这段话如何翻译?

作者&投稿:董宁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
一下这段话 怎么翻译”~

a statement of all subsisting charges created by the company, being
charges of the kinds set out in section 99 and not being charges
comprising solely property situate outside China;

公司创建的所有存在费用的声明
第99条所列种类的收费,不收费
包括在中国以外的房地产;

very middle 是“正中心”,“正中间”,正中//央等的意思,
这句话应该是:我已经到达了正中间的位置。但具体的还要根据上下文来翻译。

在Rome's 世纪伟大期间, 罗马-- 特别是那些上层阶级-- 可能有三个名字, 象Gaius Julius Caesar 。praenomen (Gaius) 对应于我们指定的名字。nomen 或nomen gentilium (朱利叶斯) 辨认了氏族或部落(氏族), 通常包括一定数量的家庭分享这个名字。别号(Caesar) 选定了特殊家庭在氏族之内。也许甚而那里是第四个名字吗? 叫附加名, 能是分别标记(象"Africanus" 赠送在Scipio 在军事胜利以后在非洲), 或一个另外的识别符号(例如, 皇帝Octavian, 出生的Gaius Octavius, 增加命名Julius Caesar 在Gaius, 但被保留的Octavianus 以后作为附加名) 。在Rome's 衰落的期间, 一些人被采取或被给了名字和许多作为三十六。

在罗马繁盛时期,罗马人——尤其是上层社会的——通常有三个名字,例如Gaius Julius Caesar。第一个名字(Gaius)就像是我们的名。第二个名字(Julius)用于识别他们的氏族或部落,经常是家庭里很多人公用的。第三个指定详细的家庭。有时候还有第四个名字,叫做附加名,以示区别(就像“Africanus”在非洲战胜后加在Scipio上一样)也或者是仅仅是附加一个“记号”(例如Emperor Octavian,出生于Gaius Octavius,就把出生地附加在后面,保留Octavianus做为附加名)。在罗马衰败的时期,有的人甚至被给予更多的名字——最多的达到36个

自己翻的,可能不是很流畅,大致意思出来了

在罗马的百年的伟大,罗马--特别是中上层阶级--都可能有三个名字,像gaius凯撒大帝. 该衔(gaius)相当于我们的名字. 该nomen或nomengentilium(朱利)确定了氏族或部落(gens) 通常是由若干个家庭共用这个名称. 该cognomen(239)指定特定家庭内gens. 甚至可能有第四个名字,叫做agnomen, 它可以是一个商标区别(像"迦太基"赐予迦太基在军事上的胜利,在非洲), 或者仅仅是一项额外的商标标识(例如,皇帝奥克塔生于gaiusoctavius, 补充姓名凯撒大帝后gaius,但他仍保留octavianus作为agnomen). 期间,罗马的下降,一些人通过或获得更多的名子048高达36.


翻译一段话
我奶奶认为我工作出色,提升我去卖化妆品。与客户我养成了有眼神接触的能力。虽然我只是个孩子,女士们会问我,例如说:「你觉得我该穿什么颜色?」我对她们的问题是真正的感兴趣,而能把她们的这些想法转移到化妆品之上。我的结束销售是一笔数量相当可观的化妆品。~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~原文如下...

如何翻译这段话啊?Good night , sleep tight 。。。
Good night , sleep tight ,。[原文]晚安,睡个好觉。Wake up bright ,。[原文]醒来明亮,。In the morning light ,。[原文]早晨的光线,。To do what’s right ,。[原文]去做正确的事。With all your might ,。[原文]你所有的力量,。晚安,睡个好觉。 明早醒来,。 晨光是明亮的 请用...

翻译一段话
something for your family to enjoy.当他们参加烹饪班,他们学习简单的菜,像肉饼。他们把他们需要在课堂上做饭的事。然后他们把菜回家。但有时事情出错了。它‟很难把食物在你的书包。这道菜可以泄漏,你可能在课本和作业的食物!但你学习如何做饭。它‟大能为您的家人享受做某事。

如何翻译这段话:Your humor must be relevant to the audience and shou...
你的幽默必须与听众有关,并应该有助于向他们展示你是他们中的一员,或者你理解他们的境况,并赞成他们的观点。主语 your humor 谓语 must be 和 should help that从句是show 的宾语从句, or that 也是。

如何将这段话翻译成英文?(要求用虚拟语气!)
如果我还有一天寿命,那天我要做你的女友。我还有一天的命吗?……没有。所以,很可惜。我今生仍然不是你的女友。如果我有翅膀,我要从天堂飞下来看你。我有翅膀吗?……没有。所以,很遗憾。我从此无法再看到你。如果把整个浴缸的水倒出,也浇不熄我对你爱情的火。整个浴缸的水全部倒的出吗?…...

