。”的意思是:汉王不是想统一天下吗?为什么要斩杀壮士呢?

出处:出自西汉史学家司马迁创作的一篇传《淮阴侯列传》,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。本传记载了西汉开国功臣韩信一生的事迹。功高于世,却落个夷灭宗族的下场。注入了作者无限同情和感慨。

《淮阴侯列传》中的故事介绍:

淮阴的屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长得高大,喜欢带刀佩剑,其实内心是很胆怯的。”并且当众侮辱韩信说:“你果真不怕死就用剑来刺我,怕死就从我的胯下钻过去。”于是韩信看了他很久,低下身子从他的胯下爬了过去。街上的人都嘲笑韩信,认为他是个胆小鬼。

当项梁渡淮北上的时候,韩信带剑投奔了项梁,做了项梁的部下,没有什么名气。项梁被战败后,他又归属项羽,项羽任他为郎中。他曾多次向项羽献策,项羽都没有采用。汉王刘邦入蜀时,韩信又逃离楚军归附了汉王。后来他犯法当处斩刑。

说:“汉王不是想统一天下吗?为什么要斩杀壮士呢?”滕公听了他的话后感到惊奇,又见他相貌非凡,于是就把他释放了。和他交谈了一番,很欣赏他。并把此事告诉了汉王,汉王任命他为治粟都尉,但并没有感到他有什么与众不同的地方。



上:指帝王、君主
不欲:不是想
就:可以解释为得到
何为:这是倒装,解释成为什么
壮士:勇敢的人
全句可以这样翻译:大王您不是想得到天下吗?那为什么要杀死这样的勇士呢?

是韩信对刘邦说的:沛公不是要得天下吗?怎么能杀壮士呢!意思是我是个人才,很有用,你杀了可就浪费了人才。

汉王不打算得天下吗?为什么杀掉壮士?


谁能帮我译成英文 O(∩_∩)O谢谢 用翻译机或在有道 谷歌上搜的不要
people there celebrate dragon-boat festival by dragon boat race.注:本文有着浓厚中国风,不推荐翻译为Dragon,在西方文化中Dragon为恶龙。Seraph为圣经中炽天使,据描述和中国的龙很相像。本译文只粗略的翻译了大概意思,并且为了西方人理解,将玉皇大帝的概念置换为上帝,或者称为“神”。本文仅供参考...

谁能帮我翻译这篇文章?急用
有的内容甚至可以去我们试卷的前半部分寻找,有可能会找到一样的单词哦。至于翻译的结构,当我们遇到if,because,until之类的连接词我们就可以像平常说话一样去说,比如,如果我如何,那么你就怎样。这样你把结构带出来,再加上一些名词,你只需要用自己的话去连接就好。

谁能帮我翻译一下滕王阁序
译文:唉!美好的地方不能长存,盛大的宴会也难再逢;兰亭集会已成过去,金谷园早成了废墟。在这盛大的宴会上侥幸蒙受恩惠,分别在即,希望在座的人能以言相赠。至于登高作赋,只能指望在座的诸公。原文:敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。译文:我冒昧地尽自己...

谁能帮帮我,把它翻译一下。。。谢谢
你能理解这个句子么?如果你不能,不必觉得糟糕,那些英国的中学老师收到这样的作业时,也搞不明白。这是网络用语:人们在网络或在手机上沟通时使用的一种计算机化的语言。对于新人来说,它就像一门外语。那么,上面那句话该怎么翻译呢?我的暑假就是在浪费时间。过去我们去纽约看我的哥哥,他的女朋友...

谁能帮我把这段中文,翻译成韩语,不要翻译器翻译的,一定要准确。配上...
也没能亲自参加过你的活动。【또한 직접 현장에 가서 응원을 한적이 없지만 】但是,我真的很喜欢你、【저는 정말 2...

谁能帮我将《陋室铭》翻译成英文?
苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。平时和我来往的都是博学的人,没平民。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有嘈杂的奏乐声来扰乱我的耳朵,没有官府的公文我让的身体感到劳累。南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云(西汉辞赋家扬雄)的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?翻译:Hill does not lie in...

请问有谁能帮我翻译下面的句子
子曰:“吾不如老农。”主 请学为圃。曰:“吾不如老圃。”知 樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”主 子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?”古 子曰...

