翻译法语,大家帮忙啊

作者&投稿:敏治 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语翻译,大家帮忙!~

似乎这是一个年轻人写了这个消息,看起来像“短信格式”。

好久我们和Dumont学校的同学打算了一起去吃饭,什么时候去呢?

你好小Lucas!
你过得怎么样?
我不错,还有一年以前我毕业,毕业后我就离开马赛!
你呢?
吻别

不好意思,看不懂不是法语

百度语言翻译检测是匈牙利语
它的翻译是:
对不起
我爱你7天

(你可以做个参考什么的,从匈牙利语下手找人问问)

1我们的法国老师请我们今天晚上去他家吃晚饭 Notre professeur français nous a invités de diner chez lui(女的就用elle)
2今天我们食堂里的菜很多,我们选择的余地很大!Nous avons beaucoup de choix de plat à la cantine.
3我不太喜欢肉,尤其是在夏天。但是我很喜欢吃鱼和蔬菜 Je n'aime pas trop la viande, surtout en été. Pourtant, j'aime bien manger du poisson et des légumes.
4吃完饭后你想喝什么茶 Qu'est-ce que tu veut prendre comme thé?
5我经常喝茶,有时喝咖啡!Je bois souvent du thé, mais quelquefois du café.
6大家的活太多!Notre travail est trop. (你想说的是活还是话啊?)
7他讲述他在北京的生活!Il raconte sa vie à Beijing.
8火车站的面积很大 La surface de la gare est très grande.
9你每天都洗淋浴? Tu te douce chaque jour?

下次麻烦多悬赏点分吧! 这样才有更多的人帮你。

1.Notre professeur français nous demande ce soir d'aller chez safamille pour manger le thedinner

2.Aujourd'hui dans notre légume de cafétéria un grand nombre, nouschoisissons l'isvery de marge de sécurité grand !

3.pas trop comme la viande, en particulier en été. Mais j'aime despoissons d'eatingthe et les légumes beaucoup

4.ce qui vous veulent avoir après dîner

5.j'aime prendre le thé, parfois je prends le café

6.Tout le monde fait trop !

7.il parlait de sa vie dans beijing

8.La station de train est si large

9.faites-vous Showersing journalier


大家能帮忙把这个译成法语吗? 急!
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août. C'est le peuple chinois de longue date attendue événement sportif.Le succès des Jeux Olympiques de Pékin apportera un impact important sur la Chine. Le succès des Jeux Olympiques est très importante. Jeux ...

求助法语翻译!大家帮忙看看翻译是否需要纠正的地方,谢谢!
我们这个村处在地偏人穷 你们都知道 Notre village est éloigné et pauvre où comme vous savez .前面的六任老师全都跑了 Six enseignants sont été déjà partis par cette raison.不就是因为这穷 Pourquoi? Très simplement, parce que nous sommes pauvres.要是现在再到外边请一个的话 N...

法语高手帮忙翻译一下,谢谢。急急急
Situé à quelque cinq kilomètres aux banlieues est, se donnant sur le fleuve Yongjiang au sud, le mont Qingxiu est l'un des huit grands sites touristiques de Nanning. Au sommet, le pagode Longxiangta, avec ces neuf etages et quelque 60 mètres de hauteur, est le plus grand...

法语高手请帮忙翻译一下!!!
我爱你 :Je t'aime 汉译音(热带莫)你好:bonjour 汉译音(绷如何) salut 汉译音(傻驴) ca va 汉译音(傻娃)谢谢:merci 汉译音(卖和西)认识你很高兴:Je suis très content pour connaître-vous.汉译音:热 需 太 公荡 不喝 高奈特 物。(写汉译音真累。写的我快疯...

法语高手请帮忙翻译一下非常感谢
2.这是一本法语书吗 C`est un livre français?3.我很好,谢谢,您呢? Je suis bon,merci.Et vous?(女生用Je suis bonne.)这句话的说法很多啊,比如Bien, ça va,但这些基本上都用于回答别人。4.她在北京上班。 Elle travaille à Pékin.5.我是翻译。 Je suis...

请高手帮忙进行法语翻译!!
1 Comme d'habitude,dès l'arrivée au bureau le matin, je vérifie mes courriers électroniques et réponds ceux qui sont important.Puis je traite les problèmes de système reflétés par les clients, élabore le plan de test, rédige les exemples au test,effectue les test ...