请帮忙翻译一段话成汉语!谢谢
您好,人肉翻译如下:究竟什么是智力?我在部队服役的时候参加了一次所有士兵都参加的智力测试。在标准分是100分的情况下,我得了160分。我曾经认识一个汽车修理工,他在这些智力测试里也许最多只能拿个80,可是只要我的车一出毛病,我就立马去找他,而他总是能修好。好吧,那么假设这些智力测试的问题...

翻译: 如何翻译这句话?
整段我的翻译是:This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy America fashion that makes it possible to combine few farmers with high yield.译文:这是完全正确的,因为能源的紧缩,使得美国一向高能耗的农业生产模式无法...

请问这段话是什么意思,请翻译?
您好 翻译为:乡野的禁令有五条:土地尚未整治,不得绩麻,不得扫除污秽;未上年纪,不得从事园囿中的劳动;估计力量不足,不得扩大耕地,农民不得经商,不得去做其他的事情。因为这些事都妨害农时。还要规定各个季节的禁令:不到适当季节,山中不得伐木取材,水泽地区不得烧灰割草,捕取鸟兽的罗网不...

谁来帮我翻译一下这段话???中译英
Today,l'm going to show Mr.Li around Shanghai.This is one of the biggest and busiest cities in China.l live and walk here.l know Shanghai is very well.He is from Beijing.He knows the north of China well but he donsn't know much about the south.My parents live in ...

如何翻译这两段话
From there I could see the whole valley below the fields,the river and the village.It was all very beautiful and the sight of it filled me with longing.站在那,我看到隐埋于田野、河流和村庄间的峡谷全貌。它处处景色迷人,令我无比神往!2.Science moves forward,they say,not so ...

宽城区19156808663: 这段话如何翻译【英语高手进】 -
淳追尔立: Resource sharing on lineShare resource together

宽城区19156808663: 这段话用英文怎么翻译? -
淳追尔立: 这段话用英语翻译:On the new journey of your life, I feel it necessary to remind everyone that entering the university is the result of your efforts yesterday. In the next four years, I hope you can make full use of the rich resources needed for the success...

宽城区19156808663: 这段话如何翻译 -
淳追尔立: One of the most conspicuous characteristics of modern science is the ever-increasing corporation among the high tech organizations and scientists the world over.What has brought about this phenomenon? The chief reason for this is due to ...

宽城区19156808663: 这段话怎样翻译成英语?
淳追尔立: Tom wants to go to the zoo, but he does not know the way how to walk, he asked the police, the policeman told him that go straight along this street, and take the third crossing, zoo in front of about 1 km, Tom asked whether to go by bus, take a few ...

宽城区19156808663: 请问这段话用英文怎么翻译? -
淳追尔立: Only one of the world's people deserve your tears for him, but the only worthy of your tears, does not allow you to tears ... "

宽城区19156808663: 如何用英语翻译这段话?今年我初三毕业,我的理想是当一位老师,我一直很喜欢老师这个职业,我喜欢唱歌,画画,如果我能成为老师我将会非常高兴 -
淳追尔立:[答案] 今年我初三毕业,我的理想是当一位老师,我一直很喜欢老师这个职业,我喜欢唱歌,画画,如果我能成为老师我将会非常高兴: (1)This year I have three days of graduation,my dreams of being a teacher,I have always been like this career of the ...

宽城区19156808663: 这段话如何翻译成英文,希望达人指点! -
淳追尔立: The transportation is a very young science, but our country presentstage system has restricted the transportation discipline development,at present looked in domestic including certain European and Americancountries, the transportation plan "art...

宽城区19156808663: 这段话如何译 -
淳追尔立: 在quantation 的相互convenant, 诺言, 提议和采纳的考 虑党在那里提及同意尊守以下期限和条件

宽城区19156808663: 如何将这段话翻译成英文 -
淳追尔立: Abstract: The course of the development of private enterprises, can be said to be a long and difficult process: the experience of the feudal dynasties, feudal semi-colonial, in and communism, and socialism, first; the Third Plenum of the 13th, 14th ...

宽城区19156808663: 如何翻译这段话(英语)
淳追尔立: our reform on society and economy had been more eye-catching,which tranformed from a closed central command ecnomy system into the one that is full of energy,more marketization. It created a growing speed which had not been existed for 20 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网