谁能帮我把几个句子翻译成中文
1.努力学习 study hard 2.学好一门外语 learn a foreign language well 3.跟我交朋友 make friend with me 4.看她的父亲 look after her father 5.在房间里唱歌 sing in the room 6.要不要给他回信 reply him or not 7.别在街上玩球 Don't play ball in the steet.8.去车站怎么走 ...

能不能帮我翻译成英语:中国创造了世界上独一无二的博大精深而又隽永灿...
China created the unique extensive and profound and meaningful brilliant culture.Her language has through more than 4000 years' development

谁能帮我解答一下图片上英文翻译? 先谢了
What you see is me , Good or bad. I don't refute.英文翻译如下 你所见即我,无论好坏,我不反驳。

营口市13424834497: 谁能帮我翻译?“上不欲就天下乎?何为斩壮士. -
将殃康利: 上:指帝王、君主 不欲:不是想 就:可以解释为得到 何为:这是倒装,解释成为什么 壮士:勇敢的人 全句可以这样翻译:大王您不是想得到天下吗?那为什么要杀死这样的勇士呢?

营口市13424834497: 及项梁度淮,信乃杖剑从之 关于这句话的文言文是什么我要整段的翻译,不过还是谢谢了 -
将殃康利:[答案] 及项梁度淮,信乃杖剑从之,居戏下,无所知名.梁败,又属项羽,为郎中. 信数以策干项羽,羽弗用.汉王之入蜀,信亡楚归... 就要轮到韩信了,韩信举目仰视,看到了滕公夏侯婴,说:“上不欲就天下乎?何为斩壮士夏侯婴觉得此人话语不同凡响,...

营口市13424834497: (次至信 信乃仰视 适见滕公 曰 上不欲就天下乎 何为斩壮士 )翻译速度 在考试 还有一句 信度何等已数言上 上不我用 即亡 -
将殃康利:[答案] 1轮到杀他(韩信)的时候,他抬起头来,正好看到滕公,就说:“汉王不打算得天下吗?为什么杀掉壮士?” 2韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就逃跑了.

营口市13424834497: 帮忙翻译成现代汉语:一市人皆笑信,以为怯. 上不欲就天下乎?何为斩壮士! 信度何等已数言上,上不用我,即亡.
将殃康利: 满街人都笑话韩信,认为他胆小.汉王不想成就统一天下的功业吗?为什么要斩壮士!韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐自己,汉王不任用,就逃走了.

营口市13424834497: 淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾……上未之奇也. 翻译 -
将殃康利:[答案] 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”... 坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其...

营口市13424834497: 求韩信拜将译文 -
将殃康利: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○...

营口市13424834497: 文言文翻译、、 -
将殃康利: 翻译: 项梁也渡过淮河北上,韩信此时带着宝剑投奔了项梁,留在部队,默默无闻.项梁败死后,又归属项羽,项羽让他做郎中.韩信多次给项羽献计,项羽不予采纳.刘邦入蜀后,韩信离楚归汉,做管理仓库的小官,依然不被人所知.后来韩信坐法当斩,同案的十三人都已处斩,就要轮到韩信了,韩信举目仰视,看到了滕公夏侯婴,说:“上不欲就天下乎?何为斩壮士夏侯婴觉得此人话语不同凡响,看他相貌威武,就放了他,同他交谈,很欣赏他,于是进言汉王.汉王让封韩信一个管理粮饷的官职,没有发现他与众不同的地方.

营口市13424834497: 上不欲天下乎,何为斩状士的翻译 -
将殃康利: 全句可以这样翻译:大王您不是想得到天下吗?那为什么要杀死这样的勇士呢?望采纳

营口市13424834497: 文言文 少年淮阴侯 -
将殃康利: 若,他属,归属欲,想,要奇,对……感到惊奇鞭数十:几(个)数以策干项羽:多次 居数月:几(个) 又数刀毙之:几(刀)汉王不打算得天下吗?为什么要杀掉壮士?“淮阴侯”的性格特征:胸怀大志,心胸开阔,自信【启示】:大丈夫能忍天下之不能忍,故能为天下之不能为之事.

营口市13424834497: 寒心胯下之中的两句古文翻译
将殃康利: 1说:“汉王不打算得天下吗?为什么杀掉壮士?” 2滕公听他的口气不凡,见他的状貌威武,就放了他不杀.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网