大量法语需要翻译,帮女朋友做的,请兄弟姐妹们一定帮忙!
22 研究国民收入决定和变动;长期的经济增长和短期的经济波动;以及相关的通货膨胀、失业和国际收支等问题。Études la décision de revenu national et le changement ; Croissance économique à long terme et ondulation économique à court terme ; Aussi bien que l'inflation de corrélation...

求法语翻译 是很基础的 最快的好的 加分
cette période ?A:是的,游客很多。Oui, pas mal en fait B:这不是个好消息。A ya ya ya ya !! c’est pas bon auh 收到你的消息了 呵呵 我翻译得比较口语话 在法国他们大概都是这种语气说话 然后 帽子 这个词的翻译可能不太准确 法语里面有专门说那种女士带的大檐帽什么的 我忘了 ...

请高手帮我把一段文章翻译成法语,在线急等!!!救命
rendent aux maisons de thé pour s'imprégner de l'atmosphère culturel du thé sont rares. En outre, les chinois n'éprouvent pas réellement de dépendance vis-à-vis de cette boisson.技术含量这么高的翻译也不知你能不能感觉的到,满意地话就夸我两句吧,你喊的可是救命哦:)...

法语帮忙翻译~~~急!跪求!不要用软件啊
Cher X,Bonjour,Je n'ai pas, comme toi, de frères et soeurs, mais j'ai beaucoup de cousins et cousines, et une nièce qui fait ses études à l'université. C'est intéressant, non? J'ai aussi un chien de un mois seulement. Il s'appelle X et est très mignon. ...

通化市14777083973: 法语翻译,希望大家帮忙,急!!!
彩疯那兰: 法语,打不出来,你去有道看看…

通化市14777083973: 帮忙翻译成法语
彩疯那兰: Cela aussi passera.或者Ceci aussi passera. Cela 或者ceci 看你所代指的this. 其实也可以用Tout va bien.表示一切会过去,一切都会好起来的,一切安好. 希望我的回答对你有帮助.O(∩_∩)O谢谢Merci~

通化市14777083973: 请帮忙翻译成法文
彩疯那兰: Say goodbye.My master don't love me.Goodbye my master.Goodbye my love.

通化市14777083973: 请大家帮忙翻译一段法语对话~谢谢~好的话会追加分的~
彩疯那兰: B:小姐,我叫A,您可以告诉我您的名字吗? bonjour madmoiselle,je m'appelle A,pouvez vous me dire comment vous vous appeller? A:当然,我叫B,幸会. biensur,je m'appelle B,enchantée. B:幸会,您是法国人吗? Echanté moi aussi,...

通化市14777083973: 求助法语翻译 -
彩疯那兰: 1 Je ne me souviens pas quand la dernière fois qu'on la voyait 2 Rappelez-vous que la prochaine fois qu'un e-mail me disant ce que les enfants doivent 3 il n'y a pas d'aide de l'enseignant, je ne peux pas terminer mes études universitaires. 4 Il a dit ...

通化市14777083973: 帮忙翻译一下法语,谢谢 -
彩疯那兰: ne me quitte pas ne me defrange pas, je suis en colere.

通化市14777083973: 请大家帮忙翻译一个简单的法语日常对话 -
彩疯那兰: A:(Bonjour,)Jacques,你能去Orly机场接Paul吗? -- peux-tu aller à l'aéroport d'Orly pour cueillir Paul?B:Oui,Monsieur ,mais 我没见过他,你有他的photo吗?-- je ne le vois jamais.Tu as une photo de lui?A:Non,Je suis désolé.他手里拿着一张报纸....

通化市14777083973: 求帮忙翻译一个法语句子 -
彩疯那兰: C'est une belle magie de t'avoir rencontré.给你翻译得很文艺哦,呵呵^

通化市14777083973: 谁可以帮忙翻译一下下面的法语,要用拼音和汉字的
彩疯那兰: Je dois dire que le discours a lieu : Je vous aime, ne peux pas vous oublier. Votre forme arpente toujours dans les deux sens dans mon esprit, espéré te peut me donner une occasion, me laisse être toi encore un demi-.Aucune matière s'il y a le résultat, nos tous par le passé n'a eu bon. 实在不会读啊!SORRY!

通化市14777083973: 大家帮忙翻译一下这些法语吧!!
彩疯那兰: 1. poids au 重要 2. permeabilite a l'eau 水有渗透性 3. lgnifugation avant trempage a l'eau 在水浸泡之前……,lgnifugation这个司不知道是什么意思 4. solidite de la teinture a la lumiere光线下染料的可靠性 5.solidite de la teinture a la lumiere用水浸泡下染料的可靠性 6. normes utilisees使用规范

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网