今者臣来文言文的启示

作者&投稿:公以 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 今者臣来文言文原文及翻译

1、原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”

臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”

曰:“吾用多。” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”

曰:“吾御者善。” 此数者愈善,而离楚愈远耳。

今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。

犹至楚而北行也。" 2、译文: 今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正面朝着北方驾车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”

我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?”他说:‘因为我的马好。’我说:“马即使不错,但是这不是去楚国的路。”

他说:‘可我的路费多。’我说:“即使路费再多,但这也不是去楚国的方向啊。”

他又说:“我的车夫善于赶路。”我最后说:“这几样越好,反而会使您离楚国越远罢了!” 如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。

这不是和今天我遇见的那位想到楚国去却向北走的人一样吗?” 扩展资料: 一、相关故事背景 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。

季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了今者臣来的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。 其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。

我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。 二、主人公简介 1、季梁,春秋初期随国大夫,政治家、军事家、思想家。

是我国南方第一位文化名人,开儒家学说先河的重要学者。 2、魏王,战国时代大王。

公元前334年,魏惠王正式称王,更改元年,至前225年秦将王贲引黄河、鸿沟水灌大梁城,水淹三月,城内死伤无数,“魏王假”投降,魏国灭亡。 参考资料来源:百度百科-今者臣来 参考资料来源:百度百科-南辕北辙。

2. 《今者臣来》的寓意,或给你的启示

南辕北辙

“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。

这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。

战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。’我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。’我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。’这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”

魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵。

以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。

翻译:

今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。

今者臣来 臣:我

方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方

我欲之楚 之:往,去

寓意:方向错了,条件越好,结果越糟。

3. 今者臣来文言文原文及翻译

原文:

(季梁)往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之也。’曰:‘吾御者善。’ 此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

译文:

今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?”他说:‘我的马好。’我说:“马即使不错,但是这也不是去楚国的路。”他说:‘我的路费多。’我说:“路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。”他又说:“我的车夫善于赶车。”我最后说:“这几样越好,反而会使您离楚国越远罢了!”如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样吗?

以上这个故事现在概括为成语:南辕北辙。

驾:车。

欲:想。

善:技术好,善于,擅长。

御者:车夫。

中道:半路。反: 通假字,同“返”,返回。

去:弹下(身上的尘土)。

数:频繁。

用:资用,指路费。费用,这里指钱财,资产。

为:为什么。

举:举动

信:信用。

广:扩大(土地)。

尊名:抬高声望。

王:指建立王业。

恃:仰仗。

方:正在。

之:到……去。

奚:为何。

.焦:皱褶。

“申”:通假字,同“伸”,伸展。

大行:即太行山,在今河北、山西交界处。

离王愈远耳”:“王” wàng称王,指成为天下的共主。

季梁:魏国人。

犹:如同。

魏:战国时代国名,疆城在现今河南省北部,山西省南部一带地区。

伸:伸张,这里指扩展势力。

邯郸:音汉丹,战国时代赵国的都城,在现今河北省邯郸县西南一带。

太行:就是太行山,坐落在山西与河北两省的交界处。

良:好。

吾:我。

4. 《今者臣来》的寓意,或给你的启示是什么

原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。

'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。

'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。

'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。

今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。

犹至楚而北行也。" 译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。

’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。

’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。

’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 寓意:方向错了,条件越好,结果越糟。

5. 【南辕北辙文言文阅读答案今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾

二1.马虽然是匹好马,但是这也不是去楚国的路啊南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹.辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远.寓言告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远. 此文让我们明白违反客观规律,结果是无法达到目的的.无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用. 南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的.。




南辕北辙文言文翻译及注释及启示
启示 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故...

今者臣来文言文的启示
1、原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。” 臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。” 曰:“吾用多。” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也。” 曰:“吾御者善。” 此数者愈善,而离楚愈远耳。 今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,...

鹬蚌相争文言文启示
”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。 鹬蚌相争的文言文 且:将要 方:刚刚 愿:请,希望 止:停止 文言文《鹬蚌相争》译文 鹬蚌相争 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明...

