文言文在线翻译白话文文言文。 曹相国参攻城野战之所以能多若此者,以与淮阴候惧。及信已灭,而列候成功,

作者&投稿:田兰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁来帮我翻译一下?《淮阴候列传》里的“淮阴候韩信者,淮阴人也…杀之无名,故忍而就于此。”~

汉高祖刘邦曾经随便地(“从容”二字不译,或译作“无拘束地”都算对)同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。
刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”
韩信说:“陛下不过能带十万兵。”
刘邦说:“对你来说又怎样呢?”
韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”
刘邦笑着说:“越多越好,为什么你会被我捉住呢!”
韩信说:“陛下不善于带兵,却善于统率将领,这就是我被陛下捉住的原因。”

“中国的微笑”足下:
今吾深悔前言之不慎,望君见谅。然汝之言亦毒甚,恐非致和之道,望君亦能涵养气度,以求圣人贵和之意。
仆**再拜顿首

曹丞相参考攻克城野战争,之所以能够比这样的事多,是因为惧怕淮阴侯。及信已经被灭,而且诸位侯王都成功了,唯独参擅长他的名字。

曹相国曹参的战功之所以如此之多,是因为他跟淮阴侯韩信一起共事的缘故。等到韩信被消灭,列侯成就的战功,惟独曹参据有其名

如果能多有几个像曹相国曹参这样攻城野战都很出色的人,还何必惧怕淮阴侯韩信。等到韩信被消灭,且诸位侯王都成功了,惟独只有曹参能够称赞,享有名声。


如何把文言文翻译成白话文?
1、在桌面双击打开浏览器。2、在搜索栏输入百度翻译搜索。3、点击下面第一个选项就是翻译界面。4、在左侧输入文言文字样。5、右侧就会自动显示白话文的翻译了。

文言文翻译白话文 急!! thx
白话文: 布店伙计甲拿着一百疋布,要送去某个地方。途中遇到下雨,他便躲到路旁的茶亭中避雨。当时亭子里已经有另一个人乙。雨停了,甲拿起布匹想走,乙便起来和甲争执,说布匹是他的。甲不服气,和乙理论,但乙仍然坚持。而停下来观看的路人,也不知道谁是谁非。最后没有法子,只好告到官府...

司马光 文言文(翻译成白话文)
译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。原文:司马光 佚名 〔宋代〕群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

文言文翻译成白话
(参考译文)《燕台评春录》说:“嘉靖道光年间六街禁令严厉;歌郎户口,而平康录事,不敢侨居。士大夫们恐怕也遭到不测,也很少前往嫖妓女。到咸丰初年,有兰仙、蕙仙、竹仙,一时间名声传播得满城皆知。朝廷官员,乡绅土豪争相剃去胡须梳好头发,就为了一睹芳容。在此情景之下,我叫金也少跑了。

把文言文转化成白话文的软件
1. 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫什么 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫百度翻译。百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、...

白话文翻译成文言文
1、打开网址在线翻译工具同时,也支持将白话文翻译成文言文。我们在翻译页面将语言选择为“中文”,然后将翻译目标语言设置为“文言文”。接下来输入你的要翻译的白话文内容。2、输入完成后同样地点击“翻译”按钮。点击翻译按钮后,翻译结果就出现在页面右侧了。

把文言文翻译成白话文?
和同村的许多年轻人都在此次出征中。她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,给马在集市配马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。

白话在线翻译文言文
1. 文言文在线翻译(全文翻译) 译文: 李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信。李生很生气,说李文定忘恩负义,然后不再通信。 十...

文言文翻译成白话文,急需!!
」元方曰:「足下言何其谬也!故不相答。」客曰:「足下但因伛为恭而不能答。」元方曰:「昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。」客惭而退。)其机智应变可见一斑。他11岁那年,某天袁公要他评论他父亲陈老爷子在太丘的政绩,陈元方...

白话文翻译文言文
译文:元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里,(我)脱下衣服准备睡觉,只见月光照入门内,(我)高兴地起身出行。(我)想到没有和我游乐的人,于是到承天寺寻找我的好友,张怀民。(张)怀民也没有睡觉,(我们两个人)一起走到院里。 庭院的地面沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中...

广州市19827654992: 文言文在线翻译白话文文言文. 曹相国参攻城野战之所以能多若此者,以与淮阴候惧.及信已灭,而列候成功, -
移委瑞杉: 曹丞相参考攻克城野战争,之所以能够比这样的事多,是因为惧怕淮阴侯.及信已经被灭,而且诸位侯王都成功了,唯独参擅长他的名字.

广州市19827654992: 文言文在线翻译 -
移委瑞杉: 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

广州市19827654992: 古文在线翻译 -
移委瑞杉: 【翻译】 曹操往往乘别人衰微,来实现自己奸计,孔明对此深以为耻,而想在天下伸张大义.在这个时候,曹公威震四海,东边据守着许州、兖州,南边经营着荆州、豫州,孔明所依仗战胜曹操的,仅仅是他的区区之忠信,以及激发天下人的正...

广州市19827654992: 文言文翻译在线 -
移委瑞杉: 好:喜好尝:曾经悌:敬爱兄长亲仁:亲近仁人志士于:介词,对患:担心...

广州市19827654992: 白话文翻译文言文 -
移委瑞杉: 何处无竹柏. 译文,只见月光照入门内. 何夜无月,于是到承天寺寻找我的好友.(张)怀民也没有睡觉,(我)脱下衣服准备睡觉:原.“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,欣然起行:但少闲人如吾两人者耳 译,原来是竹子和柏树枝叶的...

广州市19827654992: 有没有文言文的在线翻译成白话文这样的网站 -
移委瑞杉: 圣言学堂 http://www.fainfo.com/puton/

广州市19827654992: 良宵难遣,可棋一局乎? 积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也.文言文翻译成白话文 -
移委瑞杉:[答案] 今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?王积薪把两人下棋的过程记在心里.第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的.

广州市19827654992: 文言文 译文 -
移委瑞杉: 【原文】 欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人. 【译文】 欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了.

广州市19827654992: 求《伯牙绝弦》这篇文言文的译文就是把《伯牙绝弦》这篇文言文翻译成白话文 -
移委瑞杉:[答案] 俞伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听.俞伯牙弹琴时,心里想到高山,钟子期说:“啊,我仿佛看见一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!”总之俞伯牙心里想的,钟子期就一定能...

广州市19827654992: 《国语》文言文及白话文释义 -
移委瑞杉:[答案] 原文:越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军日:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种进对日:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资.旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无四方之忧,然谋臣...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网