秦并赵北向迎燕文言文翻译
《秦并赵北向迎燕》的启示:1、这个故事告诉我们,外交策略是复杂而微妙的。在故事中,苏代以河蚌和鹬的争斗为比喻,巧妙地揭示了赵国和燕国之间的紧张关系,以及秦国的潜在角色。他通过这个比喻,简洁而有力地向赵惠王传达了一个信息:如果两国继续互相争斗,最终可能会被其他强大的国家利用。这种以比喻...

“今者臣来………”上面的短文说明了怎样的道理?
今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’(他)说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’...

文言文南辕北辙阅读答案
1. 南辕北辙文言文阅读答案 原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈...

吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳文言文翻译
——《魏王欲攻邯郸》读书笔记 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人於大行。方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此...

赵且伐燕文言文阅读答案战国说客
1. 赵且伐燕,苏代为燕为惠王曰:“今者臣来,过易水蚌方出曝,而鹬 赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来过易水,蚌方出曝而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相...

一鹬蚌相争文言文阅读答案
文言文:鹬蚌相争 阅读答案 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故...

文言文南辕北辙原文及阅读答案
文言文南辕北辙原文及阅读答案 篇1 南辕北辙 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:“我欲之②楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良!”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用③多!”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者④善!”此数者愈...

江阴市17886217960: 《今者臣来》的寓意,或给你的启示 -
赫股盐酸: 南辕北辙 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹.辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远. 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”...

江阴市17886217960: 概括写出这则寓言的寓意或给你的启示(不超过30字)今者臣来,见人与犬行(太行山),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚... -
赫股盐酸:[答案] 寓意:想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反. 启示:不论做什么事情,都要弄清干这件事情的目的和干好这件事情的方式方法,否则就不能实现自己的目的,甚至走到相反的方向去.

江阴市17886217960: “今者臣来…………”上面的短文说明了怎样的道理? -
赫股盐酸: 今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'你既然要到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马好.'我说:'马虽然好,但这不是去楚国的路啊!'(他)说:'我的路费多.'我说:'路费即使多,但这不是去楚国的方向啊.'(他又)说:'我的车夫善于赶车.'这几样越好,反而会离楚国越远!这个是南辕北辙的故事,详见百度百科

江阴市17886217960: (季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行 ① ,方 ② 北面而持其驾 ③ ,告臣曰:'吾欲之楚.' -
赫股盐酸: 1.①我想要去楚国.②马虽好,但这不是去楚国的路. 2.成语:南辕北辙或背道而驰 启示:要想达到预期的目标,必须认清努力方向.如果行动与目标完全相反,即使有许多优点和长处,也不一定能获得成功.

江阴市17886217960: 此数者愈善,而离楚愈远耳.怎样翻译?还有,这句话是哪篇文言文里面的.给我们怎样的启示? -
赫股盐酸:[答案] 检举魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'...

江阴市17886217960: 此数者愈善,而离楚愈远耳.怎样翻译?还有,这句话是哪篇文言文里面的.给我们怎样的启示? -
赫股盐酸: 检举 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御者善.'此数者愈善而离楚愈远耳.今王动欲成霸王,举欲信於天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也."意为:这些东西(马多,马良,御者善)越好,离楚国越远罢了

江阴市17886217960: 南辕北辙文言文阅读答案 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"... -
赫股盐酸:[选项] A. 今者臣来 臣:我 B. 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方 C. 我欲之楚 之:往;去 D. 吾用多 用:用处

江阴市17886217960: 南辕北辙文言文(文言文启蒙读本的!!!!!!!!!!!!!!!!!!) -
赫股盐酸: 原文 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御者善.'此数者...

江阴市17886217960: 文言文 今者臣来的者是什么意思 -
赫股盐酸: 者,用于“今”、“昔”后面,兼有指代和助词的双重意义.作为指代,是对“今”、“昔”的复指,略同于“今次”、“今日”或“昔日”、“昔时”,强调它的时间概念.作为助词, 用在表时间的名词后面,表示停顿. 今者臣来,在指代意义上,进一步强调“今”;在助词意义上表停顿,同样也是强调“今”.理解时需要注意它的“着重”意义.翻译时,可以给他加上逗号. “今者臣来”与“今臣来”的侧重点不同,前者侧重时间,后者侧重“来”.

江阴市17886217960: 阅读小套餐之三(二)文言文阅读
赫股盐酸: 南辕北辙啊 1你到楚国去,为什么要往北方走呢 2马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊 启示做事不能背道而驰,要切和实际情况